<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
+ {0 c, b& }! i1 o' w
/ c% {4 Q5 J$ U8 m, [1 i0 Y喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........
2 p. V1 Y& X4 _% e1 }
% U0 k7 p. b& A: t  o* k1. Jubilation full house
; o8 Z3 r* Q2 ]! u2. With accompanies the lovely duck
# X8 i0 o/ j! w3 D3. One life one love(抄小甜甜)
" }8 r  w, d0 z. X# X4. Happy riches and honor
- M% y; `0 J- A  S4 P6 m5. The life with love( U1 O7 f7 v' w; D, i6 b! J
6. Good union hundred years
" Q! E) [8 r& W" z4 z7. Happy and pleasant5 z4 E9 R' u% D3 N/ Z5 V7 Q
8. Propitious together0 ?8 q( J/ e6 w& M# o8 a! ^
9. A good omen like Dragon & Phoenix
/ R, m  P0 i: {% t1 c0 M10. Happiness forever( V7 ^7 E, i. A
11. With union happiness
/ n! u) L+ A) M12. Victory for everything* W$ a( v1 h% H4 a% C

0 z  n. |0 d: K' {& L, Y[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
太强了!!!小弟佩服!!多谢
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。