<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切7 ]4 s. m1 V. [6 t
跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?; V# f, p9 g: I4 }: s1 x
記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:6 h. A+ V, i9 @9 X9 I9 c& K! ^
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
, X. f- K3 M% T. |) h( Q
係咩??
2 y$ r3 c7 j$ w5 b3 ?+ i  w3 ]5 |3 h

% [7 H; @  B! X講返..
3 \" i  t3 b3 E& [) _0 m. V弗吉尼亞洲..( u8 w$ q, q' V! K
好似都用左好耐la wor...
  f9 V5 p+ b  f5 [
4 c2 n* D7 _; E# H! X0 e5 n9 ~5 e
- B! ?6 @2 I5 y$ A4 X
1 O3 z+ ]  d$ h. w8 K0 E) O其實我覺得點譯都係咁ge..
0 L% k+ j: v; m4 G) k8 |慣唔慣咁解ge..0 l2 c3 C! i$ s
好似..新加玻../星加玻..2 `8 [! G0 r; r( Z7 o* b
威尼斯/威尼西亞
$ P; w0 h7 _; S2 o! v2 L碧咸/咩咩貝咩漢-_-""5 ^$ W& R# m5 G) c  Q' A$ ^( {: R
1 c3 J4 j4 h, }1 ^" A3 P
你睇下好多球員名都係..
, k+ M( a! {; b( Z# h$ U% r% X最大問題你慣唔慣je..; w8 m* ]& }" c
! l2 q8 v* f/ F& F1 B% J& M
[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音8 `6 j/ W$ B' P8 \: K( M
係香港應用廣東話譯音+ o$ F% f' \, `  ?  f" K9 ~2 a: B
係其他地方應用其他譯音1 A/ v, `' d. E3 j) B  t: D

6 R* `7 {* N0 z6 t1 r係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..
6 `" O6 D. s/ ]' Z7 N阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。8 R* ?5 H" Y" Q& Z$ m+ [; ~
, R' n( ?5 s9 X3 k
有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。$ ~3 \$ r0 ^/ i% w! |2 i, q  w& _" q+ c

# G$ X) m2 W" N# H; u  e8 u8 f: h% w再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。