<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼: A  k, A% Q, x4 S( j% v0 _  J
........................................................................................................
4 l% c; v, e! y4 M8 e6 R凡受何氏怪音影响的人...  ^; @4 n  a# E( [' t. w

& r  K% P# n' q; n多喜查《粵音韻彙》..
2 x* E' _1 q% d# k' \: q
4 r' o' L; ^# T! U好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
* j1 d6 c+ j5 Z: Y+ j  g( U) n1 @7 I6 {5 ?
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...' y& Y  ?9 u; o5 L* B( z3 [. M5 E
6 a# R$ A" k0 P1 Z* b
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...& C: r( M' P% G6 `/ X. [
. t5 Z3 {, m2 Q0 t( b
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
; h* Q/ R7 ?! Y! ?- ^; n
) s9 d/ L2 N! [簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
; _0 C! q* |+ G5 o$ e8 ^
2 G/ J! F( C# v請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???9 {, C+ j8 t0 P! @% S6 a& n3 ~+ J

- e' B, ~) O0 W3 w1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??# w% s* j# L# X
* f! c% Q- `; |' g- u
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
+ a4 z, i7 N$ l7 `9 g& r& W
" C( x6 ]. N( G+ A2 r6 w1 l3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
9 R2 l* O% p& b  U
" W5 g6 c2 n' p2 {4 [% K$ D: v...何氏x音....
& G% z4 _' p* H, A" |5 U8 J! {1 w8 r( Y
是大是大非的問題..
% I* p+ e4 C+ j9 n& Z1 _$ z/ S) C1 b" s8 F2 O  |" p
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
' m6 ~7 |: O6 X$ C8 Q4 ?) h, f, P  Y. D6 q+ G8 B) q% b/ W
請拿出良心吧...拜託....: X: K5 Q( X3 g- ]) k- s
...
) P" j' T0 s& V) y+ o: T4 ?8 `& M2 @% d
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁) B2 O3 m7 q+ ~. |7 G
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"; o: A4 |( J* ?5 D5 ?4 ~) ^
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
. ^# ~0 W/ K* M, dhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB- k1 }8 f- \) K: z8 q3 H; @+ c

- W9 d0 y& d$ I講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野$ k# T. ]5 W6 r3 @% l4 d( N% I
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?- J5 k3 ]3 w( E" S& k: ^5 I
  o8 a. A- D; s$ H5 ~
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
, P9 R* B% y! g9 `' S' @D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
# B0 F* }3 p" B.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
2 p6 j% t2 R' a" }2 ]' X8 x  n' x$ R) k
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
  t6 l( ]! Q$ t. E6 p
# y- O* M+ W& C1 p我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
; I. ^9 A! I, p. ~5 ^6 g5 j
9 R2 D! R6 M! L簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音9 T6 c+ N; l; @6 }
8 F7 C9 d* L* ]
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
5 e, q1 _+ q) ]5 i  Y- ?4 {% m1 ^" W' H; V, A. {
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
% N0 s- m7 ^- M* H/ U& [- U- {/////////////////////
4 O0 q/ H4 \$ H3 i' c& Q
: w6 z. }4 E  [' [3 a無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 9 ?& R' S1 N- Y" Y4 _6 X' ]
音音不正亂, 政府喜看也!
3 ~4 I6 i. O" v6 V2 a" H不動還續爭, 國語將入侵. 7 V/ i' \5 m* Y7 \+ P" @
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
; }8 ^2 u' d$ p% f: G" v粵音之死亡, 乃為無線乎?
: O  w8 G- E# ~" O; x% g* Z音音不正亂, 政府喜看也!
% ?7 m/ O) O2 [, q: e( ]不動還續爭, 國語將入侵.
/ d4 b  P8 \+ B汝等莫等閒, 正確常粵音.
4 `% |, U3 @* q7 ]
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
  p/ S3 T5 B! b- B  }只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄. Z$ K% {# m- K

& E5 y+ H" u) ~& ]3 i+ c) ~[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
4 [. x1 F! g! F0 E, g: K( `; |6 Z, ~. Y) v3 C( z
.....以此例...竟連粵音...
/ ~- X2 Q. c3 X2 y; j
- Y: Y  I, j2 y" g$ l1 f6 B. l  H. s. J擺到明啦.
9 p0 H- t. ?" R5 J又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等7 w% T, U: n$ [' y& O
也只能以"語言-少數民族"類申請, 2 f7 x$ e0 r- {7 b2 Q5 p, V
可見國內如何整頓語言...
8 B0 ^0 o3 h1 ~" m) Z香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
1 e& O9 D- l, z4 WD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
9 X3 {& w8 n% r0 B5 l好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"4 o/ N# f0 I' T: o6 ?7 L
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
( u- I  o5 z2 C- H1 Y
: @" b) i; j! y2 s/ x
更正:( d# q8 l; A4 r/ a# N& |% R7 l* [
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:3 G' ~, U6 D- ]" a8 E* x' w
+ k5 d3 a8 F6 H- k. }
+ t+ t# I2 ]2 Z2 |& J: j
擺到明啦.
# n" g8 @8 G/ N' ^又話多樣野俾你地聽,...
3 G8 t4 l4 L5 P% K; ~" A% d
3 p( e4 M  k7 n0 }% D  `...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
" [; ], }" g$ s0 y8 o! t估佢地的原則係..
1 t; W0 {' E( M- U7 U1.凡字..就去查有幾多個音
- k1 {8 J7 v( N& [7 A- a. P2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
* Q6 G/ R# I& ]0 ~" r唔知啱否??
仲有一個字... % T3 m% \; [8 y% q9 {* K. l% H/ s
「溝」# T+ U( G" P) l5 A" L; f6 S
你點讀?
5 j4 l- N* Z* f) _/ E' p何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。