|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考: ? C& c) N+ P- v4 H
% V+ h5 O, a. y% @[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
! |8 _6 t: n9 \' Q% e* p7 ?2 V1 r
" G& Z$ A8 _3 `8 ^ B/ ~4 u F# `+ o K( A$ M4 [) _( o
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
. c4 L; K$ `( }' i! t8 z0 q8 ]+ i3 z1 d
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/* l8 W5 m- U" C: u
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
+ O4 i5 h8 \! [7 \- R% |- {% o: e |5 j
目錄:
3 h3 l- x. l' B) k* o8 QB - 埲、泵8 M9 ?5 F( Z0 c b3 K
C - 巉、捶、劖、暢( ^! l2 h3 s5 w9 r I$ t1 y
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌& C" G. |7 U2 y/ k+ a
F - 闊、花、揈% i% D5 H. \3 ~* @) V2 i# U
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
( _# [; }+ @, |3 v; @4 r+ {0 ~H - 姣、扻、哄( E7 ~+ K# Q& ]& c/ G0 d d0 i( P: Z
J - 癪、瀄、7 w1 j1 w% O% _- p3 h# i3 z0 n; p
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
. K. C" W. S, a! [- o4 h% M5 M' m* wL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨9 a0 @& j& ~2 s7 w9 ]+ I }
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
5 Y: E" |8 K' `( @N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
) H5 K. Q9 @. lP - 僕、撇8 m9 U) I5 i3 Y8 u. M7 u
Q - 摵、恃、穿( d: L' M5 w- S7 e5 p
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺( R- ]' x0 E. I0 e3 ?. y/ H, k
T - 偷、揗、褪
: A1 E( Z8 o6 w+ lW - 屈、鶻、勻、運
2 c3 H+ F, I8 u v% x5 NX - 盛
: p" F1 T7 C4 [ q& P- X8 c" T8 J' ^Y - 喫、醃、淵、冤/ f( {1 R& v# y! M
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
0 [: y$ U0 z+ H5 }( O. t( Z3 ?( p# w4 ^* Y* v. i' x% `
6 R: m6 O. y1 C9 Y n
===================
# D& x7 T* z) q7 q- g1 u1 r# q( H5 u
+ ]2 I; d" M6 D( u( _5 A0 K/ M; a
「埲」(bung6)
. W+ {0 g! A; a; S4 G量詞,解作堵- q; n% h: d( A" l" d- }
例: 一「埲」牆 (一堵牆): |: y, n0 Z" S1 E! t1 m0 s p% v+ L* V
% R( {, G" ^: r$ P8 U0 y& a
「泵」(bem1)5 P3 d* y7 R' [, C# u$ M7 @. Q
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞* J$ p/ V/ w. n$ Q" h z
例: 「泵」氣
; y9 ~0 [# l4 g0 P! o3 c4 R" |
6 j- V3 L4 X F% ?- C「巉」(cam4)2 Q. C/ r% J+ a; T& M0 ]3 l- E! }
強光刺眼、晃眼" L: h+ H. P( i' l
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
5 x$ R% y: E/ A* b; L$ b; ?$ b2 ?' } O) {5 H4 X D+ t6 o9 B
「捶」(ceu4)
6 d8 k1 O0 t+ T; d% [! O" C動詞,捶打, v/ K, @0 @. ]7 a- R q, N8 K
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)# J: e2 Z5 _+ S3 q. @) s
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」5 M. e- D7 {2 ]; {8 a( W6 p3 A( Z6 H
) N3 t$ e. T" }/ q# V. b' ?
「劖」(cam5)
% T& h+ A" U4 O刺傷, S3 D4 N) f& ?6 i: g. Z* v% `+ F
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
; X. k( r4 I. R# z# V; W- i z8 _ P2 A# |1 ^
「暢」(ceng3)
; d# M! i, b3 G' B; B' ?兌換(零錢)
- p; Z! V, C4 r2 \例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)0 b5 J9 k8 S0 L, k! @2 T) C
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁. E+ M! X) q7 C+ R: i
5 _- P0 f& _; n/ ~8 Y
「邸 」(dai2)
" |; Q. l& S$ R, O高級官員住所或旅館6 F M) b: U% h/ ?& K$ M. i
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說 ?) s! ^$ ^* P. O1 n2 }
; A- P+ v" v @5 _, E3 U. B「抌」(dem)
9 p9 j# a7 G% A$ o$ _3 C" _7 ]用拳頭或石塊捶砸、扔
/ [6 k4 b' S$ _; P例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
- Y1 ?/ u$ w7 c4 i: ?( K, v, _ e" H& {+ q! |- h
「髧」(dem)
2 B i. m9 _& H1 }9 y' c# S4 y, R垂下、拖延6 V2 ?$ l+ W% `5 x5 }# ? i
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)7 k; ^, q. |: m: U' f1 G# M/ f2 T
. h" M2 _$ B9 o
「趯」(deg3)
m1 |5 ]4 R# ?( t' Z逃跑、驅趕
* u: t& ^( M$ M! s" K. u2 J例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
. w: p9 ]/ t2 k1 Y M1 O& X4 _- B5 T* `6 E( K' v, Z. `
「糴」(deg6)
6 D# e% M$ Z9 w7 s買+ m0 Q7 i7 e, l* b5 m# g! y9 d1 G
例: 「糴」米 (買米)$ J3 B+ m$ O/ f/ G7 N6 s0 o9 p
. x6 Y8 Q9 W( y0 d8 P6 G
「捵」(din2)! l4 f7 r; `6 z! r
打滾2 a1 i/ `$ X" k1 c E. v$ a
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
7 A/ h ~3 w) b2 h4 i# e6 ^2 J
/ v) C7 u. K5 C3 ~6 n9 x「蕩」(dong6)9 A0 d; c4 f5 k. z# A
逛蕩,遛
7 U2 |; l# U% \' M7 O" R2 b" O例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)1 y$ z( ?0 P( G5 ?* Y
0 }% v+ D$ _9 `0 s( N9 f! K
「嗲」(de2)
. U, f9 G1 A# ?) F" z撒嬌1 m0 y, K4 W( }/ H
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓); f. t1 P0 c8 Q# C
* u/ B' M+ i6 C3 T「沓」(dab6)
. I9 P) ~8 M8 O" h; B. {疊
3 x0 s4 Z" d' s例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓/ w3 N" Y8 ]) o2 {
. l6 J4 J3 h4 U! ]# b3 z: J
「督」(dug1)
7 q# F0 N$ g+ r/ \9 `刺、戳、扎、杵、督促2 d7 ~$ z9 P# K9 d
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
' s: s V- F8 P, o( s9 j
7 f3 J& j; I) C9 C4 Q5 `「篤」(dug1)) m/ I( U" a, \' Z& C* w
底部、一塊5 _/ ], h- d: O( x( N
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水/ d9 y! H, r% X
9 ~, l t$ L8 A. ~' Q% P. s0 P
「兜」(deo1)
$ O: T9 Z& p# Q+ Y% J" V捧、掬
4 v; a$ E9 F- W8 _; G8 k7 D例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
2 c* d( e# c) K( B! y2 L註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿! g" T' {4 h& ?
% E5 o& `" Y7 n8 l「抵」(dei2)
! \( I: Q/ B5 Q: M `% C抵受、能夠、活該、划算! k1 U" e" Y4 _
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)+ J0 R0 q2 P$ E. P: e
) x9 ~; s$ S5 m( Y0 p- ]「笪」(dad3)) b: d& e' U4 J% a b, J
量詞,解作塊
: q$ r4 \- g( [' O; {例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)' ?& t# V: L& `8 V3 G
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
3 V5 w$ U" G6 `2 t# t+ K0 e7 J% I7 p2 o* m) O6 h5 c
「跌」(daat3)
# G& G! k- A# L G/ t5 b! W5 ]跌倒
5 P4 f: [ r r- z$ E例:「跌人落地」
: j1 z2 i1 x; V- @6 c/ L& z; n註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
. f" H% M+ N9 m- J
9 v3 y" i3 P6 F7 j) a7 s「闊」(fud)
* K$ l' N) t/ a/ x. Z4 [寬,肥大(衣服)
; F. U$ L$ {2 C3 u5 J# X例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
) b4 p' m! w3 y- v! v
' D' C0 h n1 j1 f; V「花」(fa1)1 @! w6 G7 q) j! l7 @2 o
例:
) @8 p0 E" U6 C- B「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦, n$ |! K3 [0 ~( _& N# T$ Z6 p+ R
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
& b0 `% @" t6 `! ^「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
. a% b% y6 {: u) O n「花紅」 --- 利息,獎金5 X& `9 A# ?1 a* ~. D. t& w4 D, p
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
7 e, r Q& a. Z* n* P: U4 ~2 z「花哩碌」 --- 花裡胡哨8 L8 J+ \7 ~ A' H
「花名」 --- 綽號,外號6 S6 s2 C5 e7 l1 ]
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
+ F0 H0 E; E8 i! w& \4 y「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
; Q) G0 I3 a/ U! y「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
/ ?/ i. ?0 W. x4 Y「花臣」 --- 式樣. y; D) e2 k: E ?1 Q
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞: S; T8 ]9 [: i* F# Y3 f) a$ X; B
; s7 ]9 D$ x/ }5 a, D「揈」(feng4)
7 F: a0 ^, ?- }, J. p以拳頭用力打% ~( H8 Y$ P7 {" @. N, g7 A
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
! @# L2 q9 H e$ i$ Z) Q C2 y
1 H5 C+ N5 C$ w4 A「間」(gan3)
( H; }5 }$ C7 w" N9 f. w* O隔開! ?1 c) v8 u1 Z+ q
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」1 H7 c* j9 T& B/ L0 S! m
$ l4 b' Q6 e. F3 b: i% p! s1 i「趷」(ged6)0 M7 C# u0 J2 k* H5 S0 J0 r' y
一拐一拐地走路、蹺高7 S& s3 [8 p4 O8 j/ K, |
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋). h6 N* [* ~3 \/ ~) O6 S
5 ]8 P/ f# b) a. P$ _8 _- q
「橛」(Gyut6)
% j3 u4 S2 P: y量詞,一截、一段
# z, l; {( R0 J$ V例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)9 _2 K5 c) V- F+ X* P0 ?) }
% O8 Q& r9 R6 ]' W! _* p「鉸」(gao3)
# a! u: U' g) _5 m' y, H合頁,鉸鏈
' p9 c/ N$ _. Q' r9 d. T例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)* g/ o1 M$ L8 s4 a4 Y
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意# s. g* J1 n( W0 h
5 y, }: C) y% X" A% l「挾」(gib6)
( _* J5 n" U4 m" K$ l$ q2 U夾、擠* }6 O4 |1 E. v$ G; N3 o/ G
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手): d# q; A, B, k; A# a& U3 G
; t$ P2 |9 q- V/ \$ |, Q9 x; \「澀」(gib3): e4 a4 `9 t; k5 n
不滑潤、微苦: q2 \! E9 |6 B p T
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀- J2 j7 g' g+ L* d. j
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」' G7 q) p# U, V" Y1 e6 R
# m$ h" k& w% c" W2 a
「姣」(hao4)5 w B! a- ?& c9 @- z
淫蕩
" i. V& J' D k: Y" }# B1 W4 P例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤$ D8 P. o @, {9 y4 S! |: h& b+ i
2 c) G; B# T! Q「扻」(ham2) 碰6 q" p6 V- x# [$ w" ?: @
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)) `, D: r4 o7 W" y& ^
' P0 `* w! m7 h& P# _
「哄」(hung6)
5 c" @' [1 n2 `8 ~! S, X水漬,痕跡,圍攏: i7 N6 R6 b3 L
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
( i( m( ]. n* ^0 ?$ u q3 N6 k6 N, A- i/ w6 R
「癪」(jig1)
5 H5 w; V, F: M) r9 q2 d疳積; E3 v' A7 y2 `1 W0 c
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
4 U& B8 }: X" ^ R3 T0 }( a2 K6 H% _- ^2 s/ v
「瀄」(jid1)
. {0 m) f: a \/ K ~/ | S+ W$ e擠壓(液體)、噴射
8 F1 X. N/ v$ q$ y c* q2 ^! p例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)' b% v) x# Y/ F1 R! b- { z+ b
, J! t$ n3 @% B% r! L
「繑」(kiu5)' Q2 s+ U7 I3 }* H* w5 F
纏繞
/ {6 r" h/ j9 @/ P例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )" y, L6 q. F. W, P7 ^% |; ~
1 T- L s! Z) q8 F「蹺」(kiu2)
" B. y% \1 X* I8 @, P湊巧
" e- E2 O4 L& ]/ c& K例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)$ N4 Q9 |" H5 \ a$ G% v9 Y
x( e& P; M- F, ?8 @- n9 D/ H「扱」(keb1)4 \' x/ ?/ N. }
罩、扣、蓋
% h8 s! y/ g# y, B/ C6 N. [: w2 q例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
* {1 [5 Z/ g6 u% K4 t! s( ~; c. p/ F* E( B8 m1 T
「搉」(kog3-1)" ]5 [6 y- u+ v# w/ K G
敲打, U5 b. L, a. C: j3 P7 C/ B( l
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)) e+ b# Z$ \) ^# K- P5 c
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音1 i& j4 I" `2 b4 F* q# m4 m" O9 J
8 C3 U' r( i5 ^( g8 q「涸」(kog3)8 K2 [$ F, q( T$ Z( {: D
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
) I+ `2 V& h0 v9 @. \例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)7 [ P& [, y3 y& d
( j$ n8 \' P. E* \# _「坤」(kuen1)1 D& g9 g9 ]9 R0 [
哄騙( Z3 t. d% f p; P" Z8 E
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
* J: u/ [, a: z; C3 \5 Q% y
; E2 n2 M" t& x* D「窿」(lung1)! {( f7 \* C! d- c# R# i
窟窿,孔,洞" u) C; ]& r. Y: S& u
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
8 E* Q; |2 \% j8 ?5 s) g: p5 r& q3 |. q* r( o3 w$ \! F
「躝」(lan1)# E6 K% b5 @+ a% d5 ]( s8 y
爬行1 u% c! Y& p' a; p# x' y! d4 N
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋). y" v5 j& S5 M- x
( |8 z- d, U! X' q3 f! K1 L
「淥」(lug6)
1 R1 P; f# Y0 v7 T1 W- v! E' h" v燙
7 m# Y* u* U6 p* W( Z. h例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
# G, b' Q9 x$ w+ _
1 s5 [) }5 h# Z4 c4 H- l$ G「酹」(lai6)
( K; ]9 p" p! w6 y. J: v( s作倒、澆% e# w$ }: a# e
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
% a [' r4 O( h% Q9 Z# q* @* J4 d5 q1 u0 z( a8 \
「睩」(lug1)3 c5 f, E/ Y; a
瞪眼
! I5 V% r0 q7 F9 N8 }6 s例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
- t6 V& o% Y, }1 b! ^* _1 K; q- C( a0 H y, _1 \& `8 L5 ~
「甩」(led1)+ @7 ` e8 X$ H3 A w- _& p& V
脫落
/ f+ \1 a+ j) ^例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、) G4 a; I- | f8 [
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關9 K: c- h: g* [: f1 D/ j) M6 G
4 Q, ]9 N. C* i: f
「摟」(leo1) }' ^( O# W" I- z% r6 y, ~1 B1 A
披、蓋、爬、停留
2 z$ o* J* K3 O8 Q5 w6 q例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
! C- `/ o5 M& a! a. ?. n. o8 r# G: C3 j
「嘍」(leo3)
5 \: h0 d% Y4 x& i7 f動詞為邀約、形容字可解作亂
' _- U( l4 u# s. ^: ^! e例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
( W/ M5 l4 I) W
" l1 ]' W7 ?4 O3 }! ~$ m「臨」(lem4)* u( H& W. ]6 m2 r
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
. K- V* r8 V7 x/ l1 O
' u! F0 w& s2 K# o) g「屘」(mei)
8 d: C" _5 X4 P最尾,末尾! ]3 i' P( d9 L6 @" v* e: p( A
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
" v$ n& O2 T" N% {8 i' U註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
) L- d" c0 P& R2 V! [- E
4 z2 g! S, s% i5 q「抿」(men5)3 A' C5 D/ y& J/ H
抹(灰沙等),膩(塗抹)
2 c& J% i9 J0 j' ]! C+ d: T例: 「抿」石灰,「抿」磚罅' U$ i+ H+ F. v
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」. Z$ C- A' Y, j, @
$ x% h3 _6 B- d E$ V
「搣」(mid1)7 w$ ?( W# w/ C5 u+ F4 s+ ]
捏,擰,掰,撕8 L, V1 ^$ U7 Q* H2 N
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)9 } B. J& Q) }& j: K
1 P: u9 }! o& b8 m' d
「眯」(mei1)* R! r. n7 [" w n3 c3 j9 {
閉、躲藏9 b5 S+ d# q4 _$ X0 j# e3 d
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏), q# J, m: B9 R4 g
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音7 ^- K o% h9 S/ N4 n* D) ?
+ D. U m7 Q/ u5 M& _「掰」(mag3)4 Z: t* t c# c( G3 x: B
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」4 u* @6 Q( u- T6 _
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
0 H! i# g; g, `- X註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通& F |5 `7 S/ F" N8 }& X
. I7 e/ r/ r7 J7 L/ \0 E「瞄」(miu4)
7 ?8 i' x* n& X/ ^' x) @偷看,隨便地看# P4 v3 G6 T3 I7 t' [
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
3 c" B. P6 r' S% O" W+ X* Z3 ]. B! J5 z0 \( L6 U' {
「麻」(ma4)
/ ?; E Y8 Q5 f) M8 D例: r! g. K- g6 {* E4 \3 @
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
5 X8 T1 A# f a. q2 ~「麻骨」 --- 麻桿兒
) L) c( g/ P# y. Q( i+ i2 Y「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西1 Z8 C& b9 ~: F
「麻甩」 --- 麻雀4 ~3 r- [2 ?' A
「麻甩佬」 --- 缺德鬼& Z: a" ]. M5 h
「麻叻」 --- 精明能幹
8 |2 n9 P* N( V* i「麻利」 --- 同上
: |) Z+ k% W* q9 q「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
3 S( Z. V0 c3 S( ?# H* j' l「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
$ g, d# j5 t7 P% A3 o' U「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
0 m- q3 W0 c& M* i+ b/ G# `「麻油」 --- 芝麻油,香油& |* S' d' q2 ^
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具), }+ B5 W! ~; e5 \" @8 A& [, i
5 q1 i8 \4 [6 e: t: ^! H/ @* n3 q
: ]" |- @" C1 Q1 k2 I「拎」(ling1,亦作ning1)
8 B5 p' r: x' H* r7 e拿取% r3 o! a9 x( c- z; {$ b
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
7 {5 j' U$ ?& z) }" t+ x" B8 {, K0 D+ O7 O2 p3 p
「搦」(nik1): h( E4 c4 K0 O6 f- e+ H9 A" T
拿、提7 B2 W' N( L v3 C9 _) K
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
/ d) M: G# K% m2 S註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音- h' x! F, {4 L$ z! w$ `# n" d
]& D6 V1 S: f7 U2 t& V! h「扤」(ngat1)
" d/ O3 C2 Y+ D' b S壓下' n! d( F; K% T% A/ \! U9 [2 h, b0 ~
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)3 y" d7 M: E4 ?2 A' y7 S
; h' y- I3 B! k7 S( y「岌」(gap6)
1 G. D; R$ ]6 {' W搖晃: H; @' F# s0 K% N
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)6 |4 I' a* ^& K% ?
! X/ v7 h1 z$ @! O, D+ s「匿」(nei1) h7 b/ G, M/ C9 Q( y& N
躲藏$ a/ _+ T5 k+ `9 x+ I
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏) l$ _$ h; V& h. H( i: x8 {
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
9 _2 G2 e& N! }- P/ i3 e' `3 O; ]" S$ ?& _, |# w- y
「漚」(ngau3)! X- Z8 `: T6 e; B9 V
弄至霉爛4 ^3 H- P" S7 r5 ^, _5 o c
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦" c% {$ ~+ t# f, r3 b+ |
6 y/ C6 @) w, p7 v+ g0 x- P
「屙」(ngo1)- \( N+ e- v6 Y) N9 l2 y
排泄、腹瀉6 e) Z2 p$ ^1 e! l
例: 「屙」爛屎 (便溏)
% C+ z6 a$ t- O' e* |; o& w' W; a) E* q
「呃」(ngak1)
1 m5 S1 f0 @; C2 y( e9 F4 ~/ L7 M騙,欺騙: l* k2 C7 ?8 q/ ]
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
! b% [ k0 U3 t" g8 @! w5 v9 b- Y
「耨」(neo6): R; \2 ~6 K2 @5 ^4 Y H
膩* B3 c: N& q- C
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
9 ? J" T: d, `" z' O: Y9 I. T
$ m* e& ^% n, z「淰」(nem6)
) \* y0 z) ] X; j9 C1 ^: c% ^吸透(水份等)、熟睡
/ W" N$ x4 z5 o7 F B7 p例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)& G3 s2 C4 r5 t/ l4 ^
1 u; J# n( C4 e% P( Z7 f2 n( n; \「戇」(ngong6)
; k5 ~! @% b- r. T. |1 w傻笨
' R- P, W5 J6 ?, B( S例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
& [8 D3 R# i, Q- ]4 C+ [
& H/ p" }' M; x8 s k! B6 m「捱」(ngai4)* W1 X2 `8 Y# ~/ \$ {7 N% H5 C
耐苦
/ Q ?% j4 a8 Y, z! R! K9 V例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」, P( F) M8 x: A
P/ B6 [" r9 B I2 B
「牛」(ngau4) ?" D8 `4 p6 R% B
一種動物,形容暴躁
" ]6 R2 ~4 o; t2 D例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁, Z2 V! J( b5 F3 @- h5 _5 F
) t7 P4 u2 i, {& V7 u3 v
「僕」(pug)
4 t% A$ ]/ t- o S I$ h6 Q俯臥
) } }3 F! @ d例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
) N1 S0 h8 I M8 p8 A( L' x$ o# Y4 A3 i5 H2 b5 G
「撇」(pid3)4 |7 t0 b0 E( ^8 I: N, J7 }
雨水斜灑/ {+ G( A$ b: E. m) Q" n3 @, A7 E
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)& B- [7 Q' g1 S# V) T
u" {% a8 _1 C5 p+ k' M
「摵」(qig1)
& r$ r7 N1 \. o! z& J( I提起、揪、拉
1 r4 J9 f* P- `8 q, V$ J/ D例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
4 J, n, z* a9 B4 A, d* _" C k' U' {" L% y1 ^( N2 T
「恃」(qi5): C/ v; f3 i; F C* _% ^6 e
倚仗2 u! B5 c5 p/ S q
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
$ |1 c `4 |1 t; I) I
( z, r w3 X4 Z「穿」(qun1)) j/ U$ r2 V$ v% j1 z& D
破孔( S j! |9 R1 ^8 ~& g
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
, V0 _5 K+ H7 t" u7 N; K4 w2 S* K3 l
「臊」(sou1)
. m# T2 d# {2 ^( a- ]2 _ v8 i+ G/ K8 B分娩、羶* N y" o- U2 x5 g7 y# D
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)0 Q" A, w9 G: V- ~- m- e
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
- O% k2 a+ w/ @9 u8 ~- ~6 n$ U+ I) Y6 E# w! ?
「縮」(sug1)5 z! S+ a, ~8 Q/ c2 h( n
退縮
6 e# i, H9 r8 @2 O* h& t+ A+ T2 c例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)2 c; r4 }. t- v+ ^+ Y; i' q% E
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊+ f5 P- i: t2 @
0 _6 j* w9 U: r9 [ k
「死」(sei2)
* ]+ E8 g/ ` Z5 L! q拚命 P2 [" i q p6 ~
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)# R- T6 z7 l3 U& Q& Y. \* m
/ f4 l" s; l9 M- S/ d0 x3 _/ K1 D
「擤」(seng3)
) R; t; f9 C7 k: \8 P捏住鼻子、埋怨. x6 ? g5 v. |/ q9 T. w0 Y
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨9 k6 b2 i1 F9 C% ~, S1 n! r
- ?0 v" m4 a( f( ?「潲」(sao3)
1 B7 g% g2 b R3 z" ?9 r豬食
9 c9 m+ f# t" X+ O$ O# y8 C7 ?例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水- Y0 w; g% W# \! h$ z R
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
5 Z& m' ]2 f, y3 |
& `1 f: J2 T4 `4 x' n「蛇」(se4)! ?$ Y8 a6 ]7 G6 u; l2 K
躲懶+ b. K& Z6 c7 E
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼); m# e3 h+ X. g2 q) z7 D
3 v. C7 i1 @3 X
「孱」(san4)
8 U: q( v: h. x; j. E體質衰弱、差勁
/ Q0 n" R& B5 n% j: G- q% }例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
7 W" e& e5 @9 @* }* L- F1 H8 H/ V7 J( V$ ~
「潺」(san4)
$ U% f) _1 ^" d1 D) [6 }! B& ^ B黏液,麻煩
j; L7 `& S$ u$ g+ k例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
: O: g% w2 F. w8 ~7 W& y註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
/ u t4 ?. l ]$ S! o" u, }8 F! X& D
! o9 L5 s1 V5 N1 G- N# @「偷」(teo1)
9 S, V T6 L2 B/ B% x0 B: b" N3 C盜取、削
! \. \; T( L; H# n- p例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)4 D7 @3 B4 j. u! h
# p& q7 l! G: ?7 z
「揗」(ten4)! |, j0 w, D/ i( [* u& l1 ~& Y7 B! O
受驚發抖,徘徊,走動
" A+ G- T6 M$ Z+ V) D& S6 X0 k# v例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)- y- A, O) `% x6 ?# [4 I& `3 j
2 V$ K1 V7 c! \. X5 b/ y「褪」(ten3)
& ~" p8 E: s, b# o$ Z退、移動
. _/ X9 v; }% Z g1 P; @8 y6 @例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點), O: r' l* k3 A0 }' S$ H& p& ]" i
( H) D; \6 `8 D" T「屈」(wed1)
/ t3 j. |7 s6 E! o+ z j弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
5 J' d3 m2 W) J例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)6 z/ d+ K- G; |& J
- F* H1 p! a! Z( p- f4 J! y9 F9 l' ^
「鶻」(wed6)$ N. a; ^3 v+ X% |: m
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)+ N3 b+ E3 P- ~: r
% l% B! P5 S! Y _, ]
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注3 [1 q: o# { Y! T1 Y
4 u! S% T# `& ]2 C3 Q% z2 B9 o
「勻」(wen4)7 S9 u$ f& F% V) m
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等/ i& E' M, ?$ E2 u& v
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
9 C5 Q3 _7 C- l V0 ~註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等1 @- `4 _" H3 X# g7 t+ O
% D) b$ Y/ M/ N: Z2 [2 I$ Y# @. V
「運」(wen6)7 ?5 _. m# ` K' f
繞道,從,打
& K, I5 t0 z2 [' W6 Q) c例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
9 Z2 G" k: d3 C) l J; n註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」2 `9 x; k5 q- v. H: ]9 j. U' L$ [
+ ^# k" f0 c) g c# x# `+ {' C1 }「盛」(xing6)
+ Y r* t7 ~* y: m) v" \以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」8 }# d7 k/ {3 T, h9 }; H% `
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」2 L/ l M. q7 L6 W/ r% O9 B+ r, u/ Q
' L/ [4 [- f0 T1 x* O2 s4 I# I「喫」(yag3) 吃: J* C$ z4 Q1 k) s7 r
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)6 J; y# v% r. r3 g
& Y% V9 Z0 y; S1 D6 s
註: 一般平常用果個「o也」字3 c5 x; W2 p' W$ m; H
* ]# ~; s) m F+ Q. O$ [2 M/ L0 W
「醃」(yim1)+ n/ ?3 e6 E$ P7 z5 B
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)# p! c; Y3 Q1 ~4 ^+ H6 X& x
! j' e8 e# `$ A B# }! O" X' i「淵」(yun1)
9 I! p0 ~* J/ f. o ]5 }0 V痠痛
% L, j- w. t. N! @, \% W6 u例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」- i- t% k; i0 S. k2 p4 F. V7 G/ C
: L, J. R% O+ D% u/ K/ e/ L& g
「冤」(yun1)- k, I3 ]+ b# }
腐臭(像臭雞蛋那種味)
1 t, ~' G9 E) @. C例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)% i; c7 z) S: Y( q% F9 h
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」' l% d$ i6 m E6 \7 O2 \1 ]" C$ L
& P- S* }9 W( _9 x$ G% q; F「騭」(zat1)
1 t/ G- W. w% q6 B& }; F E0 P3 `《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
5 ]5 T! J3 {) ]0 o# Y例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
2 b: v3 O6 L5 S2 y0 |. D( c0 [+ @" m {. u
( E) A( g5 n, C- N6 v
「斟」(zem1)
/ V) b, e0 O! S9 d) T2 ^倒(往容器裡倒),商談,商量
6 }9 x7 a( R$ S" X, O例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
# a& E- U1 L$ G註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
/ {- M8 f$ P; @( v& N+ S2 p
; _; Y+ x8 v# d$ p3 r" l4 N1 \7 k, b
「揤」(zat1)
E, j/ t* g" M" }隨便放、塞進' V* n: S$ E* M w
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
/ o- x6 n" ]5 y8 r! x! Y% k* u5 A" G
「捽」(zed1)
* m( ~) n/ F. f: k, |* P# d搓、擦% V) X: q# c+ ^4 j t4 z" L: [
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)4 C1 m; P$ ^- ^
+ j( i$ c7 x2 ]
「擠」(zei1)7 H* I% B6 T& O# \, W) T/ U
擺放4 P4 T. n9 ?$ Y, o8 I
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|