<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
4 B) m0 u  E8 e" K
* H+ o6 E* ?# l3 R9 q9 @3 g, S5 Q+ h廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。: K( n/ D. K: u) j# b' Q: l, E
& s; i+ ~  i$ j+ O5 L, D. ?
還可以再舉一些例。
# Y" r  R9 g& A' b9 ~# _% b9 l/ `  K9 c& T1 b7 i
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
8 k9 G2 C6 d- _3 Y: M7 y! w% t( \7 ?$ i' Y! `
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
6 E- z# Q' N- i: r
, ^, i2 y( Z: A' U8 e& L2 _4 W# G最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。  f* L9 s% L) Y' K* q
% ^/ _0 |0 V7 R1 Q3 K7 A
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。) e: h4 [0 X$ ^0 G4 c

5 @* u5 X7 `5 Z% X加拿大多倫多星島日報
5 T: y+ w9 V; _0 _+ o: ?9 g- o2006年4月24日9 w  \- _* n* |- F. x. {

/ i$ s; Z0 Z5 \  P
really good
0 g$ V$ V; _' \( _7 _7 overy interesting...7 D( s1 n% j2 h" r
( L6 R9 O* T$ j# m

( ^/ K+ F; D  u/ o* D% s( s1 }; ^suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
/ j! r2 `, f6 M* n* m" {* Areally good6 `& a) D% R# r5 T- u. Z) ~
very interesting...
( c$ e2 S5 C; ~4 a7 c5 k$ t& X, f& q2 {* T7 s5 |, M
6 j' Q( w- q2 Q0 S4 V& s4 B
suggest to add you points
' D8 ]+ Y$ x" e$ J7 T/ o
hk有個何文匯,2 g: q8 Z, W7 N5 z- N
叫hk電台搞正音運動..
- @( w7 u) ]+ Q5 v, z個字不許變讀..
/ j  Q$ D! o, @5 }* B# S8 {於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未8 _- U- ?) }/ ~  H
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。