|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]4 R) z5 F# o- r+ N2 i
君子李康全 + m' I. k* N9 P4 a' y: v/ J
Q4 Y. @% B, r- r+ d
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。1 }6 W6 V- f, u* l7 k
7 |: o( ~' W2 t' W% b說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
$ u9 Y' M( i- h9 u! h) c# r* u# N% I: G
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。
" c- m/ [( d8 j- |; O' n0 C' }3 R9 v G7 ?6 T
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
7 Z' L1 |! E7 h; M1 m* n+ C0 `/ v7 g \# ?5 ~
若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。9 n7 z6 f. E9 `; M1 S; ]" d
+ U% Z: z2 _, N3 q9 f加拿大多倫多星島日報
7 y) z. S; V% M2 b2007年4月17日 |
|