     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:
$ ^( M3 J1 f8 d( b2 T原來在1990年教育署出版了一本由十多... ( C# B1 q1 m- x6 Z8 o+ O4 e
! @9 }, g; w8 C5 i0 D1 R
何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際
! O9 K) g; C& r! o更得不到學術界普遍認同2 D4 p5 ?4 p5 B
) N+ O9 M5 [! o+ X b' O0 }
要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了( Y c6 D& n0 u4 l3 X8 P5 l
, N T! N6 Q7 Phttp://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
) Z! c0 g; W" A% W6 B3 T5 G% b( jhttp://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516
0 e8 f, D+ Y, c5 G* m
m! w I4 K7 K" ^. b, t; }$ j1 q1 ^! Y0 D7 u6 T. ^
; I) m% B0 o' C$ J《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。
, b( I: `$ w3 @* D9 V6 Y
5 J# F. M* l8 B7 G廣州話審音委員會- t, Z) B! L! J$ a0 t/ r" ]0 g
委員(以姓氏筆劃爲序):' o( t8 ~9 n! n v! B
王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文
- r7 {" \" S$ I! r 李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈& L1 y' V- u- ^6 I
陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯
* L& B0 N8 i& R8 l 饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪' a- p7 M/ i0 o. {0 M
黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安0 f3 l- D: C( y
召集人:
2 G4 z# y1 B: X/ Q 詹伯慧 周無忌 林受之- e5 @, }2 K2 k/ g; N6 S* I
( L$ h/ V$ ] A& m8 B7 d* m - w* a0 I: E) N5 V4 F' t
, }) d- C# [7 X* P w* @! p+ p! S為何不請何文匯參與呢?
( y& B) e7 w2 |* V# I+ q" l6 N, @' y) ]! A9 A8 P
6 w. A* b0 e1 F# {詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 0 E: V. d) |; d
2 X& o" x, p6 @; k8 c
何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音
4 `9 L9 t2 J) |6 {網上不少文章都提過這點. K" ?6 I; K2 L0 z/ f
在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音
3 c2 L; D \: } y. h3 `& s好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音
8 i+ K- x% u& m: X別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,- y0 _5 N, I" p T& g/ G9 C% I
大概她們也留意到這點
0 N# z4 L0 f0 j* n# r! H
) A- K1 K7 Z6 w ?9 N, p* ^) p' A" Q大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤
* w8 j. Y. k# c5 o: \" k! D. v. d, c; p* d
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|