|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報; ^5 B+ ?( u: n0 W0 H7 d
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm" J: K u9 W( ^/ w
. _$ f) P( H' W$ e: z5 S
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
) M! q' p# u6 ], F3 V
$ h, \8 ^& z3 I, w' Z 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。9 G( T0 i& ^, c9 x* p t8 q& W9 Z
: A6 Z/ y6 o D; D- r; n 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。9 G- v$ \0 \" E9 A3 Y$ t
6 ~* N- `& N, s4 ~0 |9 `' J
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
2 I6 D$ b- C! r0 Z, |, a k8 b; p, B. R; }( t8 u0 V0 U
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
: Q, y" K% R* }' [- O+ E, {5 _+ m1 _
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。6 i0 { m/ H7 a8 n
. [/ w) L' u& I6 k; l2 z. n 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
`* a3 ~' i% V$ m" Z! c3 N
) @' V* j9 @5 x2 R' {6 H @! S 那麼,所謂正音,標準何在?
! ]; b& p6 X, m; l0 {6 M; f4 O/ J6 f2 t) P% F4 C: t: e
讓民間說話! O* b% {- |! `5 l' q
4 g2 s6 m2 f# @4 D X
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
7 |& A# z' s' U* f i- E8 g
7 E3 t% E/ c4 R: q& Z" J, S a# w 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
5 `# g0 r `! V" s
% ?4 a0 u1 v* j! X t8 t/ q 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
6 ]+ n& B( u1 N& [; v- N2 z; a; N% D7 C: a
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
* Z6 E$ |1 e) V& H+ Q
+ D: e. A/ q9 N d( d. e, P語音倒退 % N" r- O' e* ?
8 Q& J- [& T( x+ V8 e K+ R) w5 e
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
6 J q( V4 h7 t$ k% t9 T( [0 }8 Q1 ~' w( b& x
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」# S7 P4 {8 R/ g, \% y% q% d, D3 Q X
1 L8 u; T4 _4 U% R1 C# |7 I7 T
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
3 H0 ]' X8 k5 C# D3 H! y, K! Q% g. x& @* J; M+ a
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」# {, \# }; d6 w% _, _
* t$ H& I6 B* `
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
: p7 P* X( w' _4 t% V( v9 n
3 m+ _5 K3 [% q0 V/ k5 t3 s" _ 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
( |; \5 U) I9 n
6 m: @' G* C* O! W4 i 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|