<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
3 Z: M5 [4 ?5 W. _1 |- U% N% t) u0 }% C" G
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字* U2 y2 o9 t; w% r9 p7 L% ]
% k& {- r( K7 ^5 i
, J  m7 S3 `7 w5 {& S
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。1 M! M. L- p6 s) d! P
' o8 f+ v5 Q" K% b9 {" F2 \6 S
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
. O2 h6 p/ V% Q2 z+ kPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r& b# Z9 n/ t+ y/ N% [( X
# s6 Z8 \0 A. L2 d! e! E% s# L" E. p
目錄:
- T7 k4 M6 A+ h* K; P/ x( VB - 埲、泵
% S" F  A& q( ]% ]C - 巉、捶、劖、暢
- T) }5 t! U* i* k5 y( pD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
, C+ R* z2 x. F7 D# ]9 |F - 闊、花、揈
% k. C+ z, c3 jG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀9 D. v; n0 S1 G( g
H - 姣、扻、哄
7 {( E* b0 I1 M7 ^5 W# iJ - 癪、瀄、
% [4 H. T2 K) N( E" ^/ e* HK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
+ d# [/ [  l& P6 P, A% ?L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨1 K# E4 U8 c& C$ F( g
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
( N: O2 b$ @* _$ m8 c1 s" WN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛# O- z! o3 p  W+ T) ]8 q
P - 僕、撇
6 C- ^! v! B  L( ?& ~" lQ - 摵、恃、穿6 h* I0 m6 i' W9 u7 t6 ?5 o+ n
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺# k2 ?$ K: T& w+ z  a- k1 F# \4 T
T - 偷、揗、褪
( ?. `& \( k# u6 e3 AW - 屈、鶻、勻、運
+ S7 {- L- c5 K& a  N( @X - 盛2 b* f0 g4 p* E% E
Y - 喫、醃、淵、冤1 v% s# z4 Q/ p! C
Z - 騭、斟、枳、捽、擠* D3 y3 a$ |" ?  I; `

2 @, K" t; k6 h, T0 _
3 i$ y; S% q; l===================
. Z! B& {" v/ ^2 s1 C0 y: S, K
. r& c# }$ @5 c* D
, ^, K: a8 u' b! U3 |「埲」(bung6)7 j7 _% U) \$ V, L$ ?: l
量詞,解作堵$ G7 m5 [4 o( C8 Y) B! o  K7 ]
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
9 w- C) w+ d  [. z9 T2 T$ w9 \3 z$ `
; ~# v+ l& ^) Z9 f6 Q+ s! z「泵」(bem1)" W; R- g9 S% p1 l+ `  o, N
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
' x8 H9 u" Y* i' f例: 「泵」氣4 x& W, m  S+ r8 o1 H

; H. i7 N; w- ~( l$ Z「巉」(cam4)
3 a: r, i' B9 ~& e強光刺眼、晃眼
3 b9 r* \/ ?! J( c5 p例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
- G& Q1 J: N/ `. S) h
% ~$ G# n" B* b' d7 \& T9 J5 X「捶」(ceu4)
2 u/ n! Y6 W+ B+ E" }動詞,捶打
7 d, A) x; l, a8 S例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
8 N  ]% c+ U- M' g2 h" Y2 t8 C註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」2 w9 g. Z+ p/ T9 k; }
  S; w) ?# a+ B8 \" V* D
「劖」(cam5)) z* P0 C* e8 |+ O' G4 K6 h% [% D
刺傷
: r5 L4 \) X  I3 ?例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
5 T" ]$ O+ ~) w7 p) ~- ^% L6 S
- v9 ~, j* y1 e8 z: v( P, H6 F0 |1 |「暢」(ceng3)
9 Z4 E! u4 z: s兌換(零錢)
2 G: Y! A  N" I3 Y- C例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
$ @- X2 u, r0 X$ e" o9 G7 h註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
3 T* ]! U& n- k5 x2 e8 W" J7 l) V& w& v. i
「邸 」(dai2)
- g  O" q! {5 l$ X0 ^- I' _: `高級官員住所或旅館
+ M1 P* j& O! ~例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
9 m) @5 ]- u( A2 I; c8 I
0 b9 X7 I/ K3 J: G6 t) t% F4 d「抌」(dem); v( {: ?' }, ~9 _  {  x6 \
用拳頭或石塊捶砸、扔; F! {- z& ?$ @# d
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)0 O$ t. s6 T' A. o
) x& ^+ f, X: U$ Z8 {6 }
「髧」(dem)
) U* V7 H5 S4 {垂下、拖延
8 v2 z% m+ g# y- n' ]$ s9 \例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
6 J7 }( o5 k6 X
2 ^( @6 J2 T  H1 ?( M1 o「趯」(deg3)
$ F6 ^+ X0 Q8 C# \逃跑、驅趕1 p$ x; k6 B, f. E2 Y! Z* O* ^) U
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
) h, c1 Q; K/ x# C. m2 D' W3 N
  Q- [8 P( I% H8 @9 T9 p) O「糴」(deg6)* t0 Q  V: P4 B6 y
) g7 n2 a7 S1 _: s, K
例: 「糴」米 (買米)
2 o9 L5 F- Q, D$ [# |7 l8 J3 J5 e. ~9 l0 ~
「捵」(din2)# b3 k; h: Q8 }5 O- q: k1 G
打滾3 P8 H, }  y5 Y" t, H+ z
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)+ A+ J0 m3 o/ e; h- a" T+ _
( W: l( W. ~# ~) T% X7 _7 r
「蕩」(dong6)
- ]. m! Y; s2 a逛蕩,遛* M9 z% I# M! j# }# H
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)" D# Z* r3 d" S* E. T
) p8 j2 }; z. d# H' |# I
「嗲」(de2)1 Q/ j, c; q& T8 u" o/ e% ^
撒嬌& e( C; K$ w) a$ i9 Y! ?
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)' I4 t/ T; i4 S9 \- H) R0 }! z3 W
$ L4 M0 ]$ {! j; U3 v3 }
「沓」(dab6)# K$ T3 Z+ X; f4 D" D$ l% ^

( P; T- D4 O. }例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
: }" m* j0 d7 H
) ^; {3 P1 C# Z  |& ~; I& G) X9 U「督」(dug1)
! j" g0 C3 u% W7 ]% {刺、戳、扎、杵、督促
1 ~) s( {' n) k例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
7 }1 Y& `$ U2 \: X: y  n, e4 p; W
/ T9 L) @7 I7 K+ [/ V「篤」(dug1)
9 ]  t0 |( e0 ^底部、一塊
& Y4 P' ~7 F+ K4 E) d- ]( v例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水  r& z, o# d7 x3 S! [# X

- m+ H4 ~2 b" N「兜」(deo1)
; v+ {! {" ?, i  c$ x& t捧、掬2 H4 N2 [2 @/ b% ]- G  F& I3 W/ {
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
! C9 M5 O9 ?7 p+ L註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿3 s7 Q3 ]2 F3 f% f5 V& |! J

$ F% [2 i; P/ Q  W/ R, n「抵」(dei2)5 M3 ?) N$ F+ u$ X; m9 a
抵受、能夠、活該、划算; P; y: g, x$ U
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)( t$ ]. ~7 p* k% Z9 u7 w
0 N  h8 [, I5 X" y
「笪」(dad3)$ I- E  w' p/ [5 Q
量詞,解作塊
+ Q# U) s7 H& r# Y/ x例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)% N  ~4 B3 o" y- B7 N  f0 a! G1 Z2 t
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的- L  w: I0 k4 H5 k, f
8 u2 N. ?0 i+ Q8 J" g  N
「跌」(daat3)
" _% b/ j3 D4 H+ ^跌倒
! n7 `" F2 ?3 h- B6 F2 ?: g8 t6 d例:「跌人落地」
3 |& I& ~& Z% ^) ^2 k) b- F註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
; L( n- S! P, f& b) a- d
% D& x- i% P. j8 d6 o6 E「闊」(fud)! j6 B' c* e& j. V, Y
寬,肥大(衣服)
  h* m: O7 _! h  T2 P例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)0 Y% m1 x& }" F0 M, k: e  X3 Z" Y
1 h) g: t* i! V9 N- e' i
「花」(fa1)
( O  R3 M6 R- }( ^) Q( j5 o, ~0 T/ o例:! f2 f; g' }* |- j$ E/ z: {
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
  R% C7 ]9 Q  }2 S! J. r「花假」 --- 虛偽的,虛假的$ O! H. ^" H( g- Q3 l7 Z
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
+ R2 S; ~. Y3 _) q9 K8 @2 {' u「花紅」 --- 利息,獎金; |, F8 u# @$ P2 k) ~  s7 D% L( I
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
  V( ~  R0 x4 T6 ?「花哩碌」 --- 花裡胡哨
: y1 L& {# d6 \「花名」 --- 綽號,外號2 z% s, v& i& D' r% p4 U0 j1 m
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
. z' w/ L8 b1 e6 C5 c「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性* w4 Q" P8 D1 ], k0 {0 X+ E. P
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音" p; J+ E# o6 l- Y
「花臣」 --- 式樣3 F  U; C8 q1 w- E. Y7 R6 e& w
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞+ t& |4 H3 m2 I+ ^

. D# x! V) \9 l「揈」(feng4)- V' I1 \. ^7 u& Z5 }' Q! {
以拳頭用力打( k* `+ W* G  V* Y
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你); W; O- {1 ]  G9 Q

& _! N* k' B4 W「間」(gan3)
+ I9 n" Z" N( L8 H) n' V/ @$ w/ s隔開
: P* I  y& z1 y, e  O) g5 k例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
# R5 C+ J: E% r9 S. t8 T1 c- h  q. s& p+ Y
「趷」(ged6)
; V  c4 |% Y" q& W一拐一拐地走路、蹺高
! c" a7 y/ U6 e! u  }# D5 r* _例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
/ R$ R" z  e, D0 M$ k. n
- o' U. B9 y  f9 q# {! K1 Q「橛」(Gyut6)0 Z1 y5 H. ]( l+ _& C: B
量詞,一截、一段
! }0 D2 p* W; h; z2 a: k例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)( \' U  x6 u, V  G! U2 w# k

) e% {* v% L; w「鉸」(gao3)
& c* o, m& f: `0 O" }合頁,鉸鏈
3 [4 R. V; _: O! e例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)- G& J* r5 A- w7 x! l) @
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意7 a$ u' y/ E+ y/ ?

4 j# E" h1 H+ j「挾」(gib6)
+ s; R- p0 Y1 r6 |4 d& b. Y3 e5 H夾、擠8 M4 S$ R& T2 w3 @+ X" a  O* g* ^
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
1 t, s5 c9 j$ f2 g' D- g1 |/ t5 \
1 P, S# E: ?. ?+ a' m4 k( n「澀」(gib3)
- e9 |9 y* D. E% Q5 Y: s# R  ~不滑潤、微苦
2 L: b* g; A! }6 d0 h, i& b) Q例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀5 B3 a$ v0 |, E, \; X6 W. B2 K' H
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」8 j# P7 T) p1 @& A' P' K2 V$ Y5 N" K

$ g: D$ V9 x( |4 z' U8 b, T「姣」(hao4)
+ w  z& q6 u1 g- Z4 J淫蕩/ v# e& N" J. r" q4 ?1 T
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
0 D- v8 x4 g6 V" J
( S( O6 U" {7 D! }0 E0 `& g4 h「扻」(ham2) 碰
! q, B! N. }; Y" _例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
; y& r; C  `5 L1 J8 c: u+ T* J9 }
$ o* p3 l" O9 b4 |/ C7 d「哄」(hung6)
9 I+ O! H0 d% |' i$ k& O* g, b水漬,痕跡,圍攏. V2 C1 r, x" g
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
- o6 V( _% S$ ^  ]# B+ U: d, Q& p4 w$ u- L% M2 [, Q
「癪」(jig1)
; s* e( P% I/ F0 ?; a# s; J/ p5 b疳積! v: b9 _# m9 s. c4 s$ G- }
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
! f& `( b4 H4 I3 ~# \% ^- j, ~+ r* V' T
「瀄」(jid1)
2 d, j) l+ W2 _擠壓(液體)、噴射
4 v- X5 j& ^  X例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
, d% ~5 T: [' x+ v$ V, w  i  P  z% _/ h6 h8 i/ T* M
「繑」(kiu5)2 G8 {, Q7 S. X# S8 j
纏繞  h  g; N6 |2 G1 L" a5 {
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
$ a. }) d7 \% L- u' z; ?: v, {* P  b1 f' ?+ P! e) X' t( e
「蹺」(kiu2); Q* Y7 f9 x  Q  M. e( U: i
湊巧
, E. r/ ~" I6 Q2 Z- h例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)( J9 {$ c& I: N6 H- i) d7 L* H

2 x0 {  Z- j9 J8 E7 x「扱」(keb1)- H# d$ Y. e7 o( Y/ A
罩、扣、蓋
1 l$ a. y2 j# ~7 R" f例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)  t& n  Z! v6 i" L- |3 x* N; Y

5 q- ]- ]1 @4 @5 s; P6 Y7 O「搉」(kog3-1)* p4 R1 x6 ]# [  I. F1 L5 Q
敲打
5 m  C/ g% V8 n6 I* r% [: o# t/ z例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)% D! w( Q% D4 ]
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
' m: z: d. |8 o$ u: A+ m" a5 r  A6 o  W- L
「涸」(kog3)
& ^1 D! `  l2 L  [- h" X乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)! e( l2 M$ N' J" u4 h9 D/ u
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)! A0 m) z+ P1 Z; p5 P$ k5 {9 V$ p

) z0 E" o- u, l4 h/ }# [7 K) d「坤」(kuen1)
8 x! Z, S' p& l0 i6 a哄騙
# P! W) A4 @8 n# z. p6 f3 `5 F4 T例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
. ]7 P% d* ~  U( l6 Q/ K8 B8 ]; i: I. o9 y5 s& e/ C
「窿」(lung1). t& h' @, I3 s
窟窿,孔,洞  c7 G% @5 x; b. v" Y9 A7 x
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
  \/ L, h% F/ M6 a4 W! ^1 C0 T5 o$ `# N$ y
「躝」(lan1)
% D" J6 E; U1 s3 A, a; A% @! a爬行
6 Y8 r) h8 R: r* V4 N. |* A  k例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
! W4 N+ y+ D; E9 G( l4 N. j7 K9 ?0 d$ I; p  W+ Y
「淥」(lug6): i. ~$ W8 d. S% p3 b2 H) G
9 L* A# ]+ a* }, o5 K
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
! u8 G3 ?2 G0 g& ~
$ a7 _3 [/ D- s3 L$ A- e) k: e2 j4 _, o「酹」(lai6)$ k' M9 M' b9 h$ d7 u
作倒、澆8 i- `" h; M+ G5 l9 A
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔1 w2 B# v7 ^6 w* x
2 I" o. I! I5 `$ R
「睩」(lug1)
" w% I9 U6 U$ ?' }4 G1 K- Q2 V瞪眼) C9 d( f4 I4 u' `- ?
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)" U# N' J3 i5 b' W
$ y7 j. \/ R9 P( k
「甩」(led1)
) D! H/ P/ c; x5 n6 z" E脫落
/ R3 S( `9 o4 l& k8 s+ f例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
% V* U9 d# _. E  _+ ?' ~註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
2 a( D8 i! p5 t# o4 J" z; w) E/ {9 {- r7 A$ `0 N9 [1 j$ X
「摟」(leo1); B/ J" I* i: H( s% A2 s( a
披、蓋、爬、停留6 J- i' `  T8 x7 T) l* Q/ c( G/ b
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
1 c7 M2 A/ T& }6 y/ t, k8 J5 {
9 ]$ J9 A$ }; H「嘍」(leo3)- P, W$ n2 U- I( D
動詞為邀約、形容字可解作亂
( X7 U9 ]7 a/ p' |& E* |例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)" T: a# p  s; v" X; G
/ A9 Z# ~7 q4 S5 ^1 k3 c: r
「臨」(lem4)
( i2 B5 C( y- l1 E0 D8 V% O( U例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)$ N& T# X& Z& `# v9 N* o
( H; C, o/ o+ ~3 _* q2 \" R
「屘」(mei)+ b5 y8 u* a- O: {  K2 b8 P
最尾,末尾
( J* P9 s/ L& b$ p: l2 k- t0 y例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
6 d1 N7 w" f7 w0 b4 q( k" N0 A註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同6 T& A) o* m! C$ x/ v( J4 E
1 ~! O3 w& S1 y
「抿」(men5)
) r% e! [1 W! N) s" Y抹(灰沙等),膩(塗抹)
$ c& Q( r* c3 _; U例: 「抿」石灰,「抿」磚罅( D# |' L, f! A) q% ^; Y: i
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
) h8 y' i! M( r2 s8 _7 A
! E) n( d7 B, K# m- ~「搣」(mid1)
8 O8 _  n! h( R  \  `( i3 E. Q捏,擰,掰,撕7 M  U: u$ p) q3 l& Y
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
6 k5 r' I! d: ^2 e
6 ~1 w6 V9 [( s. w' q+ j「眯」(mei1)( g2 N; `4 w7 ^. m. e: E+ e
閉、躲藏+ z- P+ [" N+ K/ _$ y
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
. A6 _/ P) c* ]. n4 `註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音2 X8 k6 z+ B- q- u8 v- \

5 a1 ^6 @  P/ M" m! l+ |「掰」(mag3)2 E8 P5 P' E' o1 ?8 K
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
5 z8 S6 m6 Q! {* E1 L# @例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
2 m9 ^) L! `4 w7 @2 p2 _# y+ [註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通4 B# W& z; _/ I: a# P

9 P' v1 \" u% q1 _2 r* |3 }「瞄」(miu4)
/ D- Y5 v" x2 M3 ~偷看,隨便地看
5 Z: g0 p- n1 t例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
/ F) R  `" E) ]0 w5 |0 @0 g# y0 X2 o# Q* a( s( |
「麻」(ma4)
% Y$ x. _2 J' U$ @例:$ Y# s$ F/ }0 g" @: V1 N
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚" c( `; Z0 ~- x+ l0 b( E) H
「麻骨」 --- 麻桿兒3 C7 Z7 j; i) C9 S0 E
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
2 y: E* O3 n; E$ [「麻甩」 --- 麻雀6 f4 V. T7 v9 R: t0 t  B7 y9 j
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
+ d) p4 o! L. f「麻叻」 --- 精明能幹
+ m5 X5 }8 k2 n- y" t「麻利」 --- 同上9 S" [) `0 ?3 `9 M% o. J1 K
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
- N! |2 ]6 T: s  T; {: ?, g「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
0 g1 w* e3 ~4 j「麻石」 --- 花崗岩,花崗石, w' C  }0 J. y4 |3 [
「麻油」 --- 芝麻油,香油4 b& P& [/ x* n5 R  y4 v! G9 j
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
; Y/ p8 q/ o" T3 V  K: I# q5 S. E/ a$ T

% N$ |5 B  V- V8 B  x' }$ a「拎」(ling1,亦作ning1)
7 X7 S2 V* `4 k9 T- ]6 ]. _拿取  \) ]: c' Y9 s7 \3 V
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)- I- F+ K! p0 s! E3 c, L
3 s. ^$ [, K* b( g
「搦」(nik1)
7 M7 |& ?" A5 ]2 M拿、提( B& t) @4 J2 u! N' Y! r8 X/ r  t" N
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
/ U# f! n: F7 o+ e2 _註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音6 P9 k# k3 H& M- Q9 F
$ T: }4 Q% a0 M2 Q0 U' F8 {
「扤」(ngat1)  I' L5 t& o' S+ Z) q2 F
壓下2 C* ]1 h& {2 e2 r* X/ l
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
$ a7 H; t; p( S" `" i2 N. y3 p* |* [, G9 b
「岌」(gap6)
# @  C) ^) M1 N* e  _0 n- Y. @搖晃% O( ?" T4 N  A5 X+ O; F
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
& k7 Y! Y# _% v; }6 [8 y
3 j$ X& u; B7 c" N9 u9 F「匿」(nei1)3 U% g! k) T5 W9 h1 _6 A
躲藏+ N( j& [) e/ @& Q9 u
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
2 H! N8 M0 i) y/ m4 C9 b註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
3 O/ ~  z' S+ x( w  F! q
$ Y* u7 h9 }+ d; b& V: ~「漚」(ngau3)8 V2 w8 j3 G* U6 n/ r9 e: s
弄至霉爛! d  A, \, L; f! f+ q' E3 B
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
8 o2 F7 S4 k+ Z' |/ [' H; w
& H% Y2 _% w3 b. ?- D+ A「屙」(ngo1)
1 ]# o9 W$ _9 k  @# i$ O! c排泄、腹瀉( C: v, ~) }$ O7 d0 [5 Z6 s8 o6 V
例: 「屙」爛屎 (便溏)# }/ C+ l9 {/ |, E+ a! {3 b7 g- L
2 c0 ^7 \+ `0 H( u8 Z/ s2 }
「呃」(ngak1). V: J4 ~) Q7 s% _) q
騙,欺騙8 y; H; J( n' k% A5 }7 X
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)* [8 M% r; _3 {: e, p

: {8 n7 R. y/ ?1 S「耨」(neo6)
$ W( b9 g( `$ u' M. u+ _% M. _" \
5 K  P/ m9 L. x例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
  `1 I5 X$ @6 r. p0 v, ^% n; C
/ D; U) c7 a. W5 `「淰」(nem6)" D3 o) b$ s3 @6 y8 t1 w0 V
吸透(水份等)、熟睡: @0 P3 |0 N6 y' F3 v0 X" B) g
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)% T2 T. v; f. z3 ~6 u5 _7 s% ^

! Q; B, n8 P, [% ~* u- L「戇」(ngong6): L4 A4 t, S: Y7 G# x& P
傻笨; [6 H  u6 i( `4 S
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
5 H: @' L9 n0 _" C4 }" g
0 Y0 \) M1 s+ V# [「捱」(ngai4)5 l: M( x- M( o& b
耐苦3 c/ w0 m7 F# }
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
0 P4 I* h8 ~8 d: H" I* h' L& S' C+ J8 B
「牛」(ngau4)
  g! n# r2 _$ q# G/ w/ M. {一種動物,形容暴躁6 ~* p. O* a, K  U1 v+ F
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁. c" J) x1 L. N; V

" q. o* t* ?5 x6 u「僕」(pug)
, N4 Y' l. H8 [# G俯臥% {) V- q! H/ T
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)5 @) J4 d# X# C, p- }2 `: Y- b
7 ?! Q  i1 k+ x; x; g
「撇」(pid3)+ x, I/ t- J; D. X
雨水斜灑
5 h+ h# Q" d! e. S3 c例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
6 z' M" h8 q1 {% z! ^
2 w2 @, x/ [3 d" ]「摵」(qig1)) E5 h4 O! Z/ E% w
提起、揪、拉
- [0 F5 f+ L* i+ H! h% b$ D9 q例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
# S" T: o1 ], }9 S# y( ?0 {- J: X2 X3 v; }. a' x" W
「恃」(qi5)
* Y9 s, h: a! }, G倚仗
& Q1 ?5 a6 u8 l* C" q例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
& [- u: j5 p3 K4 m/ t7 m& z1 X: Z; A4 ]9 ]
「穿」(qun1)6 c) `' M" m0 N; f  X
破孔
; {" _- D! d7 u- J例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道); C! S: y1 H& K

, Y; {- j9 x3 l9 G8 Y「臊」(sou1): q4 y/ T! e- K& u$ t8 l9 _
分娩、羶4 }  e$ P6 B+ M! E
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)% F3 i* a! F" O
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」4 J# n6 {$ W% F7 b, ~

# s, H& T5 B8 ]1 Z+ R「縮」(sug1)
6 p, J" |; A6 V# }; S3 Y) v退縮. S0 X' |) {$ b: ^
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)- d' O! t3 r* u  a. C5 I0 j
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊& L6 Y0 ]& T, I! D- F! }

& \' G, B4 a' x4 G. j「死」(sei2)
9 Z' B7 Q+ }1 Q! l拚命
- a* p' T- R1 ~例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)) _! d8 a. w2 T9 f9 r4 t& a
% T0 `3 T$ e, L5 _: s; w
「擤」(seng3)+ k  z' t' F7 q3 c
捏住鼻子、埋怨) O, f' k0 y+ K* d
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
6 e  D! s1 E) `7 A/ U! m) K* {( b
「潲」(sao3)3 Q) C$ r4 c7 h
豬食
9 v0 v  ~! A! O: U! Q" |% v  z例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水, z! y" A, L0 m* l1 }
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆1 w0 n, e, f/ D. V/ J$ Z: o
; T( ]) m0 d2 c6 x$ s
「蛇」(se4)  t) v4 c0 v& z5 n' c8 Y' n; Z1 X
躲懶
: V: @' y' g6 Z" P5 T) e. k  F2 a例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)% o* S, s$ l4 g# o8 H0 `
; v" Y$ L* H* P/ @' p1 b$ C
「孱」(san4)
- _  O# r6 S6 J+ p' g" @% X& a" m! n體質衰弱、差勁
/ C- b7 S( |, ^1 }3 Q  y: F& l例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
6 H3 W0 W2 U  u/ p. P& B' C: `" H) I
% |$ E3 m: q+ B; ?3 D「潺」(san4)
/ r9 L: ~" z4 Y, J& _黏液,麻煩& _6 H+ N& B1 n
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
( N0 {& U7 f* |) e) i) [註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」" r6 p8 T/ d! B/ l& o

1 e: K5 g/ y( v7 S" p「偷」(teo1)
3 I0 }9 I6 a+ R$ @; n5 ^1 M盜取、削2 b+ M# C8 p5 `7 Y: a9 ?  `- Q- Y
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
. b" r% }: y7 K$ D: v( T' E% a$ C4 i1 ?4 k
「揗」(ten4)
6 q0 {- l- l- l! _) n受驚發抖,徘徊,走動
* M9 W) Q3 O/ @  y2 P例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)$ F8 \$ C; h2 e' I. e; C4 R6 N
' A5 K) d4 l- \- ^. q6 Y
「褪」(ten3)
* ]" T. O9 n* x1 i- Y$ R退、移動
. }* A% }8 n, O( ^/ C. ?7 l例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)7 s$ Q4 I7 ^) C* ]/ p$ b0 e! p* t

" |5 h; C7 G! `. r% G& h; J, [「屈」(wed1): K) I' c3 ?. X, H
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)3 b/ H+ o4 h$ p( v3 f) |
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
3 r, e; ~" N3 k
3 x! O' ^% `* W5 I3 d「鶻」(wed6)
; _  x( p% V3 O4 V, Q/ E例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)) W# g: G5 w9 A% C
7 Y; K* ]) T! |( B7 g& c
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
( ^( Q: W2 ^& C  m( L, N- g% K. x: i/ J3 H
「勻」(wen4); Z5 C1 F. r7 {  s3 `
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等5 c9 h( W2 w* _5 v8 V
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
( i; g% J" f- t3 d註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等: Y, q2 c* Q; ]% e/ `+ ~$ ?

* P* w) \" J; Y  |3 v3 b「運」(wen6)
' ~" J( V3 ~% n' i% r- J繞道,從,打! }' D+ I0 \/ F" v/ D0 C
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
5 K4 \2 Q: v7 h; ^/ g0 ~* Y註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」& }% P" ?* B8 Q: G. K1 I7 X% Y7 @
* v) n" h& h+ u" o8 W( [2 X
「盛」(xing6)* \4 I7 Z4 r) ?8 E0 d
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
4 g- z( X4 X7 X8 f% f例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
" M! P5 z4 _% d2 K  G2 c3 j; c& |
9 g5 U$ E1 Z9 G: j/ t「喫」(yag3) 吃
$ k9 g/ G2 }: ?* ~+ Q& {例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
0 ]2 a6 @, }" ~! ?/ O, G' g/ a- l/ R% E/ v- h! M9 b$ {- g2 x$ O
註: 一般平常用果個「o也」字" s  l4 T% ]0 m3 O  i6 o
  i; w* `' n% s  q
「醃」(yim1)
0 d$ m0 t+ j, F5 G4 Y% `例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)( _& T8 a% O* A6 T$ X1 }$ h+ d
! h, y5 _" Y( w
「淵」(yun1)
. v' M( B0 E, }. i& S, S4 ?痠痛
# {) a9 ]" r8 Z+ P; t例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」& |' h3 K5 i& J5 N# `

4 C! P5 r2 I7 f「冤」(yun1)
# v8 B$ K8 t' r3 \( X* K腐臭(像臭雞蛋那種味)
! |" t( W# G3 c' m例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
1 E, p' g/ `$ W' Z註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」  @0 M" F3 \( I% A; r
$ W) S4 g4 ?% W# \  Y+ L
「騭」(zat1)5 F5 i/ `& z, P9 x& L3 A, u
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。/ p; ^( D% g% S* q! t/ U  r9 r/ O
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)& z* [7 X2 _. _  K9 [

5 ~! n6 L2 L* {& B2 ?7 d; ~3 Q$ X* F
「斟」(zem1)
9 H, d8 I4 P3 [9 j; q9 A$ b5 n倒(往容器裡倒),商談,商量# w( U) B. P& @
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)2 Q$ _) F7 l8 G4 Y
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」, k0 \' A$ O- I' c6 M7 U0 W
8 x3 ]  v. u$ S- ]+ Q. q

- P* O2 W+ c: G「揤」(zat1)7 g, J2 {; Z$ I/ b
隨便放、塞進
, A: \8 X' o0 s, |4 E; [例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
* |! p/ v5 H9 V9 A+ n7 u# ?" q& J3 L) @" E- M  s
「捽」(zed1)& X7 [5 A# y* x. q! }, S8 n5 m
搓、擦
# L  u) d4 N! O  _0 p3 O; W例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了); v0 ?; B3 C- p$ Z3 X
/ l8 r7 k' H* D8 q1 N# d  S
「擠」(zei1)
4 [8 D2 Y2 w- `& ?擺放
) ^" d( x  E$ f' {例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識 , O: D1 r. g1 q6 c2 F
不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。