        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯 1 J9 o: H! I7 x& w0 ]
+ u6 P# ^6 |: J* P: v' X; J本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位
& Q/ L: w, y( A) {/ y
$ e; E. b& X5 N9 y0 ]3 z7 m; K, Z& a7 g* K- B
新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處) f5 Q2 T) g7 Y
$ w! \( K& t( Z, Y/ l
N- J5 v1 @& t) d: z' R0 \; T% w ^
) `5 ]! T7 g$ T* {" |* I! M1 a& Y, W
7 ~6 V, ]' M: `. i9 V; V( X$ ~! V& V
+ J( ~$ K& G7 t: D' D
b7 [# ^4 @4 Z7 K2 ^ k
...
7 v1 ]( E- f5 p3 Z, W費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM 3 u6 r5 g* H4 e. ?$ A# @
2 F! x7 d1 s9 ?' t# ?2 K
# }/ |, ?$ a" G( X; m
7 T) d0 L2 M F( n9 Y! [3 w- wTseung Kwan O CNS Centre
0 t4 ^) ?& I9 y' k9 m0 P q7 A8 U! W4 {' B$ b. v/ \1 p
L/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|