<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]
/ T( [2 J; p$ v
( O2 V2 {: f" F* l. @是否定,不是爭論 8 [7 k9 Q1 S6 b4 P% P+ {

5 _0 K4 U1 X$ S; i0 L. ]王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」
8 S! X( ^5 K" y/ c2 C& R8 M0 L' M# m
電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。
, F" E8 h$ p7 i
2 S/ K3 ?  u0 E( b- R, l# v0 S  @整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。
" c; j( ^0 h  ~* Y. {6 M. {1 W5 W
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。
8 o+ W$ B; v& |6 a" z5 C  v4 m2 H/ `1 y2 \7 _
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。
4 F4 b; w* M& R' H7 l$ \2 F% K) D" {% }! P" v1 x2 H. \
同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?$ `4 v* u( v8 K2 W- a0 |

  p; C3 N8 ~" T8 K5 s至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。
& W4 a+ n, ?: o% }5 G8 h, A' [- R: f9 R9 e, d2 F
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。
( M4 U$ g! M  z+ J9 f# Y5 e4 X3 h8 |/ ^& E1 @
加拿大多倫多星島日報
2 a8 @" v% T, L1 }: C: r2007年3月19日
正乜鬼音呀~
& a% h& i3 D- F) S果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫
# Y* p' Z: A+ o, j. f' n特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,$ @2 X% E0 ?5 H
用"何氏正音" ....
# d! h9 Q& b- I9 T7 Q) V她們很少接觸電視以外的資訊. + ?8 X4 O- w  x
我們有沒有什麼可以做,
) ?9 w' t. ?) C* k" `6 I7 Z( j- L教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:
; W0 v1 `# e, @& ^7 }近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,$ j' {& a6 g/ ?( Y
用"何氏正音" ....& \) V' }- L1 C
她們很少接觸電視以外的資訊.
0 \! a: k% O& H* Y8 o我們有沒有什麼可以做,
1 P9 T( U4 v% _9 i" a* N. G; z教育好她們?
4 {) h  E' x# r$ J) O) O( H8 s
......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章
( B% O) t* e/ l2 o" M- S
+ a4 ~2 d2 y& Nhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449" _6 S- Y; W- t) S
. X. `8 ^% ~! h2 m. G; \6 u
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。; t$ o) o4 p7 v: W  i. `, ?% T* A

# ?0 x8 t1 ?2 h3 Y4 F4 _# m( S隋代至中唐
& u) s1 r/ ?$ g! _$ ?
' |) z7 Q9 o* f0 k' ]- s+ l這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
  J. j8 g: N3 N( w, Y% T( f5 n* s' {
晚唐至五代
9 A9 G. z3 p1 |0 w8 j% P) j! J1 _6 U8 v1 k
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
* B+ T# F$ o+ t- u6 {  L/ \
" ]' ]6 @/ @. U8 e2 K% z1 }這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。% K1 k/ f7 J, O8 A) ^# ~. u. C/ o
5 P, g) K+ ]6 v$ p2 }
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
6 R2 C. J6 n& [1 \  `2 f- ]
  V3 {, l& \4 d  B: r宋代
; E1 k  H6 q1 |; ?" W7 T
; B$ B) X/ \. ?' z4 W# r5 X% o宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。) [' {8 W. S+ C$ F% ~% w$ b
! N3 N& V0 v2 j' @8 m5 j% Y: P# u
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
, N: S9 Y8 M, t; U1 K+ [2 ~4 S& E- F% g1 Y: U: T
元代
$ [' N$ k% \; [8 n
1 [7 j9 k0 [: w' C+ s& Y/ D元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
6 t% {5 G  L3 r# E0 S/ H
: O2 k8 E& \3 z" T4 f+ m) o元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。0 u. @/ V0 Z2 e6 H1 @  h- B% I! r

& ?% Z$ v. @; ?9 @2 I元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
: K' i' T$ i1 Z2 Q, C; r# l; B9 g( ~# m: U
明清
! o. R* A) i+ J% `4 Z( X- \7 h+ `9 _  I# z8 w! T  f
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
' _! [+ f, S& b( ~0 L. {; \  ~7 G$ [" V( q! S) |
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
9 H2 ~# N6 d* j' u/ b: G2 A. U& k7 G9 s3 \; D6 o
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。! t- _9 W5 D6 H) w

* J1 R3 c  _$ R6 e' I$ w# q的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:8 k3 L* ?: E% X, s
一篇比較學術性的文章
) k: [  i# s; e! ?/ m9 T7 `
, a$ [2 v# w9 c3 x" dhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
( Y9 s6 z8 h  t( _) i' R5 w
* v2 ?* H/ e% r* S2 F3 H
4 ^+ d3 |4 Z7 G/ x* u$ q! v篇文引得好.../ z+ m) u/ v) x: H3 Y
我也轉貼一篇...8 l9 M( M4 k- @5 g
9 ~! ^. v& ~0 i
黃霑說:「別說人錯」
- }) B9 |1 H" l: t2 m) ^1 Z% h2 ?}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
1 S% `5 H7 ~+ Y
; b$ V* N# W9 J7 v6 @( a# D- e( O+ M( A黃霑說《滄海一聲笑》p77:
5 _8 |# y( c. A! r- i4 {1 h. g6 ^8 n7 z
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
# p- L3 V. g8 V. y% P- K+ y! C2 n- a# B1 L' D% r
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。9 u3 g# B& m  Z" t# J! \; D0 f
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
9 I& ], F3 z& |% [" L& C3 y0 r3 e7 p. p! c* d3 I  M! Q: b
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
% A* E$ O4 W# z, }  X
0 d8 G, E# J" E9 t; J- [/ m1 Y個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
* q! `+ [- e! M# {* G  d% q' f' d* H7 T# h
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
- H" k; H5 l: M, p3 x7 E7 @8 K+ P4 x
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
9 S3 Y2 D/ r2 W/ }. W# ]: b: A* @8 y5 Q+ I  \
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。: @: M8 x$ I) Y/ _- A1 F

5 s  E) ~/ z! v* i8 C0 l5 i8 M7 A又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
! l# y! U3 j* r$ E
$ v4 f' P5 [9 D' t# g. n聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
9 }0 \6 q* c7 Z
7 E  ^  R! D! W* ]1 A. h問你死未?
6 w/ D5 ?" b2 P' a$ A! l" y
" @2 ]  c! e5 i' G5 L$ E諸如此類,才是真正要「正」的字也。
) D7 ~! m% ~8 H  C' Q" F$ E
8 M6 I; l: T. w: _3 J' {$ j[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:, [/ s4 Y: U( {* N, h8 O8 m
5 h1 W5 r/ n& I  B# a! _- ]+ N
篇文引得好...1 R; D6 T1 ]9 G  t  d
我也[color...
# r+ ^* s' F7 ]4 c  U1 A; q

: J& L7 G$ }8 A) T& U3 Z0 ]我認一般情況,使用同音字是可以接受的% W* p! j# M( o* i% v2 Y
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
, O# ^: M: S; _' f# i唔識得好正常/ J) v& N; ^1 H4 u# ?
& N" `% z4 ]- h; u$ M. \
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
! D  |' H1 W' e4 w, O好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非$ \& v$ F; Q  x7 M! p7 T

5 T( l% Y# r2 n2 {  l% Y7 r大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
- D9 y  z2 M5 ]# u  ~% ]* E& M香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
2 W! U0 [  C- z9 J被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用9 D6 C" l" A6 r( Y8 D
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
2 b- |; `. \: [( N5 s: c! s2 c+ ^
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
$ `, N$ c, P1 E; M! {http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
" f; |+ l4 ~7 }; z. |- ?
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
1 j2 w  L( o6 O8 M9 H' F, \3 T  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
2 ~1 N: U0 ^5 k. |
% ?) h. w+ y. z& L8 N) u$ F; M

1 [+ h2 l8 v+ O; U- B& b0 h聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音% n3 z8 Y7 ]! e# `; W% X

7 O1 H- ]6 }8 U! k1 A& ]* n陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
! E6 ^+ m; F+ O: q( r9 E' r' fhttp://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
5 t% f" E8 y- \1 y& `9 c! _
5 j7 z; E# g$ o* s羅文 - 激光中 1983
: h, R! V: O, {  c: l  V! O  Qhttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
  C" K0 @8 i- e- V* |+ I# \5 v' _9 }) D* p& `  N$ @; I
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音: a* G7 X; c$ i4 K2 F; |9 \
! R, s3 c7 s9 V) c
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲0 I# k  Y) C( W, I
) q, @8 |8 n" \2 F5 r6 M- _
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
( Z$ K5 h4 q, I6 c4 ^  b4 f$ n

& A; p" R6 C  Z  l我認一般情況,使用同音字是可以接...
4 w$ @: P$ _' q  C6 q/ M$ U0 J...good..
& d, w) v/ I& V; h好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
& H) _7 E! U& ?( Z+ g
: T( K  q' g, H# E
1 l4 J) _4 j& w, o8 u我認一般情況,使用同音字是可以接...
" x8 ?" N7 J: e' _, u& s
..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..9 `& |) ?/ u% s
如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..& X8 H2 c5 O6 ^) L$ {
但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
, m- m+ W1 S1 ]" p$ l
/ d6 A' C) x+ l5 g& C所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...0 y# q; N5 m* ?! u
一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:
% J+ z4 G# ]" @& W6 }, ~) a6 R' d/ Y
篇文引得好...
. k  @+ K4 D  ^我也[color...
' M  ^6 N* m6 V5 q  p3 Q
& Y# x2 H7 Z8 f( D9 f, j
也是霑叔的文章' s: v) Q+ v' z$ o$ l+ L

2 t2 h  ]" Q4 ghttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
, P) I' G: s. n' r& h3 ~8 Ihttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg  \$ E8 b" E9 f2 }  j( v
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx5 m& o8 O, J1 \& ~: v" W; G

/ ~: h# l" j7 I  B6 e: ^+ r唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
- _; F/ s6 [( ~而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。