|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]] _. Z0 M5 ` M% [ m
君子李康全 ) V9 B7 `9 w- j
2 X1 c ]8 r5 A; T0 h
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
" W0 m* f2 K" h0 m0 K
" Z. H& d* i( Y8 K4 }6 c2 s* f說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
1 u/ c3 j. U3 {2 J0 N' v
H- E" {% H2 n2 b3 t+ r4 _8 t# A人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。
7 m6 u. z& V' U, T- i5 a
4 n0 K5 n8 M, w& ^6 ^士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
' B) y1 }1 y3 O* @2 B
% x, H+ A1 E- Z* i. C9 A' o若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。& D# q7 c F# t b" h0 d3 N) w9 j
2 ^* q) s* T$ f; }! s6 I9 C) G加拿大多倫多星島日報
! [7 V9 g* F: v9 E/ \2007年4月17日 |
|