<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
0 A3 p% B+ |5 E0 r' c7 P........................................................................................................5 L6 n* h, ]( u/ a' k, [( u, ~4 M
凡受何氏怪音影响的人...* h9 E# }  w( V, `' `* Q
9 D9 [) m2 K, J5 `( q
多喜查《粵音韻彙》..
. h  _( s2 q; ^+ _" |& U" l3 n0 q& l
! y' D  m% h7 M" F/ y好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧... h8 X# w! J: f1 C$ ?( E# ~- e

5 @& u  P9 U7 R. c無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...& J4 ?- S3 p) E% L) ], ]' n

  n" m0 D/ f* n7 S1 @* O我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
7 U0 L7 E. K" J/ |
8 s& g7 y% c0 p$ ?簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音& [- W% a: M6 P, Z: D! N
8 z  A3 }" ~) x8 L4 L6 P
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
4 l2 m  r* B* ^" c/ ]  ^+ w9 u) _' z5 S/ E+ r
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
. P/ C' D% Y* ^$ p$ R& a% s! m/ q" S* f
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??% d& ^* ~( {5 ^: S# x/ K, A4 A. I

% r  t- f0 U( Z4 e& X6 q9 a3 b# z2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
+ S& ?0 z3 f- l( j$ V
0 z+ X4 S; }- e- N+ e3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???/ p2 T' N# g7 m4 {1 p1 @; a3 X
8 b* Y/ s8 t: T# i5 T6 E) J. c  N
...何氏x音....4 I8 m% A3 _1 C8 C" s( t% `- b3 l

0 Y4 z7 b9 O9 ]- D; {是大是大非的問題..
9 u4 W6 h, M/ c& [8 T
5 g6 u; c' R1 o: L% a7 T3 K.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???2 y# C5 D' J2 o4 x# }% S8 a5 X7 B
" B' @6 m( q+ ^! _' c. [% R+ o
請拿出良心吧...拜託....
% @/ c  g2 R' W3 ]0 [3 I...) n3 l" j7 d4 Y/ \
0 I- P& h" T0 }& f8 I( l
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁( v4 ^' O: g/ F$ |
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
# b- E& h! e+ E; G% l0 a+ X眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音/ h3 x* Y7 x' ]. m  h8 Z
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB% b- _( c& \7 n* i: b
/ `5 R) V9 P2 G) R
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野" t% V9 M7 l1 P' u% X8 a# s3 q
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?7 F8 O- q. y8 |+ e/ K0 {' ]6 X

9 X# ~5 S9 r# R' ]$ g: Y[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
$ ]" V% v: t# [$ XD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
9 X/ u! }# F1 V/ a9 \2 U) r.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
- i8 o3 R- L1 \1 p6 [  w$ a/ \5 P1 @
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
* ?* |' s  _9 J7 ^" t
/ y  @2 C1 H7 ^我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...; c; G" N/ r% @" L4 f
6 V* x& w4 f2 Q  Y. ]3 Q
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音. l4 o0 E! w9 v- c
  s5 X* Z, _$ Q1 t0 u9 r: q
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...4 u. J+ `4 @: ]" p" J& }0 A
- `, z( Y1 |" y* e. a
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???: g4 G, E$ |( g- r0 ^. v; i. \
/////////////////////1 n) r% d9 I: ~' |
' p, k. j# }) I3 O. l) g
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 5 r$ {6 d0 X6 @. l; e7 H6 r
音音不正亂, 政府喜看也! 7 w! m" |, _1 A! L; T, d1 g
不動還續爭, 國語將入侵.
. e# `1 o- b, h% {! v; b" g汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:1 U7 K0 r0 Y/ S& o6 _# b# t9 S7 Z
粵音之死亡, 乃為無線乎? ! M  Y4 V2 A+ M; I
音音不正亂, 政府喜看也! 1 R! @+ k5 }) ^8 a5 F2 g
不動還續爭, 國語將入侵.
+ I  c0 H% R% u6 Q' j汝等莫等閒, 正確常粵音.
* L, R" G; d6 y.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
5 p6 d, `& L# p1 q# `9 x5 ~2 k只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
4 @6 {5 b' T7 z0 r) |; h" U" c) u; |( L5 ^+ u
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
% E) e/ y( h7 U8 N  F7 O
) D( S" h: n/ l: |.....以此例...竟連粵音...
$ u6 Z. ?# v& y
- L+ s9 t; h2 T4 [0 x
擺到明啦. + M# Z9 d$ R4 B
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
/ A- y+ N& G+ w- I  z/ h/ M也只能以"語言-少數民族"類申請, ' P9 O" ?2 L5 ?8 U5 K
可見國內如何整頓語言... 3 `& N- n- ?7 g: P" |* C  ]7 p4 d1 m
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:: P. L$ E  @! r
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
/ R, b1 a0 S) h$ H+ k好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"  W* F( Y. u) Q0 ]9 J% {4 t; m
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
- e, t* y! G/ `
/ V  d. n: `$ m! f+ j更正:" Y9 a# {6 O+ H; m
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
9 S2 g/ R2 p( ?0 I' N! Y$ F2 B9 ~+ l( d3 \1 x! r- _7 T" `. V4 V
, }9 h# C3 G/ p/ W6 P
擺到明啦. ! P7 ?3 t1 w: o! r
又話多樣野俾你地聽,...
: X7 c$ \2 ]0 Y9 @. u4 Q. ]
& F8 N; r2 y/ @6 T
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
. O2 P' C2 A; W1 n0 R估佢地的原則係..; j8 v' c# ]5 Y2 S
1.凡字..就去查有幾多個音; u1 A, q. V" P0 e! t: Z' Q
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
( j# n, ^  `2 ?* o7 i唔知啱否??
仲有一個字...
! a1 S7 z2 o7 M4 p2 a4 T7 L「溝」
7 B/ ]- j1 v. M) Q) q$ U你點讀? , P& B5 j! J  T0 Y' u0 N- l4 a* c
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。