<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀* T$ b: g4 [/ y7 U. x% x
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 u2 B% x) T- s5 i3 m4 f0 ?% P" }同 '' 當你收到時你就會知道'''' N2 U$ P  B" G7 ]; a
; J: ~3 @. ]/ ]8 s6 O
變英文 應該點寫呢 3 }# s% j, X0 t! {7 u2 [

: ~& D& d1 o! j- k- g2 X9 R請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
( h/ Q+ w6 O0 c3 G  j2 y3 y我只想用 ''surpise gift ''  C! {; z- r7 B+ Z# B) i
2 x: {) ^6 F8 ~# I
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
) `( b7 x' O# t/ b5 E
# x' G& k. E/ Y  t[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 V9 c. t- ]5 c0 s6 f1 Y$ j同 '' 當你收到時你就會知道'''
  D+ Z4 ~0 x8 d' v9 G6 \; b) v2 `& A: r' Z6 P
之前又點比
  W) u' q, g+ Q/ h" u
3 O' h% a+ e4 x' m" b$ l8 Kby the way,
; h. n0 ?- e1 {7 w7 h' M" G& j5 _: G8 `/ L! z2 \
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
6 d! k1 B& D4 N$ G( P/ A) d'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 d1 f! z- |3 ]: I' T9 u. I
同 '' 當你收到時你就會知道'''
  ]3 o' V5 c/ |2 z. q/ x2 |# l
之前又點比' x# C0 q- q4 e' V; v9 N
! C- t# y2 H7 K7 p, \6 f
by the way, 5 O$ A7 W1 T+ A- d8 J& _  u- q
( ~' e$ Z+ x5 E# E) L
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; H- C; F1 h5 Q1 s" r8 _* j: f* l5 ]& e& ?; b. ^( b- A
即係之前不在香港: m0 W* @7 Y$ @# E; I
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
$ P5 j/ p) s! U$ v3 }5 O( R  A
: L1 t8 H. b' p# c/ X8 \' q! o. W/ uthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻), A9 V" k( U' Z( F$ D- N
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".9 H- H6 J# `/ A% `8 T
5 V$ r  l: k0 b
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.) Z; j. u( u6 ^3 f% |8 h# v) W
9 i1 B; T1 |+ ?4 C
or
) U2 k2 f! |' Z- z$ N+ R! m2 o, Y* s% L* x; A( A
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。