<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀" n/ B# o( |% G  E  H4 Z2 _. O% _
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 d' M- u6 I, G' }2 Y
同 '' 當你收到時你就會知道'''
  T6 c; H  |7 N& ~9 @! q+ U7 q1 Y- B
變英文 應該點寫呢 , v' l2 a7 T( r6 ?9 Z$ |
4 G+ E0 ?& A8 Q' v- w+ ~
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
% {$ e5 c# t+ D我只想用 ''surpise gift ''
0 W4 r% @" Z0 i) c6 W; i# U' V- G- y( C! a1 S  e
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
1 r4 m, f7 `% b# S/ C2 p$ C
/ F9 M+ }1 a$ B9 M& X[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 x5 W2 D9 e$ F/ b. E% b
同 '' 當你收到時你就會知道'''4 w% B& n2 [9 j5 H( W) J& _) B3 Y
6 Y% _6 |- _" P5 V) }9 E! J
之前又點比* P. [! k5 H- d

& {% q, c7 R9 x0 s6 H) j3 xby the way,
, P1 [9 \! W1 \) [# v- W! ~, N% S! H$ s' O4 [  L
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif6 |1 D  o6 l& M  f& S# {+ J" a& ?
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 Z7 q  K% {. Y# K' r同 '' 當你收到時你就會知道'''5 @8 d+ z8 s9 l- f! ~2 t1 q( f

& X# w# b# Z* | 之前又點比
, h/ s/ t7 U9 i; l$ e# P$ i* L4 W6 V5 F- I. }1 j
by the way, , k! g- \! }  e; i; |0 P6 I8 `
+ T# V5 N8 H7 |( ~6 D& j
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  r" K* Q0 p, w2 u5 J4 k# l
* V6 v' R* I/ e1 O5 G. u9 U) H* s
即係之前不在香港# l" P: a* y' ^4 i9 Q8 n- `. j
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
: L& n3 O' d& v: P, ^* u% R1 t! m. B8 `& o5 ~2 z
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)& \% C: S4 R, o2 p$ Y' U" m: v) x1 i! N
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".. o# b3 l1 r! g5 @

9 x  ^$ W0 a# z: B' a6 k( a  N1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
3 @+ ]4 l! k" ^) f  t! b3 f0 M1 c/ M8 q+ F
or/ O" Q& d7 L0 \
3 C4 P; \5 @% B; N1 w
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。