|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-7 12:07 PM
| 只看該作者
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
讀書音與話音
+ ?4 c6 g* K1 A0 C8 x1 y' y
9 M. z/ Q0 y5 n( K( N" E( G1 A作者: 韋基舜1 f& u' X5 [8 t. Y L0 e v5 Z
. M V" V, I) b6 K4 h2 }原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日
' z) X4 ~/ M: e6 M. q, [3 E& d
6 C) m5 j1 S. F% G. m1 ^7 K; Q
- c7 R* S* s7 `, @--------------------------------------------------------------------------------" v, w# X% Z; h, v% E
/ _4 B9 O& J/ T& A; S, @3 p春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。; p1 p9 C: @2 F/ z& m
6 {4 _) d% y7 E* \) u: x5 s此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。7 h- K) L$ p9 ?( L9 F
3 k( U7 B" X. \9 R' }4 ?4 \/ |記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。4 x8 g# p5 Y! Z
專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。
# w9 l* Z/ `* E- u. c* @$ U' X3 L6 b: g% U. }1 W# o
學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。9 r; M b* s2 p8 g% i/ g& Y8 @
2 Z* X: c. L" {8 q
最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。
% C1 c8 J7 @: M5 `' J1 l3 N/ A. a6 U3 C
[email protected]
, n2 t1 b/ H$ K% a. m. `( c4 q
7 T' @/ W: d* t$ H2 n[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ] |
|