<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
" R( F" F: j3 ^' I) N6 r) z刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
$ B6 a, G7 c1 Z: }+ J6 O字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
, P. D( Z' _8 D; Q" F4 S2 \& n: v+ }有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
  w% }6 R  u7 B; {/ \: W8 E: `請間..# T+ ^7 a0 f* v
如果肯定是錯音...字典收來做セ????1 s# h& R& n" f6 m1 K  Z, K! Y* [
例如::) b# G+ v( }+ x* ~( i1 Q5 [
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
: v3 D# e5 u  K6 k! H$ p/ e. o. u6 k) ]: Q5 I/ B! B! D( m
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀( c, q( r% N3 h2 ~# A. s1 w
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
% j% V  U! U9 B/ Z# A) u唔好成日開post罵人呀5 \6 K( j, t% t5 ]% g
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
; S+ t4 g) ^# ^& s2 S* Q' @唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂" z8 b& Z9 Z( Q- l) E" `. d
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:& i# R. e) e. S& E
你好煩呀& p8 B5 q- e/ G% @6 m
你鍾意咪讀,唔鍾...
2 t( w8 k0 e/ p7 y2 Z/ }
6 b% c% b9 Q( U$ A
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:( b9 [& J/ P7 |8 l5 ^3 W' ?; \
1 R; l+ G5 \0 h$ l5 h
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
3 B" v4 y% O  \  R  v) J  i好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:( @0 ^" v0 K. ?* o* k0 U1 N

. [. v  x: b6 h& {/ K好多個自由呀
8 P- P$ {. T: O5 X7 }
* G: I* m6 l. c9 I: I8 ^/ M

& e" o# r, ^& Y: y1 p% b6 k2 T拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:+ t. n/ B9 b( T+ N5 n6 i
. u. p; r: J( A4 P& l; r1 y2 `; G" N

1 u& Y/ Q# g; H  U) l2 _& W+ x/ h3 D" v9 }
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
/ l+ I$ n4 s+ C
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)+ y- r7 f+ e3 x2 u9 r

# B( _9 @+ j. Y4 ^. s' L唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?# e! c' R7 }- B% K3 f1 z
- k; P5 k; a+ c) s; ?. _1 \
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
' s3 W: U7 ?6 ?3 D* ~% W" x' q
$ J* Q% Y" ^% W詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍6 ^6 I) y" M; p5 H7 U

9 Z  i& X7 O1 M% B大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?- D; w6 E/ @8 Z( o

0 C9 {% H! ~' F! R原因我就不太清楚了$ @- H3 k- R# q9 a' B. Z' T
# d% B* V$ m* A
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今8 x) x: C8 E( r  C1 Z
3 N9 l! _) T1 {2 Q! w$ ^
這應該跟約定俗成差不多吧. L' R( |& p3 c. y5 R7 o

4 ~# K+ y  [9 ~6 o( d) c9 }咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
& k" O4 s, N) V: K6 D
; C0 }/ [7 w- n. n) ^8 m+ x大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
: @, y" q# ^$ i# H7 I! O5 S: \2 O7 R2 _6 ]1 K1 ]
與事實無關的
/ ]2 d3 t& m+ c2 T8 T3 Z7 \& Y; V) b: e5 ]3 i9 i" ~/ L8 m
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
& X* ]" N  a* @2 p6 t7 P: K$ v2 Z2 w3 T
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
  h/ y2 ^5 f3 b' z4 i; O" J2 I! J; v% ~9 b
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點): U* y# |% m" E0 M; ]

' A7 w' I, j& R3 K9 _. P& z& E道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:# Y( t1 R3 F% @& t
你好煩呀
4 r  t8 ?) ]* H. o( H你鍾意咪讀,唔鍾...
; T) u; u" M' j/ l' L/ k
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:3 D+ a4 p! \. o' u6 U

7 d: a5 F3 I0 a7 u" Y/ I....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
7 A# j# m: z. v; i

  p6 q5 x! B  X6 D已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
+ I( y$ ?0 s; j3 _0 ]) {. p! P/ r* v4 G. p1 l" z: Q6 W5 J
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。4 z5 l1 m+ S! q( ^
! ^- E8 @' d2 j+ U1 B0 a+ g
希望這些積極反應是好的開始。6 ^. C: E! ], ~" p

2 O+ m" S4 D4 ~* q  f# Y# ?& t教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
* C* w& X- i2 }% `
, X4 Y+ P) t4 w  P無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。, S: \& @. j, f% p, ~
加拿大多倫多星島日報, d, f" G/ ?$ d3 f4 D
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:. V+ X8 c) d8 I  {

1 D) s1 D% J$ w8 T) t4 W' U+ }....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
0 h2 V/ `! o7 p" u
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。& H) i  U* ^4 K, A- I
: X: M; T! }% {7 Z5 P
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──: [! B  Q. O9 j6 ?

: z  m& i5 v) n. W4 {7 c' ^" i騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。+ R0 j6 n0 d# z: M9 s
* h! L+ R# `. Y- y: l& o* u; D
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。9 I8 f, f" S9 o( I3 x9 k5 |
. K1 Z1 Z5 u/ d
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。& ]) {0 T( C& ~8 S- F

. C6 H) }' i' V: n$ V) `騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。& N- {9 d8 f  b* _

0 Y" n5 `! z0 p. O9 m) }6 O$ ?1 V$ `先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
- t: ]0 K& s9 {+ o& }/ n3 e* x1 P, w5 R
真的娛樂性很豐富。6 z3 _5 O8 |$ M* W7 S; Q: S) d2 q

8 N' Z1 h  H( A! H0 H6 b; f. m2 ]6 f0 }且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
; R8 s$ _; B$ d/ q7 b/ X/ a! a0 T( y* x. {# v# n1 i8 p6 C
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。2 |& D  u3 ?. _, U! H' D. m
# g: J1 H, I! U: C
加拿大多倫多星島日報2 N; ?1 {" E5 s3 [7 ]1 @2 |# ^
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。