<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼( w* U7 ]+ d, h- A/ v
........................................................................................................0 x3 j& e5 T$ l$ K/ ?. e
凡受何氏怪音影响的人...
4 O. p! H8 X6 v. Y7 y3 F3 [; B" u0 z# p# v
多喜查《粵音韻彙》..2 L! E! [2 [; L
. f, ?+ G, }; e  p! e$ f9 }
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
5 X2 _- {; x* q& Z* F( H7 E' ^3 A: Y" ~
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
2 _* }# |1 J1 o+ B7 {
; B+ W6 G7 t3 A* D( }. Q% u我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
7 A( h, w0 V2 z# C) @8 t
8 r2 j* Q" E6 Y( W簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音' f/ U/ g; W* _/ @1 o
& c1 k6 d% h; \
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
# e! j  z( t6 t  i6 _# s# y5 \( ~2 l! R. [* ~) U+ {& y; p
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
+ o/ J+ V9 p$ O- \' H4 ~/ m7 X4 |6 V$ U( N8 [7 q
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??. D- D9 |) Z  _2 h  J5 n1 T
% U. w& p' A, U, I' b& g
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
6 D! F) i" H$ q! P5 e# P  e
# D7 M9 k1 B) y. Z3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
4 m( R+ y$ {% P. I0 l. I, C: m0 w& R
...何氏x音....; j2 G( P+ ?2 A( K5 ^, _0 c8 J

  b0 w$ G+ o& X( M是大是大非的問題..
) O, g# m  {1 L7 G" Z6 b  p4 O7 ?6 u! {& S
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
3 `+ F" X3 l& N& I' ^. v! w3 s6 C& v" k- r7 A/ `# A. ?3 i; C
請拿出良心吧...拜託....
, ~# y( B" n5 X6 `' O5 M& c) ?0 {...* H2 u6 B" I/ i3 J) V
% P8 Q- G$ l, w5 j- N$ Z, r7 D
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁: M; J% |2 H# [+ E$ C2 P  K1 e" O$ {
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"# c# f" N) d& S* l; `) b
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
- H# ?: k7 V$ E' u2 ?3 y' N+ ohttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
8 N3 ^) _  {; P3 M( H2 ^, W2 c& j8 M4 S+ T1 {) ~, _
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野/ y( i& W6 P0 j* y
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
9 V1 k) n7 I& u) U' r
+ E& J! q. W7 m1 r. r* b$ I[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:; I9 R1 Y. `3 [7 e. B0 ?! F
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
# O+ G; E# d: H, x8 z' d
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..! v& }9 Q& b, R% }6 S/ A
6 d/ N. C, x" E8 h6 q
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...- q9 B3 ?7 T4 C) S& Q

" B3 Q; H# A  N/ P我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...- c  Y: F" f( r& S0 |$ @4 K% W
7 V0 u3 H4 X) H. g
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音* H$ k4 _/ J7 d4 r8 `7 a( _

! L( B  N! Q7 F% l簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
) [- F" T' B. _" z$ g% z1 ?+ {* M! H& |6 g7 r+ e
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
8 g/ ?* I# O- f) ~+ h4 L/ o3 }/////////////////////4 v& D" M& Q  z/ ]9 Y* j
3 X. \8 O. }3 _# k0 V  d& C* [
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? . w2 F1 n( q" Y! h& q7 C
音音不正亂, 政府喜看也!
0 p9 O1 B1 Q2 o5 C不動還續爭, 國語將入侵.
- v# [1 _# l2 s1 F汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
" a$ h, W( }1 O粵音之死亡, 乃為無線乎? + ?: X/ }# T) d& V3 m
音音不正亂, 政府喜看也! " w/ @' Z: f+ u( k; u3 F3 e  Q% g
不動還續爭, 國語將入侵. 6 e% i0 \# q; I+ {: D, N
汝等莫等閒, 正確常粵音.
- J+ X* S3 F0 N+ @
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
4 }: a: u  @2 y  f* J4 V# }只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
3 h2 _3 ~( j* ]' Q) F/ u) T7 N, a# A# n( S9 x
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
) t0 C0 g( X& T7 K- x8 W3 e# `4 }; _; s* N6 }2 H% H
.....以此例...竟連粵音...
* c1 j- a( W2 ^, h3 y- C
; C* k) z+ E2 w1 R- T/ U擺到明啦. / ]  F. s: R7 t. ?& p1 H$ }9 H
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
9 e- T7 O( S* F+ o也只能以"語言-少數民族"類申請,
5 E0 l/ t5 `1 e% U可見國內如何整頓語言...
: G  K. g+ I! q5 K香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
1 Y: F/ l/ b' \& r: o2 z+ ND新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
2 m, z8 u* N' i好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"2 _: a$ \4 G$ g( P; D
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
+ L' l  |! y( i6 c* r
- F3 C4 m8 `* _! f  d5 ^: }更正:
( l  [3 Y, T; u5 A. ?2 Q8 ~上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:3 u+ F3 l3 P6 M2 _! T: @+ b. y
4 c$ M1 m+ x6 n5 L0 k7 x6 W
$ {' P6 r8 q8 ]5 X# [8 |  s
擺到明啦. $ z2 s9 g8 N& k2 B* q$ i
又話多樣野俾你地聽,...
; A6 x4 `, Y2 q
, ~3 v! \# d- e* {' J2 d8 U
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..5 A+ c, H: ^1 J3 ^- I
估佢地的原則係..' z8 \; z4 s, }$ `7 a  E
1.凡字..就去查有幾多個音4 [# @' y0 B( U6 T
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀8 W5 M8 k" e3 @9 u0 V! a( _# i! [
唔知啱否??
仲有一個字... & H; v, v7 i9 s0 j* q9 v
「溝」
  u" o. A& q) V! g5 }$ E你點讀? " [8 `9 e1 x. y! G1 P
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。