<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀7 t0 ]1 z& |& G" o
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''% k3 n9 t$ N  K/ ?( A# z
同 '' 當你收到時你就會知道'''$ E4 f( l( |9 d7 y3 t/ d

* W+ U: B! j  p/ r! X2 t變英文 應該點寫呢 ' F0 m- t$ _6 a' j3 T: t/ ]. y8 ]. x
# k- g9 l* W9 U. t3 z  ]3 |; a  B; j
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見  U- l: q- p) r
我只想用 ''surpise gift ''
" ]$ L: r' U/ }- }! k
' f" O$ {% U$ `& y  Qcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 / W# J! ?0 z" B" G/ U' I

) ]$ Q4 Y: S4 x2 a# P9 r7 v* w[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''% g* ^" \- l* G6 D
同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 M+ `0 c9 x% p; q2 e( S9 X0 ~
% w5 A4 D# e, v5 g9 o 之前又點比  F: {' R! i8 ]% a& g

9 D- M! R( k% x* Hby the way, + l, b, y" S5 j5 ^

0 E+ o( O2 T2 {, R+ v( C( N8 F( o" zI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
0 E/ [4 r2 G9 ~'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 h- j+ S0 T, b同 '' 當你收到時你就會知道'''
! Q/ j5 `1 V" @( h9 S+ I
1 `' C# J' u3 C* ]* ~, | 之前又點比/ F1 ~- e0 A2 }3 x* [2 g/ w

9 g4 j, O* j; l: tby the way, . {" x: V0 m3 p' g
9 }% g& U- z. u: A' Y- S2 u
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 g8 J! q( b, @$ M7 @
* G3 A) \; d9 U, e7 Y
即係之前不在香港4 ~, R1 g2 `9 z$ s4 b
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )6 e7 d$ p; h; G) P# v
& \" L) a/ a- _* q
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
& `1 R* o2 @( F9 G, j6 S第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
0 N  ~% E7 R. F, G. d
* ]  ]/ n/ m8 m) {- y2 i0 ~) B1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.& c3 |9 J, J) ?

7 ]9 R7 b# g$ y+ I* m+ F# tor
2 R2 T5 R: q# d! y& s( ~! s" j0 ^* l* ]2 D/ q. J6 t5 `7 A/ w
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。