|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]
8 X4 z9 [% x2 D; L2 }君子李康全 ! P- w5 R( l& I5 z3 f
1 o4 j7 w0 ], q. C% u
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
8 R3 G9 Q0 o& @, V- p, x0 A
4 \4 H* P4 b& s! u7 z說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
& ~% K0 N1 `$ j7 c( x4 E$ O- P4 J2 i ]4 y: y' y
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。# G7 d' s9 C" e) `- H
& V% ?; w6 K1 B0 @- @' `* {士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
, z" D f. n6 W* t6 j/ Q5 I
' Z. `# a* _8 a0 j1 j: u若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。
, X. u/ W# X! h' K- k
/ t4 F& J6 c* v5 B! v加拿大多倫多星島日報5 i( r% D& k0 f& h7 ^: p/ |
2007年4月17日 |
|