     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  
& S+ a. ~) M( F0 I; g6 {+ @
1 ~, e8 G, N2 F; b4 B. ?5 ^
4 c! o1 y# v2 H' K(轉)港式英語
% j# C5 e2 k' M/ e9 p( d5 e. _
/ _5 B% W* k9 K$ q& \3 {, |Piano piano green 琴琴青
: Y; B1 O- |1 {- I5 W) i& |5 B5 |+ Q- Y6 L7 j7 Q" `
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。
3 c! C) R- ]& v3 |4 F2 Z
2 Q _' H$ l# t) {6 }, e: w) s0 [4 QI know your mouse. 我識你老鼠 !
! N, g: k0 ~. \- z7 S0 P
$ `" k, n3 w3 d- ]4 SYou teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行? 7 ^; ]6 [/ j5 P* Q& v7 |3 S
% ?6 n' K' F0 J6 a9 l' Q+ S1 E
I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇!
( _2 H1 @# h v' g
% e% m& k$ m9 h U n; ^If you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎!
9 m: L, ~2 j: W, H- D7 a: e- F ^/ x. E" u! p' r
Fish skin~魚皮 。 ' S9 S0 r& J* c. {! @
1 J3 B5 ]; g* r6 e: ]+ m7 _4 k4 ?3 B; K
Fall on a street@@ 。 ; e! x% l0 Y- N6 j, Y
9 f( ]0 r6 a9 ?% M1 j7 M' j4 Vfall on your street.""你個"K"
4 d. T. o* A7 Q2 G' ~. z+ z) N3 R! o. ?$ J* F9 s
Blow water吹水/ \# J' M( M: {- {* E
, m8 k+ w/ g* p: L
Monster of blowing water.吹水怪。
& i+ d' X. r1 v2 p; C# d. L. }2 `; k9 v: F* M8 @+ {
Blow chicken吹雞
c# w; L, _: ^4 M7 M
( i! ]9 c7 m5 M, g iI blow chicken to beat your group of the guys.
5 n+ H# H9 e2 D2 X3 L我吹雞打你班友 。
+ C9 \/ h/ g( x& g4 r7 a, l
3 l5 f+ s6 B; n$ K/ j" AStupid stupid want to move蠢蠢欲動。 5 n! b2 `- ^, ]3 k; u3 B
9 o8 {2 ^3 Z8 ?Face green green臉青青 。
5 `& V3 x0 u! V* E( S! f* x3 \4 f# _$ m9 \. D
"Why did you get face green green" "I saw a pork chop" ! v# g2 U$ g4 W9 |" `- a
點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」
3 r4 o! r( k$ q+ H, q( _$ S2 t3 H
You see road carefully你小心睇路。 & Q' h2 Q& ~2 X" S1 y) _
2 U+ U' R+ p" s N; w
You go to street carefully你出街小心D。 2 k* r% j% Z* G6 y. O6 T
. ~( z! H, b/ z0 c9 B- I' ?. q
You jump building.你跳樓啦。 , W9 o3 R/ u& U0 K9 X4 P! H) L
) A. L9 e# g, @- j6 U! w( I+ NPeople mountain people sea人山人海。
; l$ Y8 M+ \( L: d0 A1 V7 J/ z
* P% I( z% I5 m9 xAre you road?你係唔係路呀?
' g( D' o+ N7 K- r# @' C; S9 a" W+ _& f! P8 h
Eat banana食蕉
' X/ g7 g2 g) V8 g2 R! ]" K: x U5 t, ~9 h1 t" `
You come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。 7 d9 i+ I9 i2 X/ L0 M; {2 _& ]
" Q6 Q- C6 s( H$ [, L5 S; j* Y7 Z
How senior are you?你算老幾? {* [. m0 s" p
! |# |* Z% V: a0 n9 l( k5 m
What the water are you?你係乜水?
$ W" W6 [% v0 b4 K' s0 S
9 M" ?- A; q3 C+ ^Where are you come from?你邊度架? ! ?8 p* i, K3 S
( p8 Z% m- T2 d9 n
Do you big me?你大我呀?
/ |2 T, i j9 m' }
. j$ ]* h: @2 B4 _! a8 X) RZebra chops people班馬劈友 。
; @$ h# r) i1 b8 a6 K2 ^
+ V/ j$ f! @+ f7 M l0 D( w) cDo the world做世界 。
* S/ h( O0 f" Q, P( f. `
) k- K) P/ N8 u. uBig tea rice大茶飯 。
0 X3 s" ~$ P0 t/ r8 K
: F7 S% s4 d9 |) ?What the ghost are you talk?你講乜鬼?
$ y6 v1 E9 x k* m/ w; V; D# z) h) |, U7 ?. B1 S+ }2 f7 y1 m
Cut girl 界女 6 P% R2 q$ E1 _. x- A3 O
+ H; R) `# b* A# WThe king of cutting girl.界女王。 & [6 f: l* i, F! ?
/ X$ {. G8 j" {* j, f O
Cut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐! 2 h0 D7 G- U5 @& z$ {7 ]7 k
3 U9 \% {4 l( [8 M
I give you only a hair.我俾條毛你!
( u8 r: H! W5 N9 ]5 I _9 F* L5 }7 p
Collect father收爹 9 x8 Q/ [+ Z( w4 J }$ v
, R% N9 ~# P! bYou give me collect father.你給我收爹!
; _: g# v3 u, E' [( u
& y* R* u& F; X" L7 J* x! H; nDo you think me didn't arrive?你當我無到?
: `2 R7 P+ E! s0 N3 r) y, ~+ B" p+ |6 @9 E
Laugh die me.笑死我。 6 Y2 v) w0 j1 l4 J$ e
) g. c+ T6 ^# uYou give me stop.你同我企係度。 7 |( _* J! E& h
8 W: Z7 |. c$ @" o, q' m1 r
American chinese not enough.美中不足。
, H& E: E" x O$ R" b0 F
6 `- c3 v2 k% ~Heart flower angry open.心花怒放。 3 s6 N- C( O; @* U' S/ ~
8 i5 ?. Q6 y/ l" GYou have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up. $ }* [1 k+ `$ r3 b9 E- X% X0 ]/ ]
你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上!
- S9 ~# `& t8 w% T( J. X. C0 n8 I' \4 Z0 a. b. X
Eight woman八婆
. L& n- |/ V9 K/ Y+ z3 u8 N3 _! G" \9 ^$ a$ k
Eight woman,you are good!八婆,你好o野! ! k( c3 J. b/ F9 R5 I
$ V6 F8 k4 ^1 F% |! z$ B9 Q
King eight egg.王八蛋
k# b5 Z: L4 J+ |" u0 T3 q3 a# N1 M% K( n
Black son黑仔
( I- L# H5 M9 B. e$ c; ]' X
+ h' y# p8 i; c# s3 ^4 J* d- T- F5 IToday I was very black son.今日好黑仔!
; w) v: V' j, m
6 k& h4 \0 {- WWear grass著草
+ D8 B0 V3 C% ~- }) f
% H o+ y+ ]1 P7 G% T# XI am wearing grass.我著緊草。 ) C3 [8 q% C( \4 c% L# ]
, j- T: S! \. b1 V2 G* w
I fear that you have teeth.我驚你有牙! , h; w7 q" z# i8 |8 l+ l8 P" P" s
$ w7 v9 T# J) r: S, [* ^' \) ?
High hand.高手 " O' `4 n4 s0 ?6 O1 \ ?
6 Q! n+ b3 g3 e0 J6 c7 a4 r
A stupid guy can be taught.孺子可教
: w) {3 e& f/ a" I6 g% t# S
, I; M" r6 U$ m7 E9 X; TTo collect hundred home's big achievement.集百家之大成 $ g" S" k! |; g" i; ~; Z/ i
! h# m8 d. p" I% ^ C/ s+ o* x' BGood mother.好娘
6 W& L+ ?, }8 m2 O( @( f' H7 W( k1 `. ]5 D1 J; I/ V& Z
You have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數! 8 F& f9 \' H' |
; Q& N2 O. J9 n0 c, w0 ?Old dot.老點 # \$ K) I4 W+ `( o, r5 ~+ V
$ l( \, ^& q6 z- C6 \" ]7 y4 dOne old water 一舊水 / z) M6 R `) S$ Y3 b/ ?3 m
4 Z3 G3 P+ J4 J3 A7 w8 t& `What the spring do you do?你做乜春? 5 O, P1 C, Z( D4 S& w8 E) M
) B! h- X( N" u$ D! m
A dog of eating @@.食屎狗
/ z2 S" |' B9 Z7 S( J' l: L4 }- |6 G: i
A ghost of ass.屎忽鬼 7 v! d6 C: ?5 C& u+ R4 i
( k: v X1 c, Z2 u# j3 o; A% SMeasure water/Pound water.磅水
1 J7 _" r5 n" e, e% m' B
. N5 a% b% D9 I6 A% }4 R8 FA dragon service.一條龍服務
$ ^4 |# W' B8 n; L, y3 J& \% @7 ^9 Y$ X/ J
Hold hold water.楂楂水
) [# h6 j6 Y, Z
5 L9 n) E/ Z9 k1 I; ]Pump water.抽水 $ y3 w( x9 {" U
) @/ Z, q3 @& RTwo hit six.二打六 # G! A4 }# U& q9 s0 t% U2 T
5 J0 N2 ]. r6 g5 F$ H9 R* K
Two five boy.二五仔 |
|