     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考+ Q7 h1 w2 o. ?) A' ^
0 L- I% B1 [' C0 L* k, U& O[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
# W* O5 E* @- H! o) k
& V5 a# m% Y) F, I9 n2 b
- G, T3 b5 r' x$ C4 p5 z- p) w文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
" J2 b- N1 @, W. ]- F& Q# h" i7 w- V# \# m7 X7 ?
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
! H1 z. S- H3 a% b8 @9 d/ t0 }PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
/ n) k( W5 R# P
4 \$ z, Y0 j9 J0 ?- G8 N; {目錄:
: v2 h8 n5 k# w. Y0 P" R' YB - 埲、泵 W( X7 {; x8 r* o7 V
C - 巉、捶、劖、暢
9 t; k1 E% E. \: C* VD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
- n# C5 ~( z5 aF - 闊、花、揈
& z; I- d2 H1 T3 RG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
, l# s* b9 d: T$ h; e2 s' r6 lH - 姣、扻、哄: `! b. ?( b5 l5 y( f
J - 癪、瀄、6 K5 r$ j- ]$ T1 T
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤, P* f; h u9 P0 _0 \3 K
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
) ]. \8 ~3 q' @) ` V0 q- f4 b* UM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻2 J* T* @' Y \" [5 r r& {
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
2 \# B) c8 M6 h& cP - 僕、撇! u, X- ~! p% |( j) _8 ~' F
Q - 摵、恃、穿( ^0 L0 l- b" V; h' a& Z8 ~0 M$ w6 I
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
; P+ D2 H( O4 z6 c: _, vT - 偷、揗、褪
/ U4 E' G7 b+ O- b( Z fW - 屈、鶻、勻、運
. j/ `: j. H( N7 ^. vX - 盛& Q" N3 _1 ?% s' j
Y - 喫、醃、淵、冤( B% @0 m2 O; o0 H
Z - 騭、斟、枳、捽、擠$ J" r8 P$ m% z. i; S
n, h* t9 J% \% J& T
: H! N' [ z4 T5 c+ X8 J! T( R0 y3 r===================( s- Y+ F6 {- Z
5 y' i/ ?+ o9 L% J2 K
$ R" z( z4 I+ ?$ ^. T: m「埲」(bung6)* F* F% e# K1 t [
量詞,解作堵( @( E& N) Q* y- ]' _& r' w: `3 Z
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
, `- ]4 p% I3 A7 i# d1 U. |0 p/ _, S j! o( K# x
「泵」(bem1)1 b2 t* q) W8 }+ E
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞& f, s: S' A, e! d1 w s# ~5 U
例: 「泵」氣" b& G7 M+ X0 I; `& G! S; E1 x
; N4 \) L5 E% h& h「巉」(cam4)
5 C1 G( J. o0 ?/ b, b5 d強光刺眼、晃眼
& R4 x! `$ T# r9 t; \* f例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)' p$ B% t0 n x; q( |! W
3 v2 e1 G. Q7 ?* j: L0 w& g「捶」(ceu4)+ B: O! G& k8 Q" c* j3 N5 D2 x
動詞,捶打( j* N4 b/ X- r5 A% a0 m, M k9 z0 r4 R
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳): M( ?# ]. J% S; f& ]: X4 K
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」& C% S, r' m* F) G$ i
% R( _. `3 U& `7 ?& l+ L0 d/ _「劖」(cam5)3 X S2 _* R* D$ O6 `1 D& J
刺傷
# K1 }4 H6 d( c3 J* T; j例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)5 g- u- @: {! X3 i
+ [3 {& V2 X, ]2 p' p, I「暢」(ceng3)" m. A. h0 c5 j5 w
兌換(零錢)
1 X1 J' N6 T) G! G0 J$ F/ N例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
^' E% T$ L" Y w$ v註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁& P* g) G8 d) P7 B0 A
5 g3 ?/ P& o3 Q& J
「邸 」(dai2)
- c) }6 z: a# P4 W高級官員住所或旅館 |- \* `( q R
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說3 k- s+ D, W* A3 S' y1 k' }* U
( f- Z6 }4 I$ `0 ]3 C; \- I0 T「抌」(dem), R, L( j9 L5 n4 i1 O
用拳頭或石塊捶砸、扔
7 U& \/ [& [# l5 P例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
; [# U8 v9 a4 f; H# [9 T5 Y' W7 x& K, F* X4 d
「髧」(dem)% z* Y0 U& L: a' N' O
垂下、拖延) J8 h+ j Z& b! \! b z8 J7 \
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
- A; C3 d/ H4 B" E/ p, J- g- q' B9 d
「趯」(deg3)5 N, p6 l1 u8 }5 ~" e
逃跑、驅趕, x, ~3 `* E- u+ u' }# v/ R
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
) G" [8 H8 I0 E
! G' Z; v8 }$ I$ L「糴」(deg6)
& K: @. B6 D% j9 s, k" Z3 Z& Q買4 v/ E2 O- F5 }
例: 「糴」米 (買米)
) [6 H+ K7 e: t7 m- `/ m" @3 W! r" I3 o% B G: A5 V" B% p' B' @
「捵」(din2)/ F9 T( G$ a* M+ h7 }% L* Z9 k# Q. [
打滾
% M' v0 X5 K8 h- K8 ~* ^+ E: [例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
. o: l- Q% c% D# J: U4 A
9 t# T# h% h: ^, B「蕩」(dong6)- U: k0 N7 ~, y5 O% j5 I/ ~, m
逛蕩,遛
0 Z, S% B2 x. @. t例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路). J: ?1 x! Q. U. U. Z9 G4 d
+ m2 }) f* t! J5 X0 f0 T- m「嗲」(de2)
8 _2 |( I. p& c' B y; ?2 T6 `撒嬌
+ i, Z+ n; R5 ?9 W0 O例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)5 a0 M( l* b) Y& Z
- x( O/ A& y) E- C: G' J, U7 L「沓」(dab6)) n' x8 _( U. d. k' c
疊
: g4 U! P7 H( G+ g) x3 n: N9 F' J2 m例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓* ^5 ]% |1 n% n& ^' e X2 s' D3 z
0 C/ f# {1 g3 q& T8 _5 b
「督」(dug1)
) U* i8 n7 v" k$ G7 C/ |6 m刺、戳、扎、杵、督促" W' v0 p) l2 @% v6 [, v! B
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
. C9 R" H, S7 U7 L2 P: Q( j$ Y1 N# q# n$ M! X+ L- ~ \3 l
「篤」(dug1)( J3 ~! ]; T$ S$ O9 H
底部、一塊
- F2 n5 B' T- r7 }6 |例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
' m# M$ x* W4 I" m* O# N! X2 F8 c' R- g+ m' W) ]% F4 n* {% c
「兜」(deo1)) g, Q5 k& I% B! t
捧、掬
/ R4 {1 ?5 l. [; M! i: Y例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)" h* j6 T' {/ [( B5 w
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿' L% O5 ~6 }' H$ j6 t/ B1 N
7 O/ u' Y6 N; z
「抵」(dei2)7 `" K, P- n/ K& b$ M
抵受、能夠、活該、划算4 y1 b" U' n$ w4 U9 v! D
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)5 X) C/ K" i! D3 z1 ]
$ Z" R6 N; M, |( Y( |4 ~
「笪」(dad3)
& E6 Z9 p# P3 A W量詞,解作塊* I& _6 X1 g1 N7 N
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
# Q; d: ]3 r$ G" Q5 u* J6 L% S註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
0 W; A2 S' N+ m6 h/ Q \. i7 X5 c* A" e% z
「跌」(daat3)7 m/ V- K$ q' ~1 c+ T; H
跌倒6 C4 Y9 \. f' _, M
例:「跌人落地」
' J4 j) D! t& _" B2 {註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
; e7 b/ F( v% _& B% E d# D; v3 u, C# n6 @' E. p% n. q
「闊」(fud)$ R2 u8 [, e. x, n- y2 B2 y- d
寬,肥大(衣服)
( ]; G+ p1 L9 c例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
f5 E- _. {: n: m/ l; L
" ?0 x0 o/ W* Y, ~9 Y「花」(fa1)' d) `" P3 P9 Q5 q
例:% @0 M! v' L7 d
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
. t4 r! J2 |4 [/ c% P7 ^& h「花假」 --- 虛偽的,虛假的
0 m1 \* |; ?/ o6 S* y1 S3 n「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
- f' y0 T2 C. Y4 m( j「花紅」 --- 利息,獎金. f2 H0 h0 @2 H9 `3 y6 P; ?7 ]4 A( w
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
0 ^, ~& \( w5 C i, w: ]* z「花哩碌」 --- 花裡胡哨( j0 o: ?6 e6 H) y6 D. a
「花名」 --- 綽號,外號) `9 ~9 [. U/ T- U9 @9 U! R" H
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用) O2 K7 G6 c7 x2 {
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
+ W$ I; k3 K9 K$ I: n「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
1 P, ]6 y3 N' Z+ E' l8 B5 Z6 Z* P「花臣」 --- 式樣 A2 v; d Z9 Q9 m8 ^9 c' f w/ a# z
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
' [7 A- q( p) s: h9 @( [
$ q `6 F7 u2 |# c# u, H4 C- u8 ^「揈」(feng4)4 |6 \4 I; T0 b$ Z, b& f& @
以拳頭用力打& p( O$ O2 w( p) d4 m" @ S
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)9 k( [. T- K# a6 p' n% O1 x
; w5 |! L: K0 ^$ R6 @/ N
「間」(gan3): ~5 ^- {$ N: ^2 ?- Y* p
隔開
2 r& W. v, m: Z5 Q" [2 K) M! F例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
" \; V& \. `" i5 h2 `9 I, R6 { U- l9 g3 T! \" R
「趷」(ged6)9 F! M" t: t* ~5 W
一拐一拐地走路、蹺高( J' i6 K: V, T% v. x2 K
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)6 R4 ]. s7 s/ V$ C1 v' A; X
# {9 z6 ~9 {$ D7 |" `" i
「橛」(Gyut6)
( U$ ?6 p0 V: ^8 f X量詞,一截、一段
0 y- ?8 ]: B& y U, C' m e4 }例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
$ J+ ?$ f0 G1 W0 K) h. w! t ~1 x
9 R3 e9 R; a/ a. z. {2 W- B8 d3 [「鉸」(gao3), a3 `+ z! u& T: t+ U$ B
合頁,鉸鏈
- @. @8 ^1 P6 b$ P例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
1 ^ Z5 v& f* Q8 _3 l5 m註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
: i- y* Q5 ]3 [6 B+ v
+ y3 V; l9 ~* G1 ]# M8 h「挾」(gib6)& U/ o% g) {3 }8 [! P: ~. A2 d C/ Z
夾、擠
. Q8 e9 q, M/ H$ f4 ^例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)0 E7 K3 `2 O) S+ M& b
3 u e% }9 t; ]' F: r9 c" ]
「澀」(gib3)
+ Y4 F8 ~9 q: b; e不滑潤、微苦
- D/ S( X" i. J$ u* P例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
4 C& T+ g; t4 F, ^3 R5 D註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
`, N1 a0 l7 V1 ^! Q! V: m- ?9 \$ C$ R) U2 R; ^7 R7 P! W; d
「姣」(hao4)' M% O+ k0 Y/ p9 B4 G# ]* y
淫蕩
6 d X9 M) g; j例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
1 }7 X& T8 A; s! {8 ^' D7 {4 U" m% D% ]( k
「扻」(ham2) 碰
+ u p% B* A1 b9 I' `例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
% g+ c. C) I- f2 {* b# @' u+ x0 A5 e# `& M* m! G
「哄」(hung6). L8 a" E6 w3 Y/ B3 B
水漬,痕跡,圍攏3 T# ^" X) j3 B. L3 e$ T/ v7 u* m) t
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
, P9 A/ i) A: q! [5 P" H7 a9 H% b' ^) X5 @' T% O# t+ _
「癪」(jig1)
9 b0 Q4 ~# Z) k( \疳積
3 l+ C9 _0 l) `2 _例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)0 m2 `; c5 n# U- z# x, y! Y8 Q$ L
: w0 h; b |" y3 ~( X
「瀄」(jid1)
) @# M7 O- q# d! ^! W0 F擠壓(液體)、噴射
3 i& C1 x! Y2 b+ Q1 L1 Z例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)0 F. B8 M# s3 g+ \2 w+ @ G
% K, T: D9 _( q7 R1 n「繑」(kiu5)' J. v0 s$ l6 b1 l$ z- S) W( z
纏繞
& z2 H' I$ w4 z# C, s0 b/ w6 j例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )! _, K' `: h$ x. q( L+ W, Z
8 ~; F- T: \1 H( V' c3 Z8 ]「蹺」(kiu2)
) k+ Y+ j, G: m1 r9 m' M b) ^湊巧
+ m1 q& Y2 ]1 e( ?: }例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
1 T% {; N9 u$ y# l- F* t5 l. z% S7 @, c8 k0 V
「扱」(keb1)
+ `" C' x4 R# F/ z* @& n! P9 k# ?- U罩、扣、蓋' y4 }- _' [8 z% ~7 ^
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
: y( k9 P+ h7 a* K
' p! [/ W! i. e e: q3 h. w- p( \- Q「搉」(kog3-1)5 y' I# s. |8 l! Q7 u
敲打
5 X n* a' D3 F* z S例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
9 E7 U: n9 W5 U註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
, o8 v6 `5 f Y& s& l- d4 j. J3 k3 P6 F9 ~/ I" k
「涸」(kog3)# Y' W! m# Q) a! X: W
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)& j5 W- T% K$ @3 K
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下); m0 ~6 q7 y. \) [% W
, I/ {' H! k, F) Y" |0 T
「坤」(kuen1)% m. L9 T# p3 Z0 G3 L |! E
哄騙
5 X8 o1 l& z8 O( s8 g例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
1 T& C9 q2 ]4 j5 {7 d2 U
* M% Y; @ w! c「窿」(lung1)
& x' E, o8 Y; p% J; }窟窿,孔,洞
% S7 Y4 y$ M( u例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)/ u( `7 M0 s7 R" }* E
* O1 ~$ k7 W% ?* N" w2 P: ?8 v% S
「躝」(lan1)! |$ y" v2 b* a( Z. e- G r/ p, J
爬行
& R* H: \9 `& P% {( R8 \例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
( E$ R$ N* A% L0 g {" f* H( u. Z4 \# D4 A( I
「淥」(lug6)
8 x2 |* I. F' W1 S; o( M燙
- h4 B$ C4 k+ ], j' R% j例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
4 n B% G# Y5 I# c7 o" r
. E9 C$ i. T1 b* Z' W) g/ m「酹」(lai6), j5 a. Y% e$ m
作倒、澆
* C& u- e3 ]" H例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔" z3 ]4 H% ]/ Q/ J7 r5 J
7 R, k- t5 M0 i, M |" M: K「睩」(lug1)
+ ^0 u' z: e: N8 G瞪眼
1 l, s' e' i% i _& Q3 d0 b例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛), ^! k6 T. \. ]4 y$ E6 q0 R
6 \" I% \7 p7 `, L4 ^+ U* @「甩」(led1)/ r9 S0 K% |+ Q$ n) k8 ~+ l1 T
脫落7 q( h- C4 `: _, K9 ?+ O9 f
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
8 `% J' B6 t2 d6 I4 `$ B9 [& `0 n/ y$ ~註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
+ D, O: |* E1 |' O8 i; t
7 v; f4 n' H6 ]7 M7 N: v& s& |「摟」(leo1)6 P) C: E2 l0 n6 S' ]4 v, y
披、蓋、爬、停留
) `1 Q' ?, X1 Z# N例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
% z& i- K5 i! Z8 A
2 I9 c+ L. B; L6 ~6 N% q$ g「嘍」(leo3)2 s t: I7 O# Q) O2 q2 b
動詞為邀約、形容字可解作亂. _$ [6 a; Z) H4 \/ w4 L S
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
1 o- F+ ~- r! b7 L& h. w$ ^5 m
! o2 \1 F' |' _* u「臨」(lem4)+ x: m6 S% k* D/ K. z
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
7 F$ l* s- E q- J& E8 U+ {( @
0 n/ ?/ w( Y" b6 e2 V0 ~「屘」(mei)
* y* N. X X$ B" _: e- u* c5 L最尾,末尾
. H! b( [* m5 F/ S4 m3 H. }例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
$ p& x* y7 q, r/ q6 ?) i9 }8 w註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
: S& b8 h3 E6 ]3 M( [9 ^
4 R1 r& ^3 u3 h) g( Q7 s「抿」(men5)+ q: j T2 s! _5 w+ p5 P7 ]
抹(灰沙等),膩(塗抹)
9 g; v( h7 O4 ^0 b' `0 o例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
' ^( V( V2 r$ s註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」+ `5 `2 X6 b% `) K3 d; M6 u
* y0 q+ E* v, Q. L7 |# {2 r. D* Q
「搣」(mid1)- ]: i0 ?2 g2 s# U9 C+ Y
捏,擰,掰,撕
5 c* `1 Z1 N& N# _, i/ I例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)5 r" b+ P) @- Q' x/ _7 i; m
% d- P& y- M. R
「眯」(mei1)0 y1 b/ d( a* r% J
閉、躲藏" d5 r/ b5 k( |
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
0 C e+ P2 E/ O# G5 w# H; @. P註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音. w7 o# { G0 a. i* i" |
5 J; Z% A% q V1 q: {! M/ Q1 u「掰」(mag3)
* z3 {! W. @! X! F5 i/ H7 s撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」2 R2 c( O5 V6 R4 e
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)* m: g' o) N3 M8 T( y
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通- W- N6 K% V7 [7 T4 U4 Z$ \
: K2 X! t' S! D! o& ^
「瞄」(miu4). }& H; `+ Y# g3 v9 I+ T
偷看,隨便地看 |) m F' t% J, J. F- d
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)- C) n: u* \$ E
8 R3 x5 S Y0 E+ a2 I
「麻」(ma4)( ~1 {9 H6 E u! O
例:
% _, p' U) ]6 p「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
7 x9 g( _1 {7 m* y# W7 i/ F「麻骨」 --- 麻桿兒7 O) O- v m6 V+ B2 v+ J9 L% M, ^
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西9 |1 B1 p" p$ O1 X; W
「麻甩」 --- 麻雀7 Q& ?* {3 \: _$ b2 {" \" `
「麻甩佬」 --- 缺德鬼& x+ f, A x+ b1 s# E4 Y
「麻叻」 --- 精明能幹, s @; `6 q2 p3 G' c; t* d
「麻利」 --- 同上+ n) t( e. t8 Z0 J* V
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高% i5 G5 a8 q V0 W
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)$ M9 K9 J7 C" [; D! }
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石( n/ X9 x x* Y" a6 m0 k% Q) D
「麻油」 --- 芝麻油,香油
! \9 I4 \5 ^( f0 w9 J「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)0 c6 c1 b+ V" J# t3 }& N
) S/ k3 `& p/ l+ V. z7 i
& p! }7 m7 c' ]- m- B
「拎」(ling1,亦作ning1)
; K# v6 Q) l: |& y拿取
2 t$ ]" K/ R% U6 }5 D/ u @例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
- B% u. u: x) y: u9 C/ t: V3 N
" O6 q( e2 k" Y6 @8 u. ^& o「搦」(nik1)
9 t( E- o+ B8 O- u/ K拿、提: N- ~- L2 G* T) ?' Y' s
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
6 l$ O. Y6 V* |* u註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音. ]; ?$ z0 Z X
6 q) ^* l D4 p7 w: A3 I4 o1 K# H
「扤」(ngat1)" m5 ?( ?9 U" j" Q
壓下
+ k+ G# q& r' G# R% [1 j例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
) S( p5 [. f1 Y7 K; l, t
8 N7 P8 B v7 L! o* c; t7 s y「岌」(gap6)% W0 A0 t4 f8 `
搖晃7 X% \# a* \6 z1 m! C( j1 y
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
( |2 T6 a" z, z/ `9 \! U1 b
5 w8 ^/ b& s( F3 y「匿」(nei1)
4 M8 X9 ]) b. g; D( ^" O' [8 r躲藏3 N# ^5 ^3 g9 E3 q0 ~7 L
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)* c/ a) {! c0 s( `) v( M2 i/ Q6 b
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
! o8 y5 f$ {; F0 e( n4 p; w- u% J2 Q8 g& E% K+ s5 t4 e
「漚」(ngau3)1 X* N5 W: ~; W
弄至霉爛
- P: e# {7 m* r2 y6 }4 E5 f例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦8 e/ I2 y4 P7 C+ a& G
+ T- s. i% s0 V0 E, F/ \
「屙」(ngo1)
' e& A; |% B/ l8 |% h' }7 ? t排泄、腹瀉! _- [! }0 I: {! i2 `0 ]$ j
例: 「屙」爛屎 (便溏)
" K2 ]3 L b; e* [8 s) j7 j- U6 `2 X$ P& z0 e4 w) o% G
「呃」(ngak1)4 k1 o3 \3 \4 _+ L# ?: M0 h% \
騙,欺騙
" {, s( f4 t- ?, E6 {2 o1 [; r例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)* h- ~$ K9 Z% p
8 l0 D8 Z7 v4 y0 h- a: y B「耨」(neo6)
3 p% e: l: {4 l2 `膩+ i- @* Z5 a3 K; g
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
! i/ ^; ~. X, b) X; }. g% `, [1 ~
+ p2 A; B$ ?3 d/ v( y「淰」(nem6), C% Q5 b4 ^' S* ^
吸透(水份等)、熟睡3 H; M4 I6 u8 T6 f1 F
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
+ R& P0 x, {, b$ s0 ~5 d
. E# E a$ {0 e+ @/ T) r2 U7 g" X) ]「戇」(ngong6)
) O( X' w' s: u2 V2 V, X+ G傻笨
' r0 O& u8 Z/ r! U例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦), @9 t2 `; }$ x+ l. P& f, ]# f
8 a* o! y% g! U! h( J* h( m
「捱」(ngai4)& p- G, m# y: }
耐苦7 T6 F: H3 Z% V, C# X4 U% U
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
! J" x1 |1 k% g V% |1 Y6 L
# ^& E$ {. z( v# e( G「牛」(ngau4)( ?0 c' I$ x. Y; u# [
一種動物,形容暴躁
4 A* f2 i- R2 w/ G# _- {: T. U0 ~例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁0 i, p# R( { }
; G' w, [) ^: p" p7 U i6 G
「僕」(pug)$ X% W# I) ~% g- m8 m8 k- u
俯臥& C5 f% k1 `8 C( m
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
4 ~ S7 n5 l/ C7 i3 `% q3 z
5 K, T2 m6 _$ c, M「撇」(pid3)5 K3 g) |* H" f: j- [; s
雨水斜灑
* q7 m( C1 @1 @! q: W例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)" m; M# e& D" {- w: }# z
( b! k: W2 m, I
「摵」(qig1)
! [& V! `: S& F, x9 `提起、揪、拉
$ J" K. Y% s/ i8 j" [4 X% q例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
& ?$ }. k$ I4 q) X+ p x# K: Q3 N2 \, D; z7 _! u- d, F) k
「恃」(qi5)1 T( \5 z! S2 s3 n! z3 N
倚仗' i: c3 _3 K0 r2 B1 [, \9 X
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
: \) u& D8 S% E5 O$ x* o G; y7 n3 m
2 D3 z0 A+ V' D) P「穿」(qun1)# h" w8 c- y2 }
破孔
) ^: t5 C( y. H; x+ k1 w8 ]% G例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
6 Z2 \, L3 @. B9 Y
8 |% D+ T8 Z: W8 i* S「臊」(sou1)& i( z( O/ ?' e; R% [0 f' W
分娩、羶. ]" N4 o! [- I& N7 z* u
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)% p0 @! a# s; m6 l% H6 C
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」. e" R ?, ^0 c* {" t
3 f7 ]' B# t" w! g" R
「縮」(sug1)- ]: I; a" I) V2 s
退縮
^5 u$ F* J: R+ u例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
1 Z0 R' F: x( R註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊7 k0 ?% w4 G/ r
$ g. G: Z! X) k6 g
「死」(sei2)
6 u- J" }3 ^' P* ]拚命
1 N! E% k1 m1 v. H& n; @例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
: r w- x. K: \4 D0 F r
8 D4 C0 n. [" U5 }1 y, m「擤」(seng3)9 b* {8 Q+ |( ~# j# U/ t, Z
捏住鼻子、埋怨
T' |4 L' v4 Y% g例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
/ l! N5 a# R+ W$ w! V0 A* c1 r" S* r
「潲」(sao3)
8 l2 h8 e; u8 [; o8 p/ |豬食( O# D/ l: ]3 t) B# |: |+ k
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
8 r" N+ G# u6 [: w( Y註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
/ G" w( F& [6 @( i6 d6 N) S# ~% M* N- W% v# B
「蛇」(se4)
2 T4 S8 e+ |/ J6 R- a0 k躲懶
6 ^/ P3 l% Z2 l& a+ h例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)0 m6 u4 P% F0 a0 \
) k$ A/ R2 P) j, ?) P2 y
「孱」(san4)
" u: t8 c7 c5 p" ?* F$ x體質衰弱、差勁4 l* l" O0 B1 t/ i3 L# L& ]
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
% h# H# {9 C' R; U9 j3 H2 ^: j
2 ^6 w/ h; }2 z: F3 E7 W「潺」(san4)8 f, B% l2 L1 w
黏液,麻煩
' J) g. Y2 B c例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
5 M; U2 S2 K# E註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
* c7 f$ v& E8 X' |, b) w7 \! ?& S' e( G6 Q
「偷」(teo1). o5 x* d, x$ l( \
盜取、削0 H4 r" d- g' n! N M2 ?& u v5 E( s
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
0 l4 Q; e4 h$ @ a) M8 [9 S) c& B5 [' a. R' Q
「揗」(ten4)+ n$ d$ U9 V7 D
受驚發抖,徘徊,走動+ n, |& k; V P+ z1 ~. O- q
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)0 Z' h0 a) a' o; e
# z. y$ @* i. }( C「褪」(ten3)
$ }' U6 f4 c5 n* @) a退、移動
! I8 u" ^4 K' d8 W例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)& o: J3 p( \, ~5 d: \, k- v# u6 Y
: ?) O' J$ q) S" w6 D8 [7 |$ O「屈」(wed1)0 `: A' w; n3 v
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)2 P" ]) `8 O$ f+ c% E
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人) o, @( a; d+ E# L) H5 ~# @
) w3 b; \! X: `$ P% C
「鶻」(wed6)
) \. E# x- @! i' W% N3 o9 }例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)/ Y) v- b6 \- a' f
" `' `0 b( j/ Z8 U+ X註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
" \4 W( T5 |# U+ g, b* W
6 R/ e" g9 T+ {, T! E8 W9 w; ?「勻」(wen4)5 b$ M7 Z5 ^' B9 `
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等% V+ y3 ~- Y, H! Z7 U
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
3 S/ X: d# I V/ l! W5 {4 |0 Q註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等6 F# m/ N8 `4 W* F( B& }
! X1 q9 q" S" J, @& W$ M「運」(wen6), Q' n% C8 }$ T3 P" M
繞道,從,打+ W! s" f9 S7 U m7 i- t& V
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
q& W% I# J# r M( P註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
3 K& i2 G- M% A3 J( B8 k$ _6 ]
, i o- N3 P% J* e" W( p* b- N「盛」(xing6)
0 H8 Z+ m* E5 P) I' p以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」. c/ ^" W- P& e4 Q
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
1 Q/ K* I* Y+ r( f( R# @3 l9 p$ F+ u Y3 t
「喫」(yag3) 吃, P" ?6 @4 ~ y
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
y8 f2 R* a( A, L! N% L$ F: F
. t @4 _! ?- |% Q! ~; `& L註: 一般平常用果個「o也」字
w" ~% C- n0 r" F/ R- Z
1 F6 h- l L1 n6 A! a6 ?「醃」(yim1)
- _0 {+ [) n9 W, z @" {例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)5 ^, K$ g- w% w: M& [6 G7 w( {( b
! o. t& O+ M! L8 t( \6 E2 v4 y3 H「淵」(yun1)
3 E- b+ m$ J- c* S! J1 a痠痛
+ z' X7 L( [/ Q. S& U例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」* S5 { O. T4 T4 Y! i( j4 n' L
% ]6 {; i7 u9 N% x$ F" K% c8 l5 M「冤」(yun1); }" V& x" N/ S" n! B
腐臭(像臭雞蛋那種味)- u) s$ w8 _1 h
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
( d2 Q3 V! u( g註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」 u( f P, @' c8 g: X
9 g" w9 u$ C) i「騭」(zat1)
" E7 c' F7 s- y U0 R《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
: F. _/ R9 y1 F6 P- }9 U7 U5 Q例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)$ A, j; ~, W8 v3 v( J0 F
3 q4 c* x1 G9 N. u! X1 r
4 q/ \/ v1 E. Z2 E4 C) E9 A* x「斟」(zem1)
7 r2 ^4 t9 r2 y8 _' H- _; d7 B, ^倒(往容器裡倒),商談,商量
% x3 }% T/ l3 s" X: i例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
+ e( Q; }+ h' \$ b註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」6 C4 m9 _! d& J, |7 J
6 r" P( A! x1 R* v
& N! w" B; A- |+ ]: X: w2 @「揤」(zat1)
& K% _& l) k0 y! u) U8 T6 e- u' j* E6 e隨便放、塞進
; X$ x2 a1 {: ~( M* Y( _" z p+ a例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
4 U& S" \/ z& }. u* Z* h- f* e# \1 ^9 O) h) H' r0 h
「捽」(zed1)
8 C; S+ Z$ Y" H& j2 _( F: ~+ D. G搓、擦- m0 B0 {5 n$ S5 F( T4 `- d
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
\( I4 ~2 |2 d4 l# g! [
( h; T* V, N/ I. j( {「擠」(zei1)
3 Y; r8 r4 k; ?/ Z8 N擺放( Q6 g. w% B& G1 J x* X8 C5 R- a
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|