<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]
, ?; ^& u3 U+ r- S/ v) a% C. b3 W6 ~) q3 s$ u
是否定,不是爭論 . ]2 }4 @1 E# f4 ~# w

. `2 O; v9 g# g) \: B/ V, L, }王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」
$ x6 z2 A( F0 M; z8 F" m2 J2 ~) N. ]4 t) J
電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。; n3 J6 H. j4 @  C4 ]) Z% I2 B, V
+ C9 w( B$ O; h2 r, n& F0 J
整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。
1 I6 K! i! T: L# y& q8 x1 Q' v1 n; t& W
/ R& a( T! l. t$ j" r這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。& E0 p9 a, S* r7 x: j; a
( R. y0 @$ Q4 e4 A' W
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。! y- C. M0 k/ Q+ \6 h$ G

. `9 W) z6 y0 J8 I8 E- [同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?
/ Q: D" q$ r0 V* s) u2 d
% L/ E7 H! M$ X; d2 i/ a至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。" d% s$ d/ t* u; [3 O/ \
, \$ ^8 y6 G9 F, w% T  u9 ?+ _
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。
& p4 O2 f5 n5 ?1 \% L5 g8 D# G, m- D1 }2 j0 V% J; k* a* P4 _" a
加拿大多倫多星島日報
' _' F* v0 t2 d' P2007年3月19日
正乜鬼音呀~+ s$ F/ E9 r- F: S
果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫
2 T- f- O% i0 G6 Z1 o2 m/ `特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
( f, }, _  a8 n3 q" S3 }用"何氏正音" ....- I$ ~6 Y$ V* ]3 z5 ^) T. t  G
她們很少接觸電視以外的資訊. - ~$ r7 N, Q" Q$ o
我們有沒有什麼可以做,
; E& x" A$ M6 h教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:1 Z% P8 e9 X1 o
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
0 x2 B9 [$ m1 O5 W3 f4 _: W; ~用"何氏正音" ....% ^2 v9 s# F& }4 K$ @
她們很少接觸電視以外的資訊.
- D! [) \: u  ?2 }0 h3 j9 c我們有沒有什麼可以做,) p+ b) d9 ^: p: @: ]
教育好她們?
  |# G$ C) B3 f3 A, j
......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章
/ W* B! [: e$ i- m3 l( }+ V! E5 E. ]) h4 X+ M
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#4498 Y# r3 R' ~! Q: J  H
; {; n0 U1 S2 A* R" a' V6 B
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
" h3 s" O) R* Q# Z0 P
$ A+ _; C% C! L# S! u+ u1 n7 F隋代至中唐# l7 Q3 D- P2 M6 M) N, g# ^! C9 m* w

0 i2 W! f% ?" Y; i  \這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。2 C8 K3 f/ l+ i8 w
  {1 P+ k9 k! X9 X
晚唐至五代. V( J3 L. |% F6 G" b. P, y9 d

+ _  |/ D+ U6 o1 {* K! ~這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
: T5 U; m5 Y, E4 M' F- n. i" B$ e1 @" D2 D
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
) `* O' @: z( t% E, s2 K" [, H/ }! e& \
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。- C6 M  S; v' ^1 o
% r5 g+ r3 D! l3 e" F
宋代3 i# f/ v9 I5 K2 |

& @) i. d+ q/ _! @宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
$ x' Q0 d* k. u! I
. E* s) x" a9 U4 W, o  \宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
9 S2 o5 \" n% o6 {+ B9 Y. W+ G9 L9 o8 l/ L& l! w& A- V- i9 V4 ~1 p
元代  }' R& g! Z8 s, A- X

* o) Y4 f* v. f7 n) R+ Z) V元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
) }* H7 N6 t# Q% ~$ P: l. P5 g4 B4 a% |
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。+ E2 f* p# w1 n, r
4 Y$ q8 H" J2 l! u3 i6 w; e* w6 t
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。& e) t( J# H  L  \
( f  m% H/ V8 W
明清
: @- I( r8 k8 h9 u6 p! o$ i, L
. |* p& E5 A% _* z+ b" x與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。- y# C4 j9 f- M7 r
" I( |& f' s; P- l3 F% [1 u
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。) E* }; L# @2 Z/ f
; i1 w9 m$ n$ n4 {# I& b7 m
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
, _" l- j7 ]- L2 b7 P+ w: t+ l; ~& p# I1 d4 N& E0 ~" _0 ~
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:
% d- {3 B  n5 G/ S9 b0 @一篇比較學術性的文章! Q/ s, O$ o& j' d. U5 ~6 u0 x
( H6 [+ K7 V: }" a( g$ M7 J3 q! H
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
9 W4 q5 F' d. q1 G& z8 V; y# a* B' b2 ]( a$ D
6 C% v( B) @$ B. Q$ ?. `4 P- i/ R
篇文引得好...
) O0 j3 u( \0 z: J* u3 s# N( D3 I% R我也轉貼一篇...
& n' l$ z" d+ {3 c7 J: F
4 M3 ^7 P3 p8 `6 Y, y2 ^黃霑說:「別說人錯」# e1 t+ k" C9 F8 q- J
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}$ r+ v1 Q4 }- B6 b* O4 `" v: |
& q$ b3 ^2 N5 z6 T1 [' ?* l! J: C
黃霑說《滄海一聲笑》p77:( o- t# ^& `- [' G8 x

8 r( s3 {3 X, F5 x「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
) z$ d0 f* }, T+ L, o8 `  I4 c2 `& N7 u& ~9 e- @; h* f
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。8 Y8 s8 P( l. _) X
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
; n# P2 R5 }! P7 y" U' I, y' a/ r$ @) e2 q6 `
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
! d5 G* ]6 n9 I6 g
" @' M/ E1 _8 ?. B7 ^個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。2 t- u% T& ~3 X. i. j7 F
+ ?' c4 u4 _; \  K% f9 r1 f. J
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?1 Z' Y3 J; N9 [5 s: c: Y
0 x2 L. Y+ W+ a: Z
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
6 |5 G# ]7 J) @
8 c1 H0 Y5 B$ c- k* G" b; {/ c例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
* B) U: s2 f5 \- Z
' Z, `, u$ a8 J5 B" e# v又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
/ _0 J+ x: ?8 y  T, N2 e
( A* l2 ~2 D* r# w) X聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
9 |; P- `$ Z  F% H' P0 i
; L- H/ s, `6 O2 l: G4 T問你死未?! _1 S* S. |5 n, r

3 u* G  ~+ O: r6 E: I1 \諸如此類,才是真正要「正」的字也。2 x0 U. @& m, L. C& Y

; T0 m. u# L# I: k; z[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:  Y2 Y2 \7 h: L" `# W
( x9 S# V2 s. X& d  k
篇文引得好...
6 E% z0 Y1 y7 ^1 o我也[color...
9 J" V9 A. |6 y0 ]/ a0 x! o+ h" p3 Z: R3 C
我認一般情況,使用同音字是可以接受的, r- ^. ?; ]) f
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
$ f; `- i! `- D- W0 q唔識得好正常6 D# ^$ A6 \5 D( }+ g, n$ m

2 O4 n2 h0 q) V特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
* u* S+ E$ V, [) V8 g, d好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
! r; G. t; U' {0 D0 D2 g, S" g; @$ A( v7 @
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
2 l' h& Q& Y) g% ]4 i2 W+ H香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經8 R! w: z9 `2 K' i, R. t! v# O
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用2 l: O/ ]" N$ `1 z0 @/ K
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
$ R! c- t: h. F  @) }3 j5 M) m" u- x0 t: R2 q7 Q" ~9 P  r7 c
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左8 m/ V' u/ @; l. n/ s1 z
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
$ B" L$ ^' H; l6 f
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。4 \7 g' k4 ~* @6 U+ A9 I6 }3 ^
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
# L5 v8 |8 _( t- H" N% }4 R; ?6 P3 P5 _5 ?% ]  v) g- |& \

+ F) j6 ~$ e% v4 A# J: v. I聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
# j9 s4 D) F8 R4 X, V# R4 v9 f' Q  b* s% E' \! g' x
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988- P0 E  P0 Y, I1 g6 m, U
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI$ A2 [7 Q( u: s3 p$ C* g4 r
" K$ |6 V: r+ p- f
羅文 - 激光中 1983; N, T5 F, T& L) M% g
http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc) |7 W2 S+ x" ?, J1 V  l

% ~0 |$ i# @: Y3 w6 T1 Q$ r另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
$ U: C3 m" O' i. P9 w: f
3 G% f' N8 F" u8 J0 t亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
4 q. u2 x5 T6 I3 z- G3 ^( M# }# V
3 N- E3 v' ~) e[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:6 Q, k5 _6 A5 Y
1 W: Z0 L8 S0 G5 t; R1 j
+ y; b4 Y4 F- Q/ F; ?% ~+ C
我認一般情況,使用同音字是可以接...
7 A2 C1 ]: }: x+ ^$ A' e; J
...good..
& S9 {, e9 a7 Q0 z) H9 Y好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:7 v" ]3 y/ j# Q9 Z: q
. u4 e: W. Q5 m
* O: B" @. q, o; _
我認一般情況,使用同音字是可以接...
% a; a0 \+ V7 C- k
..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..
. n8 _2 P" j2 O, r8 v; f如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..
$ A3 m% y9 E, T3 M- C7 p4 K% @4 {, A但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
+ H& C4 Q. K0 L7 t4 ~2 k. \$ i* J, f1 K
所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...
" ~! Z  a+ k; {- A( s一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:4 `% F+ y8 m( U

% A* ^' O7 Y* e' Y篇文引得好..." W4 r  X* W3 K/ a
我也[color...
) ], U9 x; o  y6 @  `

: }5 Z; Q, ^0 F* s; }! Y也是霑叔的文章
4 x* d6 Q1 ?. b) K( v: v* D1 D
+ S: Z! j' Q" t% I, n, Ahttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
; e9 @7 @! a2 ~http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
3 S# E- Z+ o: M" j+ t; Yhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
4 j+ Q& p& n& |6 Z2 \# u% n) N1 ^% ?+ t, m3 y
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
5 I- a% e& C% M2 R: Z' ~而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。