<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切
. M4 w, s% Z% C1 G1 I& k跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?
: G! A3 b6 @5 ]7 F  ]" A* V& H0 Q8 g- R記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:
* n$ k1 m/ V6 ^, g$ s* Q  Z, ?( g以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
' ~6 c" e) e1 |. C
係咩??7 f' _# E# Z2 l8 o

. x1 j7 W6 d" q" ?$ l: l9 Y* c& x& S8 V$ ~
講返..
* \) g' Y4 _7 f$ I" {8 C  I弗吉尼亞洲..
$ Z8 |; m( S# v5 z- W0 I1 p好似都用左好耐la wor..." [. u9 M* |0 z6 ^. u( F' `- f7 e

7 n4 h0 p; z4 a' N! j
, |( [- g+ _8 `$ R+ _, S* }/ [0 }" C6 r. G' }
其實我覺得點譯都係咁ge... o  C: ~: ^" W7 \4 ?/ x
慣唔慣咁解ge..+ w% n& S1 `0 F8 \0 z) ^6 T, L  k
好似..新加玻../星加玻..
) v1 K1 Z! P2 O  k1 n  E威尼斯/威尼西亞
+ k# ]0 e) }" G2 [2 y: W- v碧咸/咩咩貝咩漢-_-"": `" ~2 O; C# q* Z

3 _. _. Y* I6 J你睇下好多球員名都係..0 Z. ~7 [& U2 b$ f
最大問題你慣唔慣je..' W" r" L  @6 I) s

' i1 @4 o- i9 M. B- a* I[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音
# x6 X7 I/ u: B& H( n& P  ]係香港應用廣東話譯音
& L* F, x  u, n, Z係其他地方應用其他譯音
0 ]9 |# Y2 R1 j" L3 g+ S8 U1 v
0 o% z9 I) s- [5 X係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..
6 M1 r7 I' I, S" G8 G, j阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。
. `) p4 K6 v+ \+ T- Q: C; X* o2 g9 N* \8 R
有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。
" T7 n! M  o/ s/ M0 C$ r( @1 _  L
; @& ^2 v! w8 Z( G) ~0 ^3 M; p8 Q9 R再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。