|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:
/ j2 h; N( `& ~3 o- d" @ ^原來在1990年教育署出版了一本由十多... 2 ~# l% R X' F V, t2 m
* _1 T8 T5 X* u何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際6 m' b7 f6 V! q& m
更得不到學術界普遍認同) s0 g6 W) Z3 R, i* Z* ?; @: q$ c3 E
& Z, |$ p- {+ I要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了. A" v9 g+ ]+ z+ V1 O, @2 E! M
K0 P3 i! s6 Z0 z3 r6 e6 B) B: Uhttp://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
: }, v, ~/ y$ ]7 Zhttp://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516 G9 m4 ]* L: V; |2 k4 D
, G! c! h% r6 r5 c" I- o( Z
" X! a* P( H) |$ P; s% a5 m% ?; X. N8 ^《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。
! \- v8 J2 @$ @) }+ S
" D+ K) E; o" x: L2 U廣州話審音委員會0 f+ Y& L! e L( z" Y
委員(以姓氏筆劃爲序):
5 O! |( F6 `: [1 I 王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文
' ?( i! w; V! _$ G7 }2 E 李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈& F5 x- X+ `7 S' K) S8 ^
陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯
! t- c+ {2 T8 b) V1 k& M% w; v8 f 饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪/ g. \. q3 G! h6 i9 `( e# @: Z
黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安
6 {" m0 ^, s$ Q- |' x' `* y召集人:
_8 k" L1 f2 X. B+ L 詹伯慧 周無忌 林受之# p+ A! y! J x4 e
, D- ]- [# C$ E, ?, k6 b9 {3 ` * M5 f2 S; X3 S. b/ O. z: a. e; \
為何不請何文匯參與呢?
5 Y5 {% J+ [4 ^
* P' L: o+ t- a- p+ J
& A- v& V4 Y4 ~# Z5 F詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 % `, r6 F& i" G% i' @" w( `# y) H' \& g; D8 R" |
何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音
6 p/ a$ `/ v8 m) E' y1 k網上不少文章都提過這點" ]( d2 a, w0 e* D/ ^5 s* b7 Y
在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音3 I* A1 [$ l) q+ S
好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音; n! ]$ `: Y! F, W0 F
別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,
" U# X/ J7 ?. J$ U大概她們也留意到這點
0 z( K% w3 V) m& C$ ~( M. _& W& k
大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤" Q/ F, v* M- w$ p8 b4 s1 K U
: i f8 L7 D+ x0 _1 n1 F; b
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|