|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報" X3 `9 `% b$ J% m3 S9 D: M
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm. D. C2 x& z9 j; Q4 V6 ?# {( v/ P0 ^
/ `5 C5 s- {. ~& Q! L# ^6 `6 X5 D0 ~
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
0 g7 d6 {3 Z0 e, U: }$ F' \% Q4 r2 S
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
. n9 @8 h' g- \/ B7 w: F; q
- w( J/ P: l6 m" Z( F) t2 T9 k) L+ p 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
% [! k; T; G% m
n" E9 P, m* ]; H& ~ 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
5 V1 I& z, g4 D
- {* q) S- ]6 Q 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。' p$ ]% R( Z/ r n* T3 ]0 ?; m
9 _9 T* j) U) R% }* Y6 Z6 J3 d
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
: t: S8 \: Z" F) o' c- K
. i/ b* ^3 H) p( T9 u$ i# ` 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
4 e2 r& K4 q( N% H3 N& f
6 b, k/ A3 C* O9 H" o 那麼,所謂正音,標準何在?
3 k5 M( |9 B R% [, a: C
! e/ X- f' m0 V, P' k# A讓民間說話# K X) S9 Q3 ^9 V _
, n- T, f' C' r- { 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。- z5 L R& d# G: I: T
! L" S! S G: {& r5 K& m0 A2 T: u. q 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
+ G. e9 T. `3 D$ |# ]6 k8 Q$ _# {7 k; r$ e
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」' T4 G; s- V- L- y* j6 J0 U
, b5 D( o; U% M8 `, p 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
% Y P/ u' h2 {5 N! U% p/ B: @1 `0 K- X6 ^8 S$ F
語音倒退
) m4 E) O' c3 z/ W& i" d6 G
7 o# v u! M% f 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
- ^; J. S' p8 f* |/ X
+ n t K! _* {! k# K: V* Y9 a 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」, a. j8 q+ y8 j. {
' B6 M# x4 U1 c9 p4 Y0 j7 f 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。% e9 M6 {5 y2 `$ H/ v( y
2 J6 y$ q: F* \6 ~- o; |2 a# Y
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」, U5 I& @; V0 B1 e; N4 f
0 ^8 }) a0 i" M1 m 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
& E4 x9 i5 w0 ~$ i8 f9 r6 l" f' P, S% d) z* O! O$ [- E( ]: `) b- `! C
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
5 [, b) d c6 @3 G
) y7 K1 \ P) N0 w% K 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|