|
        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯
7 [3 h8 j8 {5 [# w5 s3 G% g1 O! }0 z0 h8 z本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位
: C- H) b2 b1 v: s
' {7 C v2 W. _: @6 [ W& i5 ~2 ]/ A; Z& w
新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處- V' d7 U; d1 C( C4 `
' |$ X. Y0 D4 Z& Z
- }' T& B. [: x& b2 M2 V0 U1 h6 o& d# f: Y+ Q
+ @; |' o; ~) s6 v0 f3 g, N0 i& l7 Y+ Z9 J8 E: \7 L
& T' Y8 [1 D f1 G d4 E& T
$ p$ _4 R$ u B3 h3 g$ G ...
, g) r8 D3 w/ T. t0 m$ s( O費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM ) X% t4 f7 m! i. F- F5 D+ t
6 N) A3 v, G" f2 p! Z4 c
6 E7 E9 t6 I4 a1 [% I: q
- [. D! C. Y" c0 F
Tseung Kwan O CNS Centre; f- x/ B' M5 Y( \9 C% H, q
- V* C" n4 G7 h* _
L/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|