 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 只看該作者
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]+ b% M* O2 e0 m
% O- w) W4 w: b% n2 y# V前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。' [7 D% _% d$ m/ _( V
# o9 z8 X9 |+ z9 j昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。
' Z" n! i- b% @3 d! _1 F( j( _
! Q4 f+ L- ^$ e) J「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。1 y% V9 X Q% d S. H4 E( l: [
, r# j, Z5 b* `. F. H" F「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。
) Q) c6 V/ z4 R- L' n8 L! [8 s
2 }" w8 _: U- ? q如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。+ }; y6 `+ c' c' U
* F T& p% k8 o. a0 g9 w H' J* }
加拿大多倫多星島日報4 F# N4 ^: D% m3 C$ e$ n
2006年10月18日
# y& U, o( X, b& n5 w
! i; I6 Z5 o9 ~( {# g2 z7 _* H[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|