<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 想做正字權威,請做多些學術工夫
返回列表 回復 發帖

想做正字權威,請做多些學術工夫

《最緊要正字》最後一集,博士發表感言:呢個節目有好多少朋友收睇
4 d4 x# C: {6 G2 @+ B不知道那些博士是否真的學術知識不夠,還是刻意搞錯,另創新論點
$ x: J) H* t$ w如果只是對文字的知識不足的話,請你們以後多看書,多做些功夫,否則只會被人認為你們在搞--
( ~4 r# h% |2 g7 J8 E6 v4 N0 i" N+ B  p' `$ R/ V( x" K
[center]正字音謀[/center]
3 s1 a% n# \1 c; K" R4 Z- d" X3 o7 c: k" v: v1 E: ]# E$ [$ H- m
: i- p- f3 Y" S! P4 q+ i5 ]

: p2 i2 [/ w5 X7 J4 V0 \! }( n8 B2 I& U9 o
《最緊要正字》除了正音荒謬外,其正字亦錯漏百出,但居然學人出書。
1 C  m( ?0 L4 c( r' v+ r& [: W, I; Z2 f: f0 g
在第二集,有博士指「根深蒂固」是錯誤的寫法,正確應為「根深柢固」。可是,無論是「根深柢固」或是「根深蒂固」,都並非該成語的原裝正版。該成語最早見於《老子》第五十九章:「有國之母,可以長久,是謂深根固柢,長生久視之道。」看官,看清楚了吧,「深根固柢」才是原汁原味,只是後來出現了變異,分化而成為了「根深柢固」、「根深蒂固」、「深根固本」、「深根固蒂」等多種形式。「根深柢固」既非原裝正版,本身也只是眾多變體之一,《最緊要正字》的博士們何以覺得它是正寫呢?而且,「根深蒂固」這個寫法,不單獲得《國語辭典》承認,而且古人亦多有使用,可見於古典文學作品之中,又怎能硬說它錯呢?我們再Google 一下,「根深蒂固」約有174萬條,「根深柢固」則只有不足6萬條。可見一般語言使用者約定俗成的普及性,以及權威辭典的認受性,「根深蒂固」均有居上之勢。請參:http://140.111.34.46/cgi-bin/dic ... es&QueryString=根深。3 U9 _+ F! R& V7 _" T

9 A/ `9 Z' j3 K/ A正因為「根深蒂固」這個寫法更為普及,朗文與人民教育出版社合作出版的《朗文中文高級新辭典》也承認「根深蒂固」為主條目,而「根深柢固」則只以「也作」收於條目句末(見頁631),其取態也十分明顯。那麼,《最緊要正字》的博士們究竟是以甚麼為根據,判定「根深蒂固」不能接受呢?這真是天曉得了。可憐我們的孩子和學生不知就裡,慘受這個所謂「受歡迎」的節目荼毒。0 b, y; n1 p6 c1 {9 n2 g( _: L

+ J* ]& W# _& Y- O( s" I. u在第五集,博士竟然又說「每下愈況」和「每況愈下」都可以接受,又可以因為使用上的普及,不用計較何者為原裝正版。既然如此,為甚麼在第一集硬要區分「根深柢固」和「根深蒂固」的對錯呢?如此正字,是不是越正越混亂,使人無所適從?那些博士講師以為自己就是最高權威,胡亂正音正字,大搞一言而為天下法。他們有大氣電波做宣傳平台,當然自我感覺良好,但卻全無道理可言。1 ~* w7 K" G6 R* Z1 K' u

% R+ \& q# r1 z! B該集亦說「麵飽」應作「麵包」,而第四集則指「傢俱」應作「傢具」,箇中的謬誤,網上早有達者通人討論,不贅,請參:http://bcclam.blogspot.com/2006/12/blog-post_04.html
, T8 h& N3 I4 ?
0 b( M6 W9 ?4 M) Y' c0 w不得不說的,就是《最緊要正字》的雙重標準和自以為是。正如該篇博客文章的討論指出,《說文解字》沒有「麵」字,只有「麪」字,指「麥末也」。《康熙字典》更明確指出,「麵,俗麪字」。換言之,如果要講正字,我們只能寫作「麪包」,而非「麵包」。可是,《最緊要正字》卻寫作「麵包」,那便違反了他們節目的原則「最緊要正字」了。只許博士俗寫「麵」,不許百姓俗寫「飽」,這一節目的荒謬程度,真要說一聲「有冇搞錯」?。「食飽飽食飽」,不就是我們的口頭禪嗎?
7 v. u% k- J6 M( Y! Q  R  R1 l# d7 U4 B- Q7 X6 k
同樣地,《最緊要正字》認為正寫的「傢具」,其實應寫作「家具」,只是後來出現了變異,成為了「傢俱」(參:http://140.111.34.46/cgi-bin/dic ... es&QueryString=家具)。博士講師們認為要寫作「傢具」才正確,這是毫無道理的,因為他們既然接受了「家」字可加上「人」字偏旁,為何不同樣地接受「具」字也加上「人」字偏旁呢?正如「家私」原指「家務」、「家產」等,後來專指「傢俱」,字形也變成了「傢俬」。況且,《國語辭典》亦承認「傢俱」這個寫法,《最緊要正字》只許博士俗寫「傢」,不許百姓俗寫「俱」,不也是很荒謬嗎?8 h, I+ X4 n6 Z; |# u3 }8 [
# N6 n) a$ C% S/ {
第三集指「蕃薯」只能寫作「番薯」,當然也是胡說八道,詳見前帖#3及#169,同時亦請參看:http://bcclam.blogspot.com/2006/ ... 93794780001875.html
8 R5 A4 a0 }  w! N, t7 B* H9 k- C' m
此外,《朗文中文高級新辭典》,也說「蕃」乃指外國或外族,而舉例則有「蕃茄」、「蕃薯」等(見第703頁)。可見海峽兩岸的權威字典,也同樣地接受「蕃薯」的寫法。究竟《最緊要正字》的博士們有沒有查字典的呢?$ t9 h( v( X* i1 w+ z

. r6 Z- D( d0 ?) s$ ~7 z至於第五集所說的「豆腐花」不能稱為「荳腐花」,當然也是不確,因為根據《國語辭典》,「豆」也可作「荳」(參:http://140.111.34.46/cgi-bin/dic ... es&QueryString=荳)。
5 |: Y( U& Y/ S5 z* w
4 x  j1 k3 h7 i, Y《醒世姻緣傳》第九十六回就有這麼一句:「怎麼!使了他賣地賣房子的錢了?脫不了是沒天理打著人要的,賣荳腐點了河灘地──湯裡來,水裡去呀,怎麼!」另外,《金瓶梅》第六十五回也有這麼一句:「月娘道:『荳芽菜兒──有甚綑兒!』眾人背地裡都不做喜歡。」今人古人都使用這個「荳」字,權威辭典亦予承認,博士們為甚麼又胡說八道呢?: u, R, K4 h1 n
6 j, T' ]% j; i' d9 c$ @
到了第七集又如何?根據《國語辭典》,「收獲」和「收穫」互通(參:http://140.111.34.46/cgi-bin/dic ... es&QueryString=收獲),但《最緊要正字》卻偏要指「收獲」不對,又是典型的「有我講,無你講」。: ~4 L5 ^1 H( E. T$ @; O8 f# P4 D

6 {6 s4 z$ s2 c2 T! G; E- w) ]到了第九集,博士又指出「反璞歸真」只能寫作「璞」。這當然又不是事實,請參看:http://bcclam.blogspot.com/2006/12/blog-post_11.html,以及:http://daimones.blogspot.com/200 ... 76190342693892.html
1 E$ n1 [0 r, U# T) Q6 Q' A8 E9 [
第十集是為無線電視劇集《爭霸》宣傳做勢,本不欲多談。身為學者,淪為「正字」名嘴,插科打諢,替電視台宣傳劇集,已屬無聊;但如果真的有心於教育,仍可說是瑕不掩瑜。可惜博士們以歷史考證為包裝,只重劇集宣傳,不重考證,當然又是錯漏百出,不單文字出問題,就連歷史事實亦搞錯。# s: T/ J0 U' T& Y! P% w9 C  X
  Q6 y) i- B6 i. r: l7 S9 F
《爭霸》一劇最重要的主角是越王「句踐」,他們俗寫成「勾踐」,已失其「正字」本意。事實上,在蕭山、紹興等吳越文化比較盛行的地方,當地人都認同應寫作「句踐」,而在當地建造的「句踐祠」中,用的也是「句」字。商務印書館1999年修訂本《現代漢語詞典》,「句踐」一名收在「句」字條下,解釋為「又人名用字,句踐,春秋時越國國王。」詳見前帖#94。再看看《國語辭典》,「句踐」收有「句踐」和「句踐復國」兩條,並作詳細解釋,但「勾踐」則只說「見句踐條」。可見《國語辭典》亦以「句踐」為正寫。(見:http://140.111.34.46/cgi-bin/dic ... es&QueryString=勾踐0 D" X: J. Z, ?) ]$ ]
" T8 S' O8 Z. `7 A6 P
http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/newsearch.cgi
) J+ x) m/ X0 o! ?
/ Y$ S  v/ L8 q. Q6 _8 b至於博士們說「執牛耳」是喻居領導地位,只是以訛傳訛。《最緊要正字》既然不承認約定俗成,堅持要復古,但卻沒有對這個典故的誤解作出澄清,實有疏忽之嫌,詳見:* m5 l) y0 W; ^
http://daimones.blogspot.com/200 ... 28428277511680.html- s1 {+ P  z/ L: l, |% [

, Q) m  G$ Y; v0 q" p* I$ F- ]另外,集中又說「臥薪嘗膽」是比喻「發奮圖強」。這個「奮」字,就是典型的錯白字,因為我們使用的中國語文,是只有「發憤」而沒有「發奮」的。例如《論語.述而》:「發憤忘食,樂以忘憂。」《史記》卷一三《太史公自序》:「詩三百篇,大抵賢聖發憤之所為作也。」博士們竟然把「發憤」和「奮發」搞亂,正好符合其胡亂正字正音的原則。
- e; S+ x4 V8 V7 |3 l% `
- I6 _! b' H, Q5 X6 W0 t最緊要正字的膚淺4 u4 z- @' H, O  G# b" c
http://www.youtube.com/watch?v=OhWxocsOQQU
何xx, 如何成為權威?
+ Z, g; q1 k5 c$ m( O沒有學術上的backup, 只有公關手段, 真正不是權威.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-28 10:35 AM:  E) g6 U( e! p4 F1 N
何xx, 如何成為權威?! q# f8 I3 Y  v5 d: [
沒有學術上的backup, 只有公關手段, 真正不是權威.
$ y) E) C# R  i- Y8 e0 a講得好!!!!!!!!!!!!!!' Y4 l$ {6 L  k$ t: [" x. w8 G( Y. x

' P' ?, J- Y6 K, G2 B4 w3 ?# |沒有學術上的backup, 只有公關手段, 真正不是權威.
打錯字呢 ! 樓主
' C& U! H1 i6 X! H# {8 Z& o% b$ r. x- W/ U* ~

6 O3 l. S' p1 [* ?) n) R
- |; I0 e" c% V+ r* U" ~' X好多"少"朋友收睇
Originally posted by 牙嵐123 at  05:51 PM:3 |; Q0 l1 b6 L  e/ _3 Y+ W3 ]
打錯字呢 ! 樓主- V* E( e6 r% B2 Q8 c, `1 X

+ u# u1 V3 w& i4 K" g
( Q4 k1 [: X' [& M& ]$ V6 |5 W
8 I5 s) I5 {" X  }好多"少"朋友收睇
$ u. M; ~7 D& a- r9 l/ s
5 `" L/ R5 G& j0 w/ E! T多謝指正
Originally posted by 阿感 at 2007-4-28 06:32 PM:
! ^( ^. w' `# c4 h4 N: f3 Q& c6 o+ s7 M, Y5 C8 _; z

+ b1 [6 R8 q% r7 T多謝指正
$ h; y1 }, j* F9 l, o! j: G% i
何先生有錯....卻唔肯認..阿感哥重似學者多D..
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 想做正字權威,請做多些學術工夫

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。