 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:57 AM
| 只看該作者
「粵語協會」的網站 ....
「粵語協會」的網站 ! c( d7 F z, |- | A/ S" p
- c1 F: I- ?' }
* P; }+ t5 e. B0 v9 ^香港及廣州一批對音韻有認識的學人,組成一個「粵語協會」,宗旨有二,一是反對「痕身銀行」之類的「懶音」,另一更重大的目標,是推翻何大博士教授推出的邪音。他們有一個網站,網址是www.cantonese.org.cn。+ [, K0 x3 L4 L8 C6 P* V: u2 @
% \6 W2 [5 J$ @% v2 @! k4 [
在網上,他們全部轉載王亭之談邪音的文章,同時備有「在線字典」,可供人查讀粵音。讀者可以上網查字,即免受何大博士教授之誤導。他們編此字典編得有根有據,不同邪音派,規定廣府人只能依一千年前的《廣韻》來變讀,而且連聲調變化都不容許。
9 l4 `) z7 Q1 I/ U% D% l& O. E# }$ D+ ]$ R: F9 X* T }
如今許多人受蒙騙,包括電視台的蘇凌峰先生,總以為邪音是「新事物」,適合語言發展的規律。其實反對邪音才是維護語言的變遷與發展。因為邪音的依據,不但老,而且荒謬──荒謬在於何大博士教授用雙重標準,加上個人好惡來釐訂轉讀規律,此明見於他的文章,他在文章,聲明「可以容忍」甚麼變讀,卻絕不容忍甚麼變讀,儼然語音寡頭的架勢,可以稱為學閥。5 S& V) [6 `. z* H: P2 M
; _3 l3 \8 j. {- U; r5 w, A" o, o
粵語協會的網站,應該可以澄清這重迷霧,閱網者可以藉此知道廣府話的語音變化。王亭之奉勸傳媒不妨一看這個網站,不必盲目依從實際上是外行的何大博士教授。說他外行,因為他絕非由粵語音韻研究取得博士學位。2 f: N; f. E% I( ^! s& [, n% S
# a% L( ]9 h$ Z D6 z+ v/ i% a加拿大多倫多星島日報
# ^4 G. o/ w( c, f6 E$ L- T1 Z2006年10月23日
( Q5 K m/ Z) R5 e7 A' e
* G& ]4 {7 Q. V! i5 v  |
|