|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反. n, ?- k7 F4 C h" t$ [
(明報) 03月 21日 星期三 10:05AM
9 w( B1 Z+ f% l6 N5 V英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。0 A9 t6 j, i0 e; G& s
5 M |: |' @0 I1 t
廣 告0 {% B+ I @8 A3 K0 e; X
/ y% H2 e( @. U9 n( L
, ~) @, H( \" |4 h K
根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。 `5 u: K3 y) ]7 p6 }7 R
% K3 C; @. r/ [3 }% g: r麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。
! k- P' O3 G" O2 L! X$ `6 l
& n1 K, j% H" e4 J# g6 i費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。
" G; E$ e! P% l
, [- P8 Q7 N7 N" b: t5 j1 }* {為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。; ]3 ^5 A6 J* l/ I; ]
- o, K8 w5 V' |/ X早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
8 T' a9 M0 f# H" z* Z _5 w: H6 i
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。6 J: l* ~. Y! f' R. U
: ?2 ?9 J! x! |$ b$ T5 ]9 h
對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|