|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報/ H, x1 T9 V8 ]) Y( p* y1 s3 R% R
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm1 k. `+ A0 u5 t; S: y
' V1 {. g& U4 n' w* f( ?, M
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋- u( }% r1 }6 t
0 V1 D; s2 l( B* F
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。% D# ^: h& |- S* K8 Q7 [
) Q5 d; C+ H- l4 i; N
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
4 r: a8 r3 O, J- u5 j2 o, Y2 b: j' M& N% D" d1 _* d
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
0 t- s- z; F' W$ r- Y7 F& u! ~* j/ A k
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。$ k( m# Y7 i5 U; r
" g; E; Q: v0 w. V' x* V" T
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。3 X+ c) a7 e+ E4 @8 X& T% G
& R- _) O* W2 [% W+ U% j5 l 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。0 N, f9 S5 n! Y
: s+ ^$ X( E# s5 |- R8 f) j( E
那麼,所謂正音,標準何在?
. V" o/ n* U2 h1 l& H
! Q0 @% z0 \/ F4 @( h; e讓民間說話: D1 ?# I1 c4 {9 y' c
6 z, @/ X' {% E$ @: ?+ W4 m 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。" w" W( n7 j8 o/ ~
' T1 \# ] ~- X9 ~) D
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」- r# K4 b" M4 c$ K% O& l
j) i+ d3 ]" F) e# @ i 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」8 ^! G# p* ?8 s6 h# x! \. x
. z3 a2 p% S! B! z7 w* N( w
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
8 G* W9 e( i6 ~& p; Y4 T& k. O% a2 }0 @/ s$ ^; l$ x
語音倒退
2 v* T. A2 Q2 m; @# G; b
$ M$ ^3 X* |0 h% Y2 a 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
, j& W3 c% x# _6 P( {; O/ g+ @
8 G+ e( Z% {: K 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」7 m, c2 g9 q0 B$ W9 o2 y% y; `* B
4 F. `' P, a" \% Y% d- U7 P7 J( D 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。9 c U |9 E9 u0 B$ `! I
5 y5 r5 ?: q; W& }& r5 a
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
1 B( ?- O$ ~ M2 T0 b8 e2 Z6 D6 j2 d3 Q! E
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?! \6 k4 K* J4 v z2 J3 g, ~9 j6 x7 l
5 H$ z5 H' q. M# z% d0 B4 R
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?" a1 J! V: H3 G- q0 d7 [5 y
B: C Z1 ?5 }9 N) ^5 k 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|