|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反
- `3 }; @; ]3 `3 C (明報) 03月 21日 星期三 10:05AM \8 m8 n W" n- d, N" p, _4 G- R
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。3 I/ ~6 r! l' n+ d- r
% `: q" y; Q+ R4 T" _8 |廣 告
: h2 i' e- h3 a% o + O) U6 Q) z- ~+ a. t- ]
/ v, \* q' E6 i+ i" u- T根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
& b/ q* L! j* z9 Y I/ M6 W/ f. `* }
麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。+ J2 n& C% {2 z; q$ _% @# R" S
! W8 S8 U" L" @! b' A9 W7 G費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。9 ^8 P/ v$ w! T3 R* r( A
5 @3 {" [/ Q) f4 z: Z& G5 h: |
為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
2 J) Y+ @. C/ G0 Q% s3 B7 X5 E+ I/ W# @( a4 V g, k3 U/ w
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
% m1 p' m" `) c# P* W: e5 g9 r
: s( C p7 x% |& {麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。! f, @1 R4 I! a3 k
/ `7 U/ y. F% n3 X! ^2 f6 y! J# @: Y對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|