|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
2#
發表於 2007-4-17 08:48 PM
| 只看該作者
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁& F& M6 o7 S- {" x+ [
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
! X5 B4 E, w$ O6 B7 w7 F眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
$ D8 g4 q' B( x4 @http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
& ?: q& c+ r# p/ k, H9 |, |8 k# p( N0 O8 |: M7 H" j8 L2 N ]5 k. c
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野) `2 X* d h: U# o' B
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?0 a0 C& F& ^9 h: A
) G# T1 v2 k5 K6 b1 ]; F9 |3 U
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ] |
|