<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀5 F- B+ _# ~8 N7 r  F
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: U: B. d. v/ x; ?同 '' 當你收到時你就會知道'''
" m! T+ Q' Z) U1 B3 K4 h; r( @& z9 |3 v6 Y6 F
變英文 應該點寫呢
" d- M6 U8 E. ]
0 l7 p( Q1 u7 ?6 ^請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
7 x) c0 p, p% h+ p5 F我只想用 ''surpise gift ''% D( ~5 ]/ p7 K5 \, x: I
! J( E. f4 t' H( j1 \- S
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 , v" \' J; \6 U5 h/ r; L) Y. [

. u1 m# l/ X8 E7 f7 R9 X$ g4 Y/ i[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' `9 Y& T& l' ~9 ~8 s
同 '' 當你收到時你就會知道'''0 g' d0 g, j) Z; Q- a/ w. `
8 p  a9 b/ \$ V1 P
之前又點比' v  C  s' w# c% L' Z
3 Q  @  ]2 x0 }) G
by the way,
3 x1 d$ Z5 [( ?8 D: m' s% P1 e6 ^
" s/ _7 e5 W# V0 d. UI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif, M5 V; i: t/ y4 u  n3 ]) F6 _
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' y1 u& R3 _5 h, F. i, }
同 '' 當你收到時你就會知道'''
" W: y: K9 X) `5 C$ D$ {+ P; {! E, \, |% K* a" V
之前又點比
9 Z$ w' w4 D5 P- {) ?7 J( @8 q+ k3 [6 Y& ~
by the way,
& W% K! ^9 L6 _8 f, I9 z, }* B
: ^8 t; d, I: ZI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
# F, V' v$ ?6 u! i3 |8 g6 ?

2 V9 Q8 g) Q" y: `* O" B8 }即係之前不在香港
* M' [4 G. O4 Y. C& O7 h) S% ?但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )! ]$ W; h$ x3 ~/ T9 G

! r6 d$ u/ k* ?* f9 othanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)& P/ Z: P, Y' S, Y. R7 ]0 i) z
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
- R6 c, R$ ~/ [9 [6 U! @5 _8 P
8 I# u; `& P' ^  J5 ]( g' ?$ B1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
! V) o7 @9 A6 T  T3 K$ A! e: H: S' i3 r4 |2 @' l" W
or
: w5 O0 Q- a! C. G& v) a2 o) g. g" v' ~' y+ k/ d% v  e
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。