<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
* @% v# ~+ W9 ^
" L3 ?+ R2 @% ?* {
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字% h: `  `" e" J2 {1 W1 `
2 K% C1 L+ I' E# a# {
' Q9 S5 S  G) X1 h0 D
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
1 w3 t! b+ t/ p2 P' b) k# T: S9 G$ L' O  h$ Y7 R0 Y6 U
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
: ?2 V& V% z4 D0 yPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
7 J( A: V8 ?' ]7 u! }6 Z% h: u3 t5 b# v
目錄:
9 [1 p4 I5 U3 q# I+ EB - 埲、泵
/ `% H: k' ]! L0 D. n. YC - 巉、捶、劖、暢
, x4 e6 s! {5 [8 YD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
% T2 D4 ^+ [; D9 [7 V' q7 p( e& yF - 闊、花、揈- H( `' K  q8 R8 u. S$ h
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀4 U2 D" L+ z( n: x
H - 姣、扻、哄
6 \% a- c1 Z1 ]& vJ - 癪、瀄、4 b6 [* o# h( R+ u9 K1 F' a& \
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤% b- m: [! Z( z. P
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
7 i( Z, @( _3 ^9 IM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
, P( I) e( d: D5 qN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛) i( P8 S: K9 e4 l% \+ D
P - 僕、撇9 y8 R& N; r; ~; ^, p& Q# Y% c
Q - 摵、恃、穿9 Y. S/ C! K4 p4 d9 V; J
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺' e* `4 f0 \2 m1 d/ V
T - 偷、揗、褪3 f, H  R3 S# ?- w3 J
W - 屈、鶻、勻、運
! s  R7 m* r' w3 {X - 盛
% u# G" F  P7 K, a/ C' BY - 喫、醃、淵、冤
- b. i% a! L+ Z  I8 |+ QZ - 騭、斟、枳、捽、擠
0 q7 C* d# f" u' S7 T
7 f2 e+ ^$ P; `& K9 j( [
  I! w- V/ F  w# a( o1 c- g" m8 s===================; p3 ^/ V. x5 L/ S

; b; _. e# I) f! Z8 t' {/ ^0 u2 R) W" p1 i3 L
「埲」(bung6)
* Y; O& y# o2 _7 n; m9 q& A- U量詞,解作堵4 N7 `) j6 Q. r/ `8 M
例: 一「埲」牆 (一堵牆); U6 I. j8 P+ ^
2 J8 m; x$ g9 p& f! @$ s: A
「泵」(bem1)
* B6 H3 X4 d& J; E! s' S水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞2 h) p5 X6 w+ T* l6 F4 a& O: I
例: 「泵」氣7 T# r" z% w3 M& ?1 A8 `1 b

5 x7 _0 ^" a3 ]8 l8 s8 B& y「巉」(cam4)
: x2 ^; z1 x/ ?* @# k( f5 e強光刺眼、晃眼7 ?8 J- H. O+ B8 {" w/ j
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)$ S6 m# k  A7 L5 ]$ L
& n3 T- i$ ]5 d, Y' @# [' d2 Z$ Z
「捶」(ceu4)
) l& l# ^6 u9 @5 F5 u動詞,捶打
! B6 ?+ u! s, c0 x- x" z8 H例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
/ T' {% I( x) f' m5 l  ?註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」0 P6 ~+ a+ t* M+ e3 c9 |: G+ c- d

4 T# H, i3 A* v8 H3 C* I: z「劖」(cam5)8 e5 X& Z( `. ^" ^  ?
刺傷7 n5 k! a% _1 a* X1 O
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
+ x. R& C, p2 j; J1 k2 z
" W0 d" J! i7 p6 m. ]「暢」(ceng3)1 y8 B+ L$ I( Z% c& n  N
兌換(零錢)6 e, _1 `4 P  y* r9 L8 f+ J
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
: z5 F$ ^! N: ?9 k4 U註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁* @2 U; m- C$ h2 _- P
9 p/ `3 D5 \4 N8 T. o( Q6 W! n
「邸 」(dai2)
) \2 O5 p: W0 L4 W高級官員住所或旅館
$ b0 ]1 u2 L5 h. j例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說; u% r) L% e7 R' I- w3 C

" i6 t. P2 F0 B6 Q& `2 X5 x「抌」(dem)
0 B+ _( w! A* ^8 ]8 q' ?. Z用拳頭或石塊捶砸、扔6 b" \7 ?; I- m& p  d
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
- z5 z: R/ `. K4 f  G' Z; |  o9 }- i$ d: j; [
「髧」(dem)2 _# v$ W9 b% j9 s; }+ ^
垂下、拖延
$ `8 a# {$ D' k% K3 B例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
' H2 r) x% C8 I& Q4 }: D4 a0 [6 Y/ F4 ^8 J$ i6 a
「趯」(deg3)) F( R) r/ r6 M# Q; x# i# q6 d
逃跑、驅趕
5 }# d' b5 A; v3 u+ x& ]0 L) g例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、+ J. M1 n* r' M1 k2 q+ h% C

! {4 s, D2 M: [% U8 O, Q「糴」(deg6)% r4 t7 O' d8 y% \; f
/ }/ f+ k+ s: v$ h2 E
例: 「糴」米 (買米)5 T3 A) i2 N4 R! t1 \" L) U. i

* e1 P$ T$ X# m( M「捵」(din2)
1 \: j+ ~$ U( ^/ E) Z, x3 \% [打滾
; Q" D* n% ^- p, r& I: r& b  Y7 `& o例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)! t; f  a9 W. }6 n/ G
' |$ |6 {, a8 r
「蕩」(dong6)% ~! h( A! [: r9 Y
逛蕩,遛# m- d- J. S" ~) n9 Z
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)- @- a9 A. ^; E  l1 [. P
3 {) G8 h) u* w, z7 g
「嗲」(de2)5 T# @. P/ y. k9 G* v
撒嬌
7 t1 w1 t8 `5 X3 u" h: B. y例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)( c$ @7 H$ b8 z9 _( O
2 b8 B  g7 c  e  G$ s
「沓」(dab6)
1 ^. Q/ L' B9 v9 l/ Q
; E  z! z' z7 `3 C& [9 F4 @7 a$ b例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓* j& f+ G: ?  r% d+ Q7 d& T
, i) T9 |8 `) ?$ g/ ~
「督」(dug1)
/ b6 i, k, W- A* H& |, u刺、戳、扎、杵、督促
/ `" i5 e6 x, Y例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
3 P, P2 \+ P- j, X' H$ B' b# [7 G" K% L0 t( {: X% Q+ N
「篤」(dug1)
0 c* y& s  b, }$ \9 ^底部、一塊7 g" D3 }2 @+ B3 \% {7 f
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
$ H! K6 s1 {5 @! }
3 I% B9 s4 Z0 W7 d* J- {6 I「兜」(deo1)( W4 n: U0 K! n- v$ K
捧、掬
8 l1 h! e* F1 W+ `例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)  P6 j3 W( Z: G9 q% j) V& b; v' `9 ?
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
$ B7 j. g/ m9 B5 Y  e
4 C+ J6 r8 P  K8 H0 o2 W8 R「抵」(dei2)  s8 h; Y$ M7 w- I/ R
抵受、能夠、活該、划算
, h: G2 R8 i5 {6 D例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
3 H4 t& b) k2 {+ @* T8 Y6 m( T
3 ~$ |& h" c$ f「笪」(dad3), c; Y# o- b( ]9 ]/ O$ L
量詞,解作塊
2 t; P& p3 B; ]$ c7 L例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)- }5 @8 G. G6 ]7 d5 C3 o
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
2 ^. u( ~$ W2 _6 n( C7 _
# N) o4 b. K8 d1 @6 O, a# x「跌」(daat3)
8 ?0 E& d0 ^1 [% G0 o, i: n" E# X# b跌倒
' t* ~  ]) w, r* N  ^4 w例:「跌人落地」- X, [* b. E" q% X6 g5 u
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字) H* B4 N. O: Q' N7 X- P/ e5 `- T

+ @9 J; F; p3 H% t) V' c9 K1 k4 |2 C「闊」(fud)
. l, b0 t- c3 D* R寬,肥大(衣服)( Q% }& g: h. L4 O, b6 E  j
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)) W2 P) `. T$ Z% Q
8 i3 b; Q& X7 B! E8 K9 K& I
「花」(fa1)
7 B! o% r/ f, i( }; i例:! S6 s, b8 m% N* F0 P5 {0 \3 W" g5 k( f
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦  y  t8 i, W9 c) A: t, j# U" b
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
7 D8 F- c& S3 j+ L& m「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
: y  H/ j% @% e& G( ^% B「花紅」 --- 利息,獎金
6 }8 W7 R% b7 L「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年2 G( R# j$ T. e! |6 w  _
「花哩碌」 --- 花裡胡哨) V9 Z6 l/ a4 H) ?7 b
「花名」 --- 綽號,外號
" J' ^8 H2 u& X8 p「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
" T9 I. \' }: O6 L/ e「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性. k. E  K, E, ^
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
' O* r% A* \6 r9 l5 U: w7 n1 {「花臣」 --- 式樣
5 N1 I3 H+ R. O: X( M0 h" U「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
9 F% l% t4 R8 G! }* u3 d, m) @4 c) l" U9 [1 K
「揈」(feng4)! z' O5 |6 B: l
以拳頭用力打
: K$ @" y3 g$ Z# d# \例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
8 C9 t+ s3 d  R6 K: z0 A3 T6 P8 ~; }, M; N: m! Y
「間」(gan3)& z& K& r. l( r, b
隔開
& A- J0 n" `- b% I7 W& }例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
( S* P& \- m7 A- T' _; B, g5 O' g/ @% {" i1 t
「趷」(ged6)& ]8 `3 W# x; f: L6 N+ e- s, r0 I2 E; @
一拐一拐地走路、蹺高$ `+ b; U( Y9 y' @* h5 L$ i
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)4 X2 L/ b, `* ]3 u5 q8 _

2 I. [3 g. }" _- d" z" n% n1 w「橛」(Gyut6)7 T3 a5 w+ ]# o# V* J1 }
量詞,一截、一段8 E0 E) ?8 g0 ]1 D8 h( I5 u
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
; w9 B. i+ C8 W$ Y, a! u& z* ?' A. P' z- @4 a, q
「鉸」(gao3)
+ g: T# J$ j, ^! k, }  D合頁,鉸鏈
7 `; l' U) `0 w6 u; [5 c例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)5 B* b8 s$ U7 \2 v; X
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
2 y1 ~( [/ R* l/ r+ D0 C$ Q0 m: y0 m; ?& B, }5 \
「挾」(gib6), D+ j7 m. a! K3 x8 w% S( {: X  I* I
夾、擠4 j  w7 t' _, P. m. x7 M: B# j0 s
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)* x/ S( _2 I# o- P$ Y, J

% q0 A5 k% `( a8 A「澀」(gib3)
) y  |4 r. g! X1 i: B不滑潤、微苦$ t' ^  A4 A8 Q3 f5 o/ _
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
& A* q; `5 n7 t& B- q( i註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」3 J8 }) u# k) P, E$ V' D6 n2 y

+ ^( n5 A* k% W8 E# y6 {) N+ s) m「姣」(hao4)
2 s& p, z( t* W' B- B淫蕩
. j( G+ y' K( X3 x. W例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤& @4 R. `8 S: `: p
. v  I8 P& o* p, k9 S% H
「扻」(ham2) 碰7 B" f& L- L* n, x
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)+ P' D5 L( F" Y5 V! |* V' T, D

1 K2 ]: m9 L8 r, D% Q. Z+ h/ X「哄」(hung6)
$ y; e' _2 Q% d2 h1 r水漬,痕跡,圍攏5 q5 i7 `' t! V/ m* b( k. Y
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)( L# d. p: v; j. L/ i# d

7 F( y# a5 j; ]/ ~( k% ?, k- V( U+ I「癪」(jig1)
4 v, y7 {- `4 l) F. l疳積
: |* c2 j. b# u; E" o( y% y例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
4 O2 E, f1 x6 k  C2 b+ [
- e/ r9 T# B" @( L! k$ M! |「瀄」(jid1)
4 a& Q6 h& e' E- ]& E: x6 n擠壓(液體)、噴射
3 g6 u5 u8 `9 k$ ^& a例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
, A$ b! m: o* S) a0 H. O; U/ U: u, y% J
「繑」(kiu5)* r8 U6 U& F- d( U: V
纏繞: Q* t4 ~1 f5 [. b" p. K
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )) O2 o5 m7 ]: ^0 E; F# k
; A; ^& C: i1 w9 E2 ^0 X
「蹺」(kiu2)
. O" J+ U( W- v7 [& `3 b# v湊巧6 M3 K& V0 M6 C$ t$ t" b
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
" O; f, f% {7 g# \5 R% w) f- g4 j
8 m4 ^/ d) @/ y) [  V: |2 |「扱」(keb1)
$ V0 v! u% q2 W罩、扣、蓋" m! _. |0 Z8 C/ _
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
/ Y; D5 B6 k9 n) L& x0 {& }  |4 y1 v) ], @' @
「搉」(kog3-1); D: e$ B" H+ ?5 g
敲打& B3 g8 u  k# R1 r+ u6 U9 S6 D
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)- e+ Q3 J2 r$ E) H' e6 I. m
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音" I( O) i  _5 V* `

3 ?7 [& I" z8 g「涸」(kog3)- ^/ C& b. o% P2 u4 [/ Z
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥), h; x$ Z$ j2 R+ l0 ]' [
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
3 r& Q+ B6 f1 m* i6 b: e# x& S/ a) n0 ^0 j/ n
「坤」(kuen1)
1 Q: ^* t$ w0 h9 [哄騙
$ {8 I* F0 J) \: k# O3 l% D, x例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)- h8 h. l, Z+ a
( n+ t! j4 ~- u6 H: T. {5 m
「窿」(lung1)  C/ R' t! o" C& A' ]
窟窿,孔,洞8 ^+ B4 O' t) G! S2 _
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)9 E6 w2 r: U' w2 |7 r6 A2 [& ?
2 N! _$ W& I- C  H* f6 H
「躝」(lan1)3 M1 Y6 v1 g/ X( d! c
爬行5 n$ l5 `+ u% |) {, x' l
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)& T" c+ ^* G8 M0 g

3 ^) t& K( e) h* w3 C* ~「淥」(lug6)
# b2 V& j- U( B" x* F/ a$ N& u. r' V6 d3 v1 S! s
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
) g" X* V' B3 X7 f9 @
: N3 i& O7 x) i" g: \( S/ @「酹」(lai6)
9 k8 [: s) j/ z' a& U作倒、澆7 L8 q1 D$ `# E; j/ B) a  G
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔( D0 [! h# T. t. _7 y

" \& t) X4 e  `. j2 F「睩」(lug1)
2 C: \' n' l# q- R/ r) |瞪眼
* w. L- l5 l' J例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
9 L+ X3 q1 J4 k1 E$ O
7 v# E/ i) e/ M" W「甩」(led1)
$ C6 z3 w3 u) v脫落
; P1 }4 W6 h$ f/ l( ?) a6 z例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
: |7 R: P* V# c, `; ]7 D( p8 N註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關5 S# ~' t& M* W. o: l
6 q5 K% {; z3 p* Y) ^
「摟」(leo1)
% b1 F7 m: |% }: J5 |8 t$ F披、蓋、爬、停留
, r5 @/ W; Y3 v' C' _9 G例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)2 @+ h6 w# c- x% P/ x0 _+ s+ y

! s0 \1 T# q" [/ i「嘍」(leo3)) ~0 j. s" |$ Z5 X( O! f
動詞為邀約、形容字可解作亂
9 D8 i1 P7 Y" ], P例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃), N+ `8 m  c0 C; H+ b) N
7 o, m3 F# e) X5 V! Q9 M
「臨」(lem4)
- P' x/ }1 H# C- z" ^8 S2 p6 t例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)! j( L- W! p$ R! h' ?" ^% C) _
" i9 |/ |( V% r1 N5 f( O$ L
「屘」(mei)9 D3 h/ t# O( v  z. b
最尾,末尾
0 ?7 u$ ?/ C9 Q- l# z  L例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
0 w  q" i: _( t* U" }; x註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同# c/ {1 \' ]: B/ N- b6 R

1 d$ y% i- d! X; N8 q% F( W「抿」(men5)( \0 y3 P) H5 b( y5 H' U! P
抹(灰沙等),膩(塗抹)/ p' ^/ U  B7 A' i5 @1 _
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅- \9 g& @) Z' H3 v; `8 j
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
2 Q# i. G3 E5 I& X$ q# m
+ ?+ T- j0 j( ~「搣」(mid1)' L( t, y+ Z; }$ w' O
捏,擰,掰,撕5 [% R8 o' ]( G# G; Q. d
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
. S; O7 R1 w& N) E& U2 g; E; h3 T" }1 L
「眯」(mei1)1 V& G" f8 _9 x, f  \1 _& y
閉、躲藏
* u$ @3 Z' k5 P2 S% E; ~例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
* K' x1 {) G1 e1 }- A. u% g註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音% R8 T1 r( w6 R, n" n3 v

7 V. v- E1 l  M2 J9 ]' P) `「掰」(mag3)$ Z4 M- c9 G3 n& n; L7 J, N2 t- t
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」$ V$ j/ X" h3 e) m
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
3 ^* L: o; l" ]/ y; {% C註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通% x$ J' ?5 \0 O# {+ q/ K, ?. T
5 l8 f. @6 Q5 w. \' p' c. ?
「瞄」(miu4)
# G: ^+ ]- }! W% \" R" }偷看,隨便地看, n4 K# q& D7 J0 S* ~3 l- n" M
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
7 ~7 T( F5 a7 K! N6 l4 Z7 [$ p& e  _$ B" y  l" }7 }
「麻」(ma4)
" u; E, p7 k2 m7 H6 t例:
( ?0 x6 H, o. o, e6 k  k2 f7 l2 P$ Q「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚7 n8 M0 g) K1 `' Z4 R8 y7 R
「麻骨」 --- 麻桿兒
' X5 q' E( v" M* e8 o「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西. \9 t4 G* B8 j8 p2 U( i2 ~  |
「麻甩」 --- 麻雀
* x3 j- U6 g& P( l" M「麻甩佬」 --- 缺德鬼& P- R" o( @# `% j0 _+ V! E
「麻叻」 --- 精明能幹
5 N% n- e0 s1 c) o% B4 L0 C0 _「麻利」 --- 同上1 {+ |8 _% X: R5 u9 c8 P) k
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
/ y3 j# t- C$ j& @「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
4 x  e9 w7 v: E9 y- f9 `「麻石」 --- 花崗岩,花崗石- o/ a" E! C# l$ \
「麻油」 --- 芝麻油,香油
  j5 ]/ T' I1 F; b' E  e「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
2 ^& j0 a. Y2 M0 I6 C
' a  s; |& v; a6 I( O) V
" c' x- e2 N" m1 {「拎」(ling1,亦作ning1)' ]8 s9 Y4 [5 R! n# I7 C
拿取
  _: M4 I7 T* h! L& |2 b1 Y例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
2 _2 \5 h& v3 l9 G6 ]3 g7 K+ g8 S8 c7 A* _+ Q8 ^
「搦」(nik1)
- O$ J: m4 i% a' ]# T拿、提6 [$ k% [# S" B9 e5 ~4 M6 ?! [
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)+ n$ @5 o; i) U4 w# W6 B2 X) P; T
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
$ w7 p5 G6 e3 s3 K9 c! \; m- J. }8 H2 }& T
「扤」(ngat1)
& W) e% |" m2 x6 E- |壓下6 z0 ^/ P; |; ~5 {9 b/ E7 M! z
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
$ j, l- R, p3 [) Z
3 K! U: _. I9 g1 n) p$ j+ G* @「岌」(gap6)
0 v+ A+ w/ k& ]搖晃
& u" z# J7 w+ a例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
0 e4 D. m9 x. s( ~7 W) {
5 P! C$ w; e" p" B" c* D1 `" \  X' y「匿」(nei1)
' r1 w2 e" H0 w躲藏0 L" Z' J( E" Q' }# r2 y
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏): c, {! ~# r- Z1 z6 B- O
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音  t% j. v0 [% t

* H: K' p; b' G  W, b3 i: R5 R" u「漚」(ngau3)
3 z; G5 s6 O. Q$ T弄至霉爛
' Z$ L2 u; A: k例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
) _) e% F! |3 s6 S/ F
' I! o1 `) z4 }, s「屙」(ngo1)
$ s/ b  a% ^! i  P$ [, K! _排泄、腹瀉
: h8 j. \5 a# C2 a2 j) `6 u1 {例: 「屙」爛屎 (便溏)" Y; L& u! s. m+ v+ S3 U

: r, V' {0 r3 l3 B. u1 u( x& W. r「呃」(ngak1)
0 _( x/ B4 r- D+ E% J騙,欺騙
% F0 ^' M; J9 E. |! a3 l3 X例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家): d  ~. l$ v7 I' y" o7 z* f! q

- D* x: \8 y$ s4 ~% h+ Z「耨」(neo6)/ R7 H4 Z# U+ D% i

3 `/ q, o& R# a, j8 [例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)5 h! \3 A  p% L5 ^7 K7 Q7 f
- i5 L# J; x" O$ s1 i
「淰」(nem6)+ T; g2 p& k' {+ ?1 R5 q8 o+ \- R
吸透(水份等)、熟睡# W; p4 N; W5 S0 x( J7 j, y" h0 L
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
3 V  D4 @! J( C0 d1 z0 q2 b% y5 `. h" R$ C
「戇」(ngong6)& N. e* |6 N7 n! y7 j; x; ]
傻笨8 Y* ]; X% g3 {7 ^2 Q7 U% F
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)0 q# g2 w" v9 S5 z
0 z( O' v$ D2 y4 _; w
「捱」(ngai4)
5 o; `" k8 ]5 q5 ~" X耐苦( u% q0 w6 k" }- ]7 E
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」8 x0 B: t  m9 A& o9 R5 L6 s9 L' C

, _% V- N/ e: `「牛」(ngau4)
& x2 g' ~! @! p  V: p1 i一種動物,形容暴躁# K5 n; d3 g% l3 l" l3 ^7 f
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁9 R+ {, G! X3 a+ K, Q2 b) x3 Z& y
1 w1 d- ~% v8 x- c! P( \
「僕」(pug)2 n4 h# Z% D+ X  b( T* r& D
俯臥' q$ j, F; A/ Q# k( k4 b
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)9 I# s$ r) d5 u
1 T: [( K# d  a6 m7 p* C( c9 ?
「撇」(pid3)* G/ D" f4 l: a1 n' f
雨水斜灑3 @. b# _: b4 V2 r, w. H' E1 {. O0 g
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡). O; a/ Y0 Z7 s/ u! t
/ k9 R6 {  l) R7 [2 I
「摵」(qig1)
& H/ y# h  k# r9 V) |' j提起、揪、拉5 _- w) t' ^3 g" {* i
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來): M. e! G& c, j; E8 V7 Z9 k

& w( M) J; i) g- I* h6 o「恃」(qi5)- Q3 l8 F' U1 ~
倚仗
; A  ^2 J5 g. t& `+ @( }0 d例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
1 Q. x7 [  ~% q" i9 C' S5 o1 d( i$ g3 c9 O& b# m% e* t
「穿」(qun1)
6 y! U' H- d/ q1 b破孔
7 N! C5 S/ [) z4 G例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)8 I" w2 `4 r3 ~+ j/ [- k6 a5 t  Y
' P9 H0 F5 p6 F! G
「臊」(sou1)
, }6 h. [9 @" H  Z: i分娩、羶
" O$ f  o$ f2 h- ?+ P. S3 A0 s6 G" D6 l2 m例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
( }$ C, V9 c# G註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」& r+ w# a/ N8 \' s$ C
0 ~4 d. m' O+ ~. ~- _9 L
「縮」(sug1)
6 }1 u0 V8 n6 h3 o退縮+ ^9 y8 d1 O* N
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
; i. _4 K  G, z註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
4 B) O& d4 L1 ], p# {: K/ W- N
( W3 p# z% C, s* R  H「死」(sei2)
  e6 M, S$ L# M4 j拚命1 s* v! x  f8 d! E: S1 C! R; E1 _
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
. ]0 i" L9 V  P* p/ i$ K! F8 M( [' ~- [3 v# I
「擤」(seng3): W# b  ^8 v/ K  V. a- ^2 a8 f
捏住鼻子、埋怨
6 C4 s: F, L- @$ k; d6 E例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨" ]5 `' p) W, J& Z" c, t' ^! a7 H
8 H9 a% I2 D: Z2 k) I& w
「潲」(sao3): k9 m6 _8 U( @
豬食5 J  t% v$ A. d* r! O
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水1 y- H( i% n# g, n. m0 f
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
9 H7 m; W: M8 }+ w
; F; D, F1 q/ |「蛇」(se4)4 o4 v5 ]- n& v
躲懶) l: e) c, ]! u2 F4 H/ M
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
$ Z% q0 v& m  H3 s+ ~* Q  @9 q3 F
6 S+ m2 T$ t5 ~7 [1 u5 U「孱」(san4); u8 w  v/ h* q0 N# A* r
體質衰弱、差勁. Q; J& E: U4 G7 \# _5 ^* q
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)$ ?0 a: D( L, W2 A. a

+ X/ E- c6 S% S; s6 p- }「潺」(san4)3 u* j- ^& p% n
黏液,麻煩2 F+ \; w. @- q, S% Q
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)1 B4 B9 q1 e( J0 S) C( s
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」+ w! l' b4 W0 n( k2 v4 A( h

& R- K+ J7 G' s8 C7 B- c: U: U「偷」(teo1)% \! a7 ]* b' L: g9 u$ V9 B# R
盜取、削; g% U( @2 t2 ^5 z$ D5 q& }$ C0 d( u
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
$ E% m4 A4 ~/ s! ~* r3 \( u
- K, |5 `9 q& j4 l% o「揗」(ten4)
0 K" @: m8 w$ V8 h) B6 a7 X受驚發抖,徘徊,走動' R- X' A/ q3 Z, v3 u# n5 P' W
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動), t( o6 ^6 k* ~1 Q( G

( F0 S8 j% ]8 Z' Z「褪」(ten3)
/ H5 Y1 a! h$ }0 }退、移動% b' q/ |( @3 v# Z
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)3 f  l+ F/ D5 W

. d2 v+ N( Z  m& o' S, Y( K「屈」(wed1)4 I7 X1 x9 i  O0 b4 Z
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
7 A- z4 ]3 p; J3 J# O例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
3 {- e  t. c- V0 N
- f) O3 m" F. B$ C+ |5 q「鶻」(wed6)$ R/ |1 ?( K7 v' F1 z! I
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
3 [# f5 c6 i  m, y' t% B# }6 k8 {6 r) Y5 k+ b
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注6 g7 N% t7 s9 I! w6 ^

# E0 T1 ~. d6 c( {「勻」(wen4)
( f; O1 e& }4 H6 r% S遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
  l( i1 Y9 [3 Y/ ~例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
( @8 M  t( p9 H註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
2 u. W' V9 d7 y: b* x: e: P( `& V2 ?+ o& E
「運」(wen6)) b+ D) y8 i$ r+ i6 |: Q
繞道,從,打6 F; G! i. A/ u, c( _# j$ ]4 [6 B% e
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
4 w# j- N- g% T, [6 d! M3 }註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
1 o5 i6 w* Y1 _; d/ q( K) R4 P0 ?6 X5 P% s% }6 ^
「盛」(xing6)6 D9 H3 p$ C/ s4 q6 q
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」( Z* B$ M. X# l9 v
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」5 M2 S/ m( |/ Z# _( I  ~
* X2 M) Y/ M- ^2 j& Z
「喫」(yag3) 吃
5 N4 b8 Z( u4 w- w; F例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)0 \1 {8 E' `* A( o$ M- v! i

& ^+ i( W- a2 ^5 u6 N1 Q1 c2 s8 B% A6 A註: 一般平常用果個「o也」字
8 T6 U3 r9 F- I& `& c6 l
# \- X; d9 m# D「醃」(yim1)
; s& D! H$ @) ]( w/ n# V7 D例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
8 p% q) I2 F" h  M5 O. F  x' o2 W1 O+ o& i; @
「淵」(yun1)
5 n! h1 }' c5 o+ R8 A6 ~" M痠痛* ]8 _$ A' N) e6 F' g  O; u
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」4 a- ~2 K3 z/ Z- t$ f3 r2 ]% O* v

: Z- h' g8 n, L& I「冤」(yun1)
; {3 w9 V1 L% s) h$ _+ F腐臭(像臭雞蛋那種味)0 a4 B1 I5 n2 Q2 S! X* Y( Q
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)  p* [* _. X0 G
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
; v% @4 p' G  w& o% r; a' Y' M5 G- k$ F+ n: c3 c2 K
「騭」(zat1)
6 N$ J# |. `1 r" j& i' _* u《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
* j7 `4 t- c* S  W" U- ]: l: y1 D例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)* r/ y: y  i7 {9 L( W; \2 [

, ], E+ [9 P. h  U  N7 y: H% Q" d8 U2 S) B, M6 m
「斟」(zem1)0 G( }& K: ]6 o$ Z  F6 |7 q
倒(往容器裡倒),商談,商量
, Z' W% \( Y  F1 e0 v$ U4 W; r例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)7 c* M7 J( }' M+ d  N- D
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」$ p1 X: u. o" d
5 x. Y9 k4 ?; r4 R5 c( _
: C. h# J, q" v# u; F$ F. S
「揤」(zat1)0 \+ N. P) x) `5 B. ?3 a2 e
隨便放、塞進
4 d, @: L) j2 Y7 ]' u例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡); m2 y. Z* q# N2 N2 k  x$ H

9 r! F/ I( B5 G; ]3 P9 p1 T「捽」(zed1)5 q8 c) Q$ d0 u
搓、擦; Q8 D3 t5 R% \8 x' M6 f
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)4 Q6 L( X% q; ?

- _9 O9 ~9 t8 B' O" e「擠」(zei1)/ @) h7 Z2 K: Y! h
擺放
- s' q5 h. n0 Q% y例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識
& ?' l  G* I' S. b7 ?' O# Q不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。