|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..0 Z$ F- \6 S) D9 ? H1 M
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....6 ~. E8 @, [- o* ~3 t& o; ^8 y9 K: y+ `
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。/ I7 d1 t) ?* R! \. W! w/ A. S
2 X! o/ |% a3 a王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。3 e4 ]5 J2 A% t. P5 _
/ _" v, S; M9 w' C Y& W/ v1 e* P- b
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
0 U& F1 U* ?. U7 F6 H! \( o, J" W- x: H
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。$ d: h' u" i; @4 A6 L/ ~ V* L
# v$ R" p+ B! P% S9 r6 Z所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 ; O$ ?. c$ i2 q+ n5 F9 b
( F' s% ~4 `0 u3 \不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 # y/ h9 M5 R/ ~* l* S0 I# @7 o
.......................................................................................................................9 B' I- ?) l) @1 F- ~% g' c
[[[對粵語妖音有四問 ]]]$ p" z: q, P0 P; b
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
+ H, c' S, A3 t; r, J. c2 B# N
r: Q: S3 T2 y: j, w) V7 j第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
( |# i# H1 K8 s3 D5 ~+ E7 H4 z, v/ h! o" D- a
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)5 d+ O& z) v4 H% g/ Y; b+ ^
3 \* k7 X1 r/ r4 h8 d第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
% `& E% h, ^" x% G" Q8 T4 g8 H; P* V9 X+ l0 I2 w: Q4 B
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
4 B& g8 ~" k0 b$ M2 O1 i/ _1 V1 E% W7 [5 _) L) v1 I. w
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
9 `+ v1 t8 E: X5 v& A9 B
% W7 D. o, x+ q9 D3 [8 H加拿大多倫多星島日報
6 t) D! T" x% n) `2005年12月20日0 k/ E* z& q8 H" f. l8 A
.....................................................................................................................
; q$ U/ z( q! Q" F* R3 l$ N: B[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]
# u1 ~) G u: ^/ W5 F/ n看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。9 P/ x Y4 o5 n4 w) K; C1 w" M
5 ~5 y+ ]& Y1 t# D# E
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。9 s: B8 w7 e/ B. p0 G- Y! ?
0 _0 p9 s5 M; q% D1 W
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。: n0 w" G n; t% a
2 h! D6 V4 M! t. c- W+ O; T
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
1 S# c1 o! ~. b+ h+ _ X& h. \% I2 p3 s. h
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。) D4 ]' e! h7 E5 E" M! m* `7 P
( d2 F6 ]# d. K) v, Y, e
加拿大多倫多星島日報
8 G1 N' ^ B' N2 e" R5 o2005年12月19日5 I- A t% x4 R( Y, @ P1 s/ k
...............................................................................................................................
" x9 B* \3 v1 R, H0 R3 Q) c請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論9 y$ O/ `2 ?( M5 B; _: h
8 t6 N* e& G3 Z+ x, c$ v
- ^) Q- O2 Q& Z( k
一 問題的提出
Q" Q8 h3 l- {( ~8 E5 @; G* _$ r/ K# N
2 h; N+ |/ r, n7 O" T6 Y0 i. F( f* K# L文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
& b) J# O1 \; J: K2 M3 O8 H( j+ e! r
- U! }8 S9 r3 t5 c; F7 d碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
3 \: ?0 E! v, Z* T1 ~ V M9 [; w/ D; F8 P( H
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
* X% m9 P8 P0 m6 m/ U3 i7 c" I$ }0 ?
" f: J# F$ J' b& f9 [表態已畢,下來即入正題。' j" N1 ]$ ^% T' h
3 Y6 l, [ x) g5 z' A5 ]2 H+ p4 s2 p* N8 x: A' O% B% O
二 限用《廣韻》不合理" O9 Q8 ^0 U, E) I3 }8 K9 v6 y
5 i5 X4 L8 A+ z8 x6 I
p4 K$ ?6 ?( t( I0 M. n
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
$ @. x- C0 s1 {! p; ?3 ]$ I y0 d5 B! }+ ~
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
% T9 H8 Q* o" q3 e
# e8 t& Z7 Z" `% s j4 P! V於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
' x5 d& M0 n/ h! Y
6 d0 G: Y+ u2 k/ p( t6 W/ m# {! H2 ~例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。/ p h8 C R6 v% G5 B4 J
6 C0 s; D, Y; u3 `- F
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。7 B( g: B. c- G0 ]/ u& h
" K; I6 W2 }) s/ W$ Y0 t
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
% z* W( [* Q# u0 I5 s: x
9 K, ?. q) j! N8 I9 J) [舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。/ ]7 I' Y. t5 T0 r. T7 j4 d& n" R
* O& n: H2 N2 c6 l! O/ d
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
8 e% D: x/ F) b! r# ^' s$ e9 U4 }6 P( D
/ F: Q+ I p& R: i+ K
三 違反音韻原則9 M! j6 [2 j- ^: ]
0 h; |1 X# e1 y0 z8 c$ W
. U, \) f) v- W( b3 R3 o; f5 g語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。2 Z, L3 _% f- Z& `' T
- w* H5 p; D( U: i7 o% y) J
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
$ _ L/ X0 I& K) G$ j
& M! D- A$ ~9 h9 U) ?! F! N可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。/ M4 Y- v7 s7 n* s0 d& T
+ {! R- @- J/ X1 @. T6 d
這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
- P, \+ I* Q+ ~5 M% a3 y, e
$ g+ {2 S7 m6 K( \7 s這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
' X: @/ M c- {: ^2 R! v r
# D4 H8 O; t3 c; ]' e8 Q; Z第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。0 ?' y& G$ m( i; ?
* X. Y5 L; S$ F$ l5 a: ]! |6 B. j第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
8 q6 I" c3 G! y, }: U0 Q) j O: O- q" d3 K( e
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
/ Z& u6 S9 _% Y* x
: ^) z7 e$ T6 b$ Y& i! h/ P而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
' Z) ^4 n# q( w v5 V* n4 U( X. v
. F3 q- s% u; G: K/ u* t! n所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。- _; E" l) ^ i2 {' h
t, h3 M' I$ L# x3 ^% R7 j; N
7 ]( r3 J* n3 \' P t7 y6 @7 m+ T
四 舉一些變讀為例 a8 Y& |; ]5 Q: @* j. b9 U
" ~: _ {/ J: A4 z6 k8 j t
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
& _1 g0 T" U5 H- D7 }
# |. \" e) [5 v! ~+ C8 B( P8 ^所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。* O: H: Z6 F' f S+ O+ x
% G8 V5 ^) q; `5 p所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
8 u( {3 S2 C% B- R7 w
$ K& A. g& [) g+ D7 i8 Q7 [8 t同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。" w4 B& g$ c& c. [& T$ g
! J' I5 {+ U1 x+ z+ l" c; s
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。5 R- ]- v$ H! \) a1 E0 ~
1 D2 O) h; E% R- \9 s% e; v此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
4 Z' ]. V, k8 s4 j% z& S* W+ e* u1 W% E8 e+ q! h @/ p/ C) j
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。7 O; c3 P8 u0 ]$ ?8 ^; b( Y1 |
& R# ?! N; @+ D2 D. C若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
. [0 z1 E2 T" U* J7 @+ B
) w: R z) B4 c! r9 W5 Q2 U) p3 q( [( M# K1 C" z' Q
五 「規律」云乎哉) t% |# R$ t/ b5 r: i
: g$ ?; i# _) m好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
' H: g+ y* Q4 m2 X) D- @, w b1 @) L% c. M, O
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。5 @; b: i7 \# J; ]6 Y- q
! L! w5 D" |$ d# J# s, O十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。$ n$ B- F, S' i! i9 ]
7 t& K( C5 F* [3 C2 Q0 q, @8 A
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
, F `3 x' U0 `9 ^: Q3 @- v( h9 P9 h( b5 A) Q
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。. v: W# V. c+ P5 g j1 ~8 @5 m
& Q: N# |$ P5 n; H+ h
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。, C8 {9 D" m8 i6 F1 N
8 [8 I5 \( `# _7 ~% Y5 q% a. w5 e6 |
2 d/ m. M3 \. g1 J" |0 m+ ?六 小結2 Q0 p9 M0 h. E& H6 i; `1 ~
1 K" Y- N0 |& m1 r( v( }5 v
暫時小結,王亭之的意見如下─- t& A; w7 M; Z1 j+ C+ i
3 K% n" p1 d( ~
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?
4 T& d2 N! R' a9 X! \3 x, P# u& K6 {3 z( Q5 L% N) j/ @4 P) U/ n7 h
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?3 y' x* [; p ], x: ~2 b# V. ?
( E) F! o2 u) M" }: J5 b3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
# w0 k2 q$ S ^
0 ]7 u7 E% b) S: E6 H6 v4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?+ \( {: a, N9 y" c+ d' y2 a/ a7 Y
: a2 o8 g; O# J( Z6 D# J/ I傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
8 a# U8 j. `4 ^- S0 C; ~$ @+ R4 T$ ^$ j2 T5 ]
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。9 ~' [/ u. E, A% D% k1 B& T
9 j; B( O% S+ F7 N# Z王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
- L- a7 y0 T! I0 `, T# K6 i! ?, y. U* d, m1 s1 ~4 `# ]
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
, N5 B9 V* T: p1 j n9 [9 w4 c, p# U+ y G7 M
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|