勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....! _' g( }/ ^; i/ j1 B4 M, Y
( m, D# Z5 V3 E3 n! o. }邪音避粗口
7 @, ]0 {9 W9 N. i3 C: x- M 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
' e g" p7 R5 b, ~4 R P( c
# M$ q" o7 G) R/ x- i9 e購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
* I2 `1 `# E$ Q$ c4 n9 G% }0 u L6 c! Q
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
; M2 n, B6 l1 a H0 b5 w% t
6 n5 B9 B+ x8 d( w- E: G' q依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。9 f( s, H9 c: E, b
' @" u( Q+ ?3 {7 @( |9 v, l: n) _同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。 a, c% b7 C5 M7 }5 {3 r
6 O, m" o# S& p4 p% _# ~( ]8 Z其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。0 M. m0 V( o. I) m
! _4 I- ~% k$ T9 G1 S7 I
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?& Z, r( g$ H+ F) l$ M
鳥!
6 C. q' K/ K( m/ q* q2 j
7 T: a1 I2 f3 G# S4 b0 u( p
- ]( V. L0 q- {7 J[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |