        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯
4 G: {: s$ i* H* B
' o( C) a0 q) M: W3 Q本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位 , f( l7 |, F8 t# J0 n8 A- v
1 g9 L2 U0 _) T1 U
( j, ?! j& l9 q: ^ ?$ ~0 ]新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處. o( w) h* B/ s
3 G, H2 {7 I2 O: k
2 N) v2 `* _/ W5 F7 ^# w
+ [& ]; y% U8 J1 h* @$ j& }* V4 F( ]+ D
$ l; k* v9 i7 S* ]0 y* J
0 S& Y/ m/ w* T! J& x
$ w* x4 G. N6 U4 y6 e8 z; |; Y3 ^ ...7 k Z; h/ b; e/ n. k: E
費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM 1 a$ V' y0 J' j( p
6 \% t8 }& Y$ u/ \1 A/ Q X' m1 i; [6 v
, P) U2 B) P: v) rTseung Kwan O CNS Centre
& U1 ^0 Q, `2 s( ]2 ^' U" O9 Q4 J: V0 L% K
L/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|