 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報
. z6 v( p. o7 n' g& w, t* Fhttp://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
9 a0 a5 z0 k+ x- Y. }8 f1 U* I& d* J" M b/ t w
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
. F" Y* n3 \' m* `) R2 w* o
' t% u o$ |% f8 O9 N* G 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。+ e9 D) K+ _" I1 {( J
# F' R0 _4 b7 U8 a1 u
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
1 \+ d6 Z) q3 Z- r; C& F3 X3 x
9 c9 c/ H6 ^! ^9 E( K* H0 e9 U 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
4 V$ o( k; W. D- B& Q* `( d" c, j
I9 q1 U. O9 S' u7 N( B4 a 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。; W2 f, M7 y% X9 r, i1 [- y
4 P0 J" \0 i. m; t
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
- ^; l, r8 ?: i% }4 O2 R
! Q" G1 U$ z8 u3 q E 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。& U5 o$ c5 s7 f N
: j4 V n0 p2 P1 k/ ^+ ^8 e 那麼,所謂正音,標準何在?' e) k; d, @8 m7 ]0 V
& `- j" r* J! `) m( Z/ e( G) u
讓民間說話* `8 e% o* i0 d0 w
9 ~) f# W+ F( }1 S( p( ]1 S
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。, S W8 P; B2 P
6 p4 k% J) S5 v+ C9 I9 f3 q+ t 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」' c# h* G6 u( s7 p) Y9 R
% ^2 ^& R' h9 ~9 ~6 ~
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」6 b. v' t X, ?, I8 H7 q3 Y) P+ l
8 {7 h I) Y( K D2 W. [! ]6 t, {' `4 v 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。, U2 N9 D" ?2 N# t! D
, X( ^' W' A- e- s語音倒退
$ a" n, x( V7 i! w4 H4 H, \ S: o1 w/ J7 B f/ L9 W
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。9 m9 ]( @4 T8 `) R0 F+ @
w" \( F% X: E$ U9 w
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
& z5 g" Z! U- Q) U7 E1 t: [: J4 A3 u
! K" {, b# \- w6 l 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。; X" ^) K: D' g, E9 o3 ]
2 Q& U- Q: m3 ` 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」# ?: c6 g0 l8 B1 i! C
/ L( v( S N5 D6 S9 `1 L! T 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?7 |2 F6 t( ^$ g) c+ o4 ] p
c/ C( q5 R2 o
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?% o( d! J7 k; n+ c9 u* `
- T. \7 P% p! ~$ l# V* P7 ^4 g8 D 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|