何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx, m6 Q- w7 Y$ E0 q+ M
////////////////////////////$ d- l; B3 R4 Q! Q+ s
0 z/ M5 E& r6 ?何博士教授的立場
- J9 r! v e" m9 ]
+ l3 ]+ w9 H/ \: a1 k: Z' F3 h
# i( R2 V( s, M* U$ e% \" a8 F* f何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
. m6 M$ U. F6 {, s# k
/ u. H: l' z; x) F; o在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。5 ] W7 Q, w! u% u! t- H
. y( Q3 T7 E! O" M5 a
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。" @& p8 |3 M9 R4 p
7 ?' g* Y6 U: |; i7 c他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。& D+ x6 }. ]' N4 O
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
' F) F: |' ], R( q4 f. d5 Z, B. M% M* R8 @
加拿大多倫多星島日報, w* i* D; ]: J1 }: @' `
2006年9月6日
1 r Y. C# U3 z: ^ 4 d- e6 J! N. I* w/ Y
...請XX出來回應下...
) A8 R7 b. ^! Z( z% }* Z..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
. p: |. ~. B, X2 a) @
1 X) U8 R$ b- Z! {2 q8 M2 h[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |