<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..; t$ p# p% C8 U" l; L! F  q( B
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
. K2 U8 Z$ e% g% m1 ^字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
7 d$ G2 r5 w# ?: o' ^有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
$ [9 d1 X( z8 x* S  F* c4 p請間..
! ]* F! a! J& ?! o; N3 c8 l. u; G9 H如果肯定是錯音...字典收來做セ????( B' V8 z# K$ K' o0 e
例如::
6 B" N. j% e% o) [郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
- j6 h" _8 r: `) _2 |' v6 C- d- y/ y# f* }0 u8 E8 F
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀& n1 q& ]- R( ?% l
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
6 n5 Z, M: T$ y) n唔好成日開post罵人呀' K& K* V$ \. v( s: P
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2- v" G* _1 e& X4 q; Z4 d% t
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
( H+ P6 ?# G$ `. W" z* z4 M人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:: W7 D# v) c  V; U$ j2 L/ G
你好煩呀
- D2 W. x2 e# `你鍾意咪讀,唔鍾...
, }( B8 O- ]& C5 K. e6 s& D

7 ]9 y: V8 U) q6 X7 ]( S" F; i兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
" Z1 g9 o( `' p2 S# F3 A- a  T3 r0 V4 y# x
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
) D. U  O. A  }$ M
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:! N/ T: V2 y' C1 `+ x1 K+ O) y
  ]) ?+ ?( A, d# g7 s$ ~7 X
好多個自由呀
+ R$ q$ m$ K* N4 A6 V$ X
& ~4 _" j" T. E3 L  C& y1 @! @7 K3 l2 D: X$ d6 h- O
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
+ n! \! L6 A4 |0 X! x+ S- V/ v$ L0 B  D0 U! R" I. b$ c
, L% I4 J- M+ o
" G  ~5 [0 p$ \" \
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
) W8 l0 P9 W. W: I" a( I
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)7 Z4 l$ m: m8 f7 [; E7 z

+ I# n0 H( D+ d3 Z唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
5 d( C. p3 G2 Q& |
2 I; x: f1 Z: ~. @. Q5 u$ o詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
7 L' M8 w4 h" o% h5 A/ ?+ @0 s$ v) ^
' g, z) v1 ?5 ^# R) p* r詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
5 t! f( N) a$ A! T# T8 L- B( |) i. x
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?1 V. h* X$ C; S' Z0 _/ `
6 X- u* a* v* f2 H  c
原因我就不太清楚了0 M  \. C7 k! a# U) P! i0 a

: j, g, P8 h4 X  }- R我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今* p$ X5 [% O8 C

; ]* H& s. t  i& m這應該跟約定俗成差不多吧
7 }  z4 n2 ]$ m
1 r7 f0 L6 s- l$ l$ X+ a咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
+ b! O: m- ?' U2 t' T1 s: s3 I. P8 Z) d
1 R' l2 a* h, {6 P6 {2 q大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常$ _# p# r5 w7 a0 S" J2 q/ E+ u
1 t9 V1 F( c4 r/ Y% _- b
與事實無關的
0 x& W" x7 ^" {8 ^7 v+ m' w1 S
* f8 z# w/ j# @: n) a2 ^; S" r在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受" Q# N8 Z' E+ Z) L0 F) d
; U6 u3 M- s5 T1 c, y1 @
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
% y/ b. i8 |7 `% g) Z+ p3 X7 g5 v7 i1 w0 o
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
2 [- d- P- S" ~* B) @0 g; q0 |- b3 `0 @1 j5 B, T! _& f0 l
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
; y; L, M! J' k- }" h  l1 K你好煩呀
. l/ H/ g. P' Z, G) y* D你鍾意咪讀,唔鍾...
! C4 U& C( x& w" e$ l
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
5 L& k5 R! J' u+ `" w1 ?, C. v$ X. U5 G- P
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
% t: [; a. {7 f7 H" }( h: k: j

8 Y# T0 C: [, ^0 b* z- o6 i$ T已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。4 w  E' @7 ~; @8 Z6 ~

  S% K$ \6 A  u0 B1 ]" K香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。# L+ `/ a" L0 d1 \4 N  G2 z

: ^; ~- S/ `: [; P) S希望這些積極反應是好的開始。: `2 |! d6 w9 t! \# `

) i$ W* ~9 C( L, W6 Q教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。5 V( B- i( ?. ~7 P6 W7 B
# z6 J% I4 Y, O$ {9 L& ^
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
) V4 O% ^/ b9 f  h4 A加拿大多倫多星島日報  ~- `8 n/ S2 E5 X# b# e
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
7 H$ w/ C$ C. a0 B/ i
- ^- h. l- L# ]5 a: w1 t+ W0 N. @....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
* T: N8 c6 R1 C' q( }騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。9 j  q; C3 l  P6 \% {
! l+ P) L) a! ]0 i& V; |) v
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
8 e. V$ V& U5 ?5 h6 I# U
. R+ Q- l8 H0 W+ N8 l3 H騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。' R# z6 E3 l. {
( m/ u. @  `. D3 h$ C  p7 G- D
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。  w( G, F3 t* A+ C% X6 I
5 y* m9 S9 t5 k* S: }! p' e" w
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
9 J: R6 X: i; v. k1 O# i* E% P: Z7 R" x" o# }& z
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
1 _' Z% F- u. I( `2 P  Y9 C
0 q6 W: V2 D8 ]先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?3 T6 U8 H( m! d9 B# G0 M

3 r% |0 d/ {4 s" ~6 e真的娛樂性很豐富。( C4 Z3 i- t7 e; r2 n) n# Z' k5 W5 y

, E* T7 C8 q. L" H$ u9 Y且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
0 `7 N  Q9 d! [. o
% R# l' a( c* L% m傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
2 \9 Z# F' z  P* _' j
  r5 Z5 c* I' X加拿大多倫多星島日報1 @0 I( o6 T" W  h. ?
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。