何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx0 k& y" A5 m! ?" f4 H2 Q
////////////////////////////% i7 Z) q; T! Z: c0 B' W
: @0 s3 b$ F3 ?& p7 A/ {7 M何博士教授的立場 ( z/ l3 ^: A' ~3 g
* O' {) \& Z( I8 d1 M3 B
% |1 v& \+ g# O( g& w9 p何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
* |! `9 b! N+ Y* r0 ]/ Z
; ]9 q0 ?7 Z1 A) G0 G在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
3 U; {- |$ d8 b% _" [6 S( h& {" K
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
: J: R( X' U0 m3 f1 c6 h4 m" U D4 e2 l8 V4 g$ }
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
/ f9 s0 L# ~5 t% W將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
2 d! Z2 o1 F; A( B2 Q4 q$ r9 P- y( ?( X. z6 e. A
加拿大多倫多星島日報
$ A* P5 f6 W1 t2006年9月6日+ U" [! ?& w ~, ~) j7 D
3 m8 P( M% |0 z
...請XX出來回應下...
7 z/ Q+ h' x5 V- J+ l$ E5 b4 ~..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx! U3 c: C" N4 F% u8 x
+ l9 w& H6 G* S[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |