<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
1 v5 L. I7 m! h; }- k# m........................................................................................................" _, k+ m' Y0 ^& ~5 {  M
凡受何氏怪音影响的人...* p( p( u/ Z# J% \' s* [
" y8 ]: e7 q* A) V+ F
多喜查《粵音韻彙》..
& b6 i; C. T8 g- j5 r  }* S- ^' N) F* k' G
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
9 a5 B7 k7 R- Z; |: [* j1 a
: d7 b* ^9 @$ ^1 I/ s9 X) v無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
2 j% r5 H# ?* V0 r& Q1 g
, F" A* I9 }& V0 y1 u我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...+ h$ J9 `# v9 i5 w$ `( n& o

- u+ b$ [" j, k: Q4 L' G* E簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
1 A/ H  @* P+ x& G
" A; j! g8 k/ r9 |7 d, Y' ?簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
+ S4 v5 W9 w  y0 o, w, C* l& f
) V& F$ B6 x/ l- [2 x( u- C請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???! R- Z& c0 ]- ^+ C& N" y+ o0 z
" g1 }) Q( u6 t9 n8 R
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??! c+ A6 y4 {" e+ M+ c

  M; a' ]7 ]% J  t7 O2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
' U+ w& N9 \! f5 {, R, g8 _: }; H/ I8 V2 y: q* C$ A5 I
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???1 n& O. q0 J- ]( e. C* C

0 |# L7 A7 D2 U+ l...何氏x音....
9 ^, r! H( B7 Q
* |3 _4 Q# _$ I! _是大是大非的問題..0 F# o; I; E: o0 ]
) y2 B" e) i1 H4 {" M% Z& X
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
6 G. }6 Q+ G2 c3 z- d
' U- w9 d, W) @3 p; ~請拿出良心吧...拜託....
) i" M( a. y' u) {- j( p...9 |5 P, d1 Y! ^5 ?4 N1 e6 {1 h
- L) k- n3 f' @3 v# a
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁* y4 B; k! i7 W
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片": ^% J3 c- L# w% D1 h+ _
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
4 }  e" X3 i- P. qhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB) H6 L9 }( G5 Z! o6 \3 r
- r5 L. g3 [2 _5 ]% S# [
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
" F2 K  k+ C# `' ?$ B近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?' L+ a! h7 I8 |9 y" y& }/ S
' J' d: Q& B- |1 r: ]! Y: d
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
% T5 Z2 v. |/ D1 K" m6 zD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
8 r4 v  w, w  O& Q- X.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
5 \; e9 ]( ~% e. A
( A9 h" n" I; R% d: ~1 q+ u無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]..." F# k$ q7 n; N, Z6 V9 w1 T
0 d! C" m; t! _4 v
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
2 l" [! V0 A. O1 X4 t% v9 U: b& |( {" O
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音! V! Z2 i- M* y
- B. e/ G# |5 d* O  n
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...) u3 \# Y3 E- C- J4 |# B

# H- n9 C% V  Z# n" c請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???0 G, M3 o8 |& I7 @5 X& ~
/////////////////////9 ^4 G' T2 o4 D
' t# v) L" B( F
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
# b+ C6 K2 Y0 p! Z音音不正亂, 政府喜看也! , E5 u% \1 l. Z; j  i( s, v. @; u
不動還續爭, 國語將入侵. 5 j6 |: F$ y$ z) ~2 s
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:4 X6 x" B7 h! s  i, o2 n& D3 k
粵音之死亡, 乃為無線乎?
* X/ I: D5 u0 P- c音音不正亂, 政府喜看也!
$ z! }* w7 _% D8 ~; Q不動還續爭, 國語將入侵. 6 i; s7 A: A: Z  h8 C
汝等莫等閒, 正確常粵音.
. s% D7 X! u* w! P8 ?1 J6 ?% P
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...1 D; R) S0 I9 A2 C5 e
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
& U7 ]1 L9 G7 Z( ^: Z3 W2 Q3 P4 T: x% {6 h+ K* e6 f
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:% c' o: x! l% E5 ?" |& z
1 ?  O# m7 Y& I+ Y  q7 Y
.....以此例...竟連粵音...
4 f3 o' [8 \" H1 z! G
# S# Q+ f, n) \  W8 l
擺到明啦.
" e6 o' k6 {8 q; Q1 j) N又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
; @( @3 m! r1 T- f5 b1 b也只能以"語言-少數民族"類申請, 7 u$ t6 ?# m% q- }0 E
可見國內如何整頓語言... 8 V8 Y  ~& b" m
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
/ r# e' D8 g; }! _4 V, Y9 RD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
  Z8 }6 L* @4 o' `) {: }9 P7 ?2 D2 R好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"* |' W: _1 B3 o1 G! O# X; k# g) U
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
! k- u* h- P" \. Q+ W) ^! A( k* I- m8 |( |/ T- s- |/ X" D) e0 L" k
更正:
# o: Q" ]( [. _5 O' y, b8 `  e上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
0 u3 q1 \3 P2 ?" C
: J4 U; f! R6 \7 B: @
# l9 g1 ~% x  ]擺到明啦. 5 n+ k, f% {# d+ r. x; v
又話多樣野俾你地聽,...
% e: w9 B  N( y  T6 |" K9 f

5 @' C$ Q- X" m5 I3 z8 M...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..2 B- D/ O' D; {
估佢地的原則係..$ @7 f9 e& E3 ?
1.凡字..就去查有幾多個音0 I: r7 x  N, s7 p) M% i7 Q7 v. o
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀; }8 R9 T8 ?4 x+ [! T, u0 x
唔知啱否??
仲有一個字... , D- q* }' x) [  `: F% T0 b
「溝」% E: W: r+ A- k1 J
你點讀?
$ y# P9 h2 i& h9 S3 n( [何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。