<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
1 w: r- y3 C7 c7 f/ L+ a3 C- b
( |, D, w, E' F
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
6 R1 F( E2 p1 x% P; W. ~2 J9 V$ K6 J( F) g

8 c. x, b) T0 z- |  j, w5 Z文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。) W) G! Z1 M& d6 H
% Z- n, X) b% b3 Q7 w
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/1 ~) H; C# V( f* ~0 g- A
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r; g3 M- y7 v) R: X1 V. y' Z; ?, A

5 ^0 }$ Q  I, M目錄:
2 e: s5 D3 M7 m# h  `. KB - 埲、泵
# Q; M* ?3 X# h4 JC - 巉、捶、劖、暢, m. S) n( H: m$ L' ~
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌, g; B$ V' m! I4 m( }% x
F - 闊、花、揈+ t1 c2 ^6 h7 W( \; T, e
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
: r, v0 W: r# o0 V1 v- t7 ^3 zH - 姣、扻、哄
# l: _  I' t% o* lJ - 癪、瀄、
: L" u, R5 L% s) ^$ `* gK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤& g7 X+ N5 a+ R% r( C
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨! l* a9 v+ B2 S) Q% o9 T
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻5 E9 _3 z2 T% {) E5 Z2 f
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛6 s" }/ h& a- Y9 N5 J( U& l# u. i
P - 僕、撇+ g; I7 H' R" A) g
Q - 摵、恃、穿2 A& V& w  r$ u( ^7 M" k- }1 a' W2 r
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺( M) b7 [' h: C# [4 Y, _4 l
T - 偷、揗、褪. i% }; s3 L( n# c: T) X
W - 屈、鶻、勻、運
4 l6 w; M2 r0 ]0 Y! q: I( SX - 盛
" ^; B* _  N& t. ]9 {# ^Y - 喫、醃、淵、冤6 i( Q. K8 y; V7 l3 @0 y0 Y
Z - 騭、斟、枳、捽、擠6 a+ o5 W$ k  l2 P  U- G8 |& a

1 y3 l- ~# c9 T5 @* h# m) k" a( A: \) C
===================/ `& ^# r4 f+ f$ L( D! `
' V8 z/ n8 Y' f2 ^5 `% b
, i+ M5 x+ T) A! m* o# D& i
「埲」(bung6)& w$ G7 h) i" Z" o
量詞,解作堵
- k" |! m& Y+ ]; s; c! G  o/ n例: 一「埲」牆 (一堵牆)
+ H0 c& a+ p. x5 {2 d7 m1 u' S
「泵」(bem1)! i( d& H1 |+ T4 R# R- L8 ?% _
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
  l( [, {7 o2 D5 x* {& `  a+ y例: 「泵」氣
6 O  Q( R: l$ H& y/ J$ N( t! r& S4 k$ U7 q/ D6 o% Q
「巉」(cam4)+ a4 ?' _5 y  R% j  Q* G  T# }. n
強光刺眼、晃眼' m# Y+ O7 ?2 y2 t! X& r4 ^; a
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)+ v  p* @4 z5 m0 m
7 y& L0 R5 |9 K; l, l. V( z
「捶」(ceu4)
4 Y  w; j! N" E  ?% t動詞,捶打
. d0 p& B% Z1 H/ u- w& J例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
3 s0 m! L- P2 o. n0 t7 \0 L註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
! Y# q+ E: |; U3 |* z$ t3 r* G. u3 y; \1 m& r
「劖」(cam5)% y3 D% b/ }: m/ K3 d
刺傷
" k" c4 T1 w, M* D例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)6 }! T- d' ]) t: E
: e" [8 A& W. ]& i" T* f
「暢」(ceng3)
# q% [2 @& b, V9 P, p: s2 O兌換(零錢)1 [+ ~1 M& M( m" G; i, ?. j
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
0 @) r3 x1 y) v註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁$ M6 g7 X, |: `% J$ }! z* Q
- I( u% A% i0 M5 l2 n
「邸 」(dai2), U) A6 W8 d& S! c: S4 Q
高級官員住所或旅館
8 V" \2 v& q- K5 W+ ^: _/ L例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說$ C+ R( X- S. R, |. _$ W& D& ]4 j9 r
* b( [* q* q) ?7 K$ F
「抌」(dem)
: ^8 [: @" P- P6 U6 y. b用拳頭或石塊捶砸、扔
0 H6 d5 w* j, U. V9 }. u* H例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
4 b; O4 [  P. |2 N1 W; V" S+ _0 B
# h1 ]8 a8 _0 z( H3 T1 ]「髧」(dem)
$ h3 J8 i6 u* W# w' R2 k垂下、拖延
. \3 Y; v& V/ i- ]( j  F/ ~, P  k例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
9 O& j' {& O  l% ], R6 Y+ o5 E5 m
& ^" c9 k0 m/ o$ E8 \% g「趯」(deg3)7 P2 Q; E6 D3 H5 ]) w+ |1 ~1 P
逃跑、驅趕! `, _) z! I) Q
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、' I1 Z6 R9 D% a8 ?2 |7 Y5 @( n
3 {' a0 \( z1 O  ?( c
「糴」(deg6)2 r5 n8 ]. g! _( g0 W1 ~
1 E: P. `, u' D" Z% {
例: 「糴」米 (買米)! {  V8 j- Q( J) H9 Y4 u0 y

  d# n6 {" g/ ~' ?/ X「捵」(din2)- o+ ^1 u$ k! M" @( R" g4 A
打滾
/ ^! O# F$ R3 K6 S8 R" d( G  Y例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)2 a) z! Y7 n' ^: T; i/ @; x
  q: p9 ~! |/ j1 k6 o, e' H
「蕩」(dong6)
1 j% I6 q7 t4 I5 _2 n% r逛蕩,遛2 K/ u: l" S1 S, A/ x2 v' @; W, p
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
- b/ S2 r( s" G* P) Q9 g4 |9 e+ X1 a5 L5 S* S$ q. A% e
「嗲」(de2)
- Y3 F" F/ R1 }& P1 V  \撒嬌. M/ r' g1 k6 {1 y* t
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)8 D% H+ i8 M7 r$ y* e1 a4 R2 A
, T# D5 M* |/ S$ R1 S: U
「沓」(dab6)
0 W0 F! E. W2 |& V/ x" S  W! s( S; c3 D) \; b
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
! H  v! ]' m1 r+ q# \/ V& n6 q# C  g2 a8 F; p. c
「督」(dug1)& V( {# {7 \" j) v% l
刺、戳、扎、杵、督促
2 b) c5 O6 \! a例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
( M8 A" x/ j* d' v6 R% y' [1 g
8 J3 O: m- u) b7 M7 I) x「篤」(dug1)
  w4 U( t) X+ x5 v& P6 j底部、一塊
; E0 e: y2 b: g% `5 I例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
& t! R+ B: B( T5 y5 Q1 R
% _. I2 U9 A6 x5 V( m6 O「兜」(deo1)
1 G5 v' ^. @# O1 P捧、掬/ g$ E, t( h) J: j+ D- W" _/ r! K
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
% d: Q+ _- {+ y8 ~註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿$ U! d5 R# q! m

6 Z6 I5 L( H$ _- G5 Y( `「抵」(dei2)
/ t( l1 J5 u# E4 K. H% Q4 Q抵受、能夠、活該、划算
0 H; U! K* C0 m/ k* w5 C5 F, L6 r例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)' K! x% i. ]: C5 D* I

6 X2 y+ ?9 a  H0 R「笪」(dad3)1 M6 `& ^  q  ~
量詞,解作塊  C. j, J" C8 x& T) R" {& x4 E
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)5 G1 u! Q0 H8 F" P
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
# N2 }! S( G; n; ^
, w" k) ]! o& R0 b( A- V3 a「跌」(daat3)% o4 b3 u! F" i9 S. Z
跌倒
# r# r$ {6 f6 s4 K. d例:「跌人落地」* _4 M8 z3 H! x! U$ q, m
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
. L/ j, l. p7 y$ v8 r
! y; ]! e* r8 {1 X2 u. y* _2 ^「闊」(fud)
2 y. A5 e7 g. r# l寬,肥大(衣服)9 r* r8 B$ t: y9 k4 p
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
9 v  ]. x+ O( Q+ P$ B: M3 z
* h% i/ }* s0 x「花」(fa1)
6 A1 p6 _8 R$ q例:3 S" n% k( b' u# |& n
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦% C: O3 d6 v' g5 I
「花假」 --- 虛偽的,虛假的8 R4 Q/ _# m0 Q, T0 g, u
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
5 P8 p9 n7 e( s「花紅」 --- 利息,獎金
! U8 Y) \0 J# n8 D: _! ]「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年$ j! M& ?9 z# Q! Y! D( K
「花哩碌」 --- 花裡胡哨9 d8 B' Y1 J* w2 w
「花名」 --- 綽號,外號
( |( A, m8 ?8 s- X「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
. |$ W% m' |4 a0 M「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
3 _& d4 ^6 B. R4 i. ^( A  u「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
( s# z. w5 U; x2 L0 t) v1 `「花臣」 --- 式樣
1 s* l6 }- {; n「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞% `7 Y+ \: s$ |2 G
+ [+ V, M4 X: ^( x; V
「揈」(feng4)
* D: M, @" u0 w- E以拳頭用力打, A% F. f$ _$ Z& T. L$ C
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)6 I+ A8 z. k, K$ q0 Q
* f6 n: V' W5 [2 z& V, I
「間」(gan3)
5 U+ Y5 D7 r% v" o' p8 `; _隔開3 A7 I$ Z: q- R; J  i4 K
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」4 L- t& Q7 U$ ^; D$ J
6 i! v4 R' |9 A- A- Z1 _
「趷」(ged6)
" r8 U6 _3 c( X3 f" c* E一拐一拐地走路、蹺高
* C0 d2 s5 {% N, m例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
+ Z: d4 \- e2 v! L: i  J4 M$ n
! {  [7 g& d; `) e2 ~" s「橛」(Gyut6)
3 Y" f1 H& ?/ f: y$ ^量詞,一截、一段
* k6 q" O3 g; P2 Y例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
5 w2 j9 a  e8 y4 J/ W4 b9 U$ l4 _: e0 o+ N: S7 E7 {% ?8 {# T
「鉸」(gao3)
* t3 }0 D. T' n- _$ a; m! T合頁,鉸鏈
5 \4 e2 O9 S2 t& K% z例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)9 {' |5 {! z' k# ]; B
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意( @; x' y& P6 c5 N

! @7 Y9 i, m0 n. F「挾」(gib6)
; Q) L% ~, k( |2 F夾、擠* {" a) `6 s; c9 C! U! ~
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)5 Z9 _$ n* ~; h- z3 w8 e& T) t
! Q: O4 I& c% L# i
「澀」(gib3)
, C9 T  o$ I3 e$ H) U( `( t不滑潤、微苦
3 C( u( c- [+ M1 |) G, \; s例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀+ o. b- X) W! c1 D2 `2 D5 y$ i9 g; D
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
( U9 x: Q1 ~% u' Q4 K5 E
0 J1 |8 ^: m) v「姣」(hao4)
0 `" ]- g+ V# D淫蕩
) Q4 @8 `1 B) J0 d4 I! z" q5 I0 ?例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
8 p- C: ^2 u3 h* a) A2 ?  [2 Z* Z: n
& G9 v% m, f; _, n+ X「扻」(ham2) 碰
: J2 \6 l6 y  q9 B例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)7 G+ M0 P/ ?8 n
/ Y, u) n# [3 s2 b# B& h; r
「哄」(hung6): j% _" a  W: }/ n, t) N
水漬,痕跡,圍攏" E: I! r3 A& _) Y- c" v; {$ p
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
; D" E4 k% |( N+ H; Q9 Y
2 T+ F+ T- ]& j7 H" p「癪」(jig1)
: ?& H) Z3 R+ U1 \8 ?- H( M疳積
$ l) r$ d- i2 d例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
' v/ x' }4 I* _% z2 i$ k# _
0 T" p" {. @' R, n9 C「瀄」(jid1)
0 J2 W% e$ Q" R" H' r擠壓(液體)、噴射
4 }/ n& ]5 u+ J+ [例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
/ J! @. E: J9 k7 J/ B, E1 O
" f: m; y7 R# l/ G- W「繑」(kiu5)6 R7 w1 j/ \7 _8 }8 g5 t5 [
纏繞7 S: t/ e: I! Q* r7 L7 x" x
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
8 r6 {8 x) ?" i7 v' ^3 O
4 z$ y  N; F, g「蹺」(kiu2)
; y0 M5 n/ q( v: t& S& q" ^/ z; `湊巧
0 G8 }' d, d1 Y( s0 x: z1 Z, Y例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
' X; P% |  h* y" c+ [, H+ X
+ h3 `& L9 |8 U- m) r/ ?9 E) n「扱」(keb1)( p! _; N% }: a' `! }$ t, y
罩、扣、蓋/ E" w4 {. k& A, ]2 K7 v7 C
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)- P# q6 \2 V2 R) N4 j) I

# i/ ^% p) Z% f2 W2 @「搉」(kog3-1)) u' ]" r) t# W6 |( Z2 L
敲打, [* v( S( J( |9 b
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
0 I7 }( K) p* Q. m; D( G  L註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
- A8 ~) g! O; M( \1 u8 L
) L4 P$ z# |) y0 W& J3 x" z3 |* `5 J「涸」(kog3)
+ A' ?9 N5 E# Y, x5 F) Z乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)/ r) y+ t' U; I# v( R. V2 M! _
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)" m' A4 y+ q' ]3 `! c5 W

' ?# @( U8 {- o「坤」(kuen1)2 B7 @# D, q9 L* @% [0 A
哄騙2 t) }4 u7 d9 {) [/ G2 V# m
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
! S2 T) P2 L& P0 O; U. N) O4 b2 z% d/ i; J; D, ~' i! Y( `* n
「窿」(lung1)
& J+ w0 z. ]( E" I  }3 {窟窿,孔,洞* L3 Y) p6 H# s
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)( Z- k& `$ k! y; s
& Y4 D+ C$ N9 a; W1 Z4 Q
「躝」(lan1)
! t! L; C6 m. |4 p: i4 y# V1 j爬行
- L* ]5 H2 Y: s6 W8 m例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
6 p- n7 ?/ x+ T; S
3 l8 i" R" @# }0 W" i1 Q. p& r「淥」(lug6)
( T& I' T2 |9 m) D5 k7 v
  A" d4 b/ ]8 W  S1 V+ {例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
# M  \$ q* l! D2 |! b! a1 P5 [& b* A# e* r: z% g6 a
「酹」(lai6)
* _. x. a7 C* O- O( q0 d: Z作倒、澆
" Q; g4 i6 T% E例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
: y  W4 b) A# L1 q0 k* V: e- p) j6 ?+ L$ ?* ?- u
「睩」(lug1)
4 S7 a& y; P) W; a7 f$ G  X瞪眼: A5 K3 t1 W' G) }" ~5 x( H
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)& v+ n8 w: l5 n0 l. m
  C8 W& i# l0 y, S" v
「甩」(led1)1 t7 P7 c; d+ R- F( _4 a  I
脫落
$ q* W' Q  o6 R! j. w! B6 ?1 J$ x4 l例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、+ {/ d& x  J2 E( }' x% t# Z$ q
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關2 u/ w6 e2 l. Y7 g8 D
  f0 R& Z1 K: e2 I
「摟」(leo1)
; j' I9 V. G$ i1 t+ L, Y披、蓋、爬、停留
+ @$ \% o8 y% G例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)& P) L* [4 m( w% P$ ]; C
' r8 N3 m& W  h
「嘍」(leo3)
+ @& E. v- p4 j4 a; j動詞為邀約、形容字可解作亂+ N' W. s) Q) y' `
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
3 s5 Z' |# D. a, J2 c, s8 ^- M5 j6 m5 L0 ^
「臨」(lem4)
- c9 ]$ l$ S7 x: B: T% N8 o! }例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)6 z) n" ]8 R( m2 ~
" ~: i# k1 V0 g) D
「屘」(mei)
/ q/ h' [. V6 V  e% k最尾,末尾  |. w7 t/ h7 k, z
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
0 l1 w" H; Z+ R* ^7 P註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
9 {6 G1 e8 l! `% r- g. y3 r* x
4 Z. n# Y" j. C0 _, @$ K) ]# f「抿」(men5)0 w6 C2 z# W+ [+ N0 ]$ ?% [1 I
抹(灰沙等),膩(塗抹)! |  S& Z% N1 A: M8 h* D+ s
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅4 U+ t9 y" G/ f5 q$ E1 n& A8 C5 n
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
2 D) y7 q8 F5 {5 V: j! R  C) y5 J, P0 v8 S0 d
「搣」(mid1)
/ c! \4 f' ~/ o% e捏,擰,掰,撕
+ s) o* J- p, i例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)& S: g- D5 l* w4 F$ ]# i

/ p# h4 l& K$ A3 v「眯」(mei1). y( p4 x0 ~: w8 a  [! [, u
閉、躲藏- s* m' Q4 `7 I# Q. i' Y* O
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
& \3 {5 y5 V& m. Q3 n註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
7 p4 Y& d, \% }7 L# c2 e7 U$ Q. `9 h, i: H
「掰」(mag3)* a$ f5 r1 ~. ?/ R1 g4 @, J
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
: u  j* p/ m0 O+ O/ P4 @& ?例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
% W3 W% {3 `. B! D+ u: }% u註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通3 t6 v. {8 ~; Q

. A/ ]! c" b4 D2 z* t「瞄」(miu4)/ H& h* I/ j! E* E
偷看,隨便地看
# L" p/ B5 P, @6 U+ |" m; `例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)/ a& \  W0 _4 Q/ E3 A
" I6 i5 h9 d8 _9 G# S5 Q
「麻」(ma4)
- Z2 E, i0 K9 y0 {" K3 i$ t7 n例:# ]5 C% m& E& U4 I2 J
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
$ c# N, e4 Y4 a) Y- X「麻骨」 --- 麻桿兒0 J6 T5 ^( N7 ?
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
! A! H" E3 h& _# s- Z「麻甩」 --- 麻雀
9 r& g9 \9 V: C' g; x: K「麻甩佬」 --- 缺德鬼& Z& s$ C# L( P5 N' e  x  ]
「麻叻」 --- 精明能幹
% H1 I# {) `% S" B3 E* M" u7 ]「麻利」 --- 同上: a4 O0 I5 m; F; A) p
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
' ]% H3 @# `; x9 x5 s9 r「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
& F1 s4 m- f' \& a5 [: G「麻石」 --- 花崗岩,花崗石! L' Z2 L# u3 Y2 ?, T) U
「麻油」 --- 芝麻油,香油
% {  P/ T2 M6 D「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
/ C( O0 x% M* ~4 _' v5 T! G" S4 \% F5 R* U7 e+ E0 v9 \. v
: H% T4 g4 V* {- |' j: W
「拎」(ling1,亦作ning1)
0 I! M3 y5 u% @拿取
" m' {5 k7 ^: J' @( ~例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)! r( d, ~+ E, _8 h& q* n# }

" @" ?0 d2 t3 J0 p/ K, s/ o  k「搦」(nik1)
4 Q2 a9 |& t# ~5 H1 z拿、提5 i& [7 t4 U  @5 c+ Y( ]8 G' `
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
" ~2 Z' |! ]) Q, M) T  v8 W( h) a註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音+ z! s7 N- r( [0 A, v

0 p7 ~2 D- S' R2 i6 j7 e/ \! f* o6 ]「扤」(ngat1)
: k: a9 J& Z0 E+ @: [* r" D7 M/ P壓下
+ g" V' `6 z) M例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多), {- ]& a8 x3 m0 E) b/ ]' a
& y8 M  d* ~+ T7 h& `& Z, O2 e0 K6 x* Q
「岌」(gap6)1 r8 S1 _7 J5 v' l
搖晃+ U/ [  }* j1 [' \: A/ R0 k
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
+ g; R1 L- _, e& O9 c5 _) f0 e$ B5 g5 d& L0 e  @
「匿」(nei1)
* N1 u) V2 g% C: {1 a, U5 Q6 f( R/ L躲藏- T2 x  A+ h- r8 V; y
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)  @( _$ J; C* P. C" _/ d/ q5 |
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音9 v( l% r8 R' c
1 T4 D3 @% h4 d, P& P
「漚」(ngau3)
& \: C2 h; j) F4 P" \8 E弄至霉爛; q; P' Q5 i1 Z  I& v2 P
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
$ _8 w' A: y7 I, Z7 z% V2 h6 t* h  c+ Y: i6 A
「屙」(ngo1)
2 G$ X1 f0 d; A排泄、腹瀉
$ V2 B' }% r/ ?- S: b/ N0 e7 {& }例: 「屙」爛屎 (便溏)
4 a4 c, a  M; L, R4 G* d) J/ V3 n/ U( Y% ]. {2 j& [1 s- Y
「呃」(ngak1)4 |6 s1 a$ V( Z/ T7 [  s
騙,欺騙
4 T& n5 t. T5 @+ p1 B3 Q8 b# ^例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
5 z4 O3 Z; U; V+ L$ @. r( O; _+ d5 ~1 L
「耨」(neo6)
$ V4 l! D7 N* v: C# }$ ]4 W+ w, Q7 O2 i( D
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)' D9 z; z5 A  {) a% _

$ i# ^: ^0 c3 y6 D' k「淰」(nem6)3 g' r5 q" M, G$ j; r
吸透(水份等)、熟睡# z6 w' Y7 N5 \, f! D0 P- J1 U
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟): M8 i8 y( t2 K, D

' z) I7 w6 x+ e: }" u「戇」(ngong6)
9 R4 N8 Q3 b' }! @  F* t/ w傻笨0 @$ G! Y- [( k$ m4 ~
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
" i& |7 k/ M: \- @* w+ x% P/ Q1 |; x( v3 W3 v! C& ~
「捱」(ngai4)1 ]3 `8 a  t( _
耐苦
) Z: W' ~2 W. q" W例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
2 \& H' z1 }( @, _3 {( @) o7 u0 R# P0 l9 _% R
「牛」(ngau4)1 _2 `* _9 y, x5 s9 }5 w, y
一種動物,形容暴躁( B2 R2 a1 N" o
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
. S+ X  E$ e' h! S; x3 O0 ?% F/ p, e7 a& P8 r  a! |3 B
「僕」(pug)
5 B2 b* m+ M1 E, e; ~俯臥
% p8 W; @* I& z) w7 d0 X例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)) F7 j# j. n; Q' _" F) Q
* ]! ^0 K$ h! d
「撇」(pid3)
% V. ^! i/ d2 X雨水斜灑2 ^5 e# y$ @4 y' \6 _
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)# C* H* D! z8 F/ T$ x4 O6 M

9 |  f$ L! U- L: _1 W3 b7 B/ s「摵」(qig1)
  V& z6 ]1 x3 U& a! D5 h# V提起、揪、拉) j1 R* [* B$ H. B+ e: [
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
4 @5 ?. X( A3 s- W: ^5 N& l! n5 _, {1 |8 o
「恃」(qi5)" Z0 p* s2 L2 m! Q( R; h
倚仗
+ t, V5 b( y' H+ Q例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)0 {6 _, I5 p& R1 Q. H
- j; N' q- ^- V) d) p0 J8 M
「穿」(qun1)
6 v" t* [8 X1 n3 Z% W5 Q# R破孔# c3 ^$ b6 v% s1 |
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
- @% [; n! q- {, |2 ~) ^; b: ~9 a# Y5 q8 O! T
「臊」(sou1)5 q1 z1 x. u( |4 f6 W6 h5 Z( J( K
分娩、羶
: l6 v' ]% N7 m6 J3 @/ E" j7 E例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)' Y  P2 M; s/ S3 \1 R2 Y
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」, z, v# A1 V- ~
) |, L, ~% N: L: l. a
「縮」(sug1)5 x. G1 A. D( ^: x
退縮
% ^/ `  b& \/ e2 @例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
8 K) J% v0 j2 T6 N) e註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
/ {6 |8 X, [' F- Y
  t" n( @* A; @& r「死」(sei2)
9 u' P7 Y# U' G2 {6 n! G5 A拚命
, F3 M/ e" q' X7 H; Q) E/ \例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
+ |! f) }  @, e% e  ?3 V/ ]
! t& O. f: F% k$ Q: i「擤」(seng3)8 r7 g0 K+ d8 M$ k9 k( c5 O; v( Q
捏住鼻子、埋怨) X9 c' @2 O3 s! R, z* T; D& E
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
1 \! K) N  a8 _2 H+ b: T0 r
% E" m3 P- E( y6 b4 E「潲」(sao3)0 \1 p* i4 {/ V' q3 [8 V! h+ X
豬食7 j9 p! N3 L' }, f
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
" t* N7 f8 {  B: a註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆# {2 F7 n) b! M2 q, q9 S( N) s

! v' q- f  [+ n「蛇」(se4)
: W% O4 G& x  r8 V: ^- E6 U* @躲懶' b# W1 s2 e. p/ U8 B' m
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
. ]) Z8 \* V! n. j
8 N  I2 {* B' D2 w" O. ~" Q「孱」(san4)
8 N, G  f! i4 }5 i' A體質衰弱、差勁
" N  d  @7 K- ?! S例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
& V2 p& S/ W2 s) }8 F+ i2 ~
  m0 p! H; ^2 B「潺」(san4)3 _2 z; O4 m" u/ W/ T
黏液,麻煩) [' g3 ~, q9 y6 }9 d6 {
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)4 d* {8 U" G7 Z
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
2 v- L& m- j" L- A1 Q3 G" U# _
! }1 s" b, [1 x* I「偷」(teo1)+ L( l) _! g$ o, D/ Q
盜取、削
- ?/ _; e& c7 W" U例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)! T! o# n% ?* m8 @! l( O. e$ I

2 B# k* }. ~) ~0 M「揗」(ten4)! m# S: t- c8 E3 `( o. v) l' H
受驚發抖,徘徊,走動/ ~; k9 E, _3 A9 Q
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)2 n; J  r; S1 j% }2 b$ E5 E
& i( M) C. N# h5 g5 V, D) |
「褪」(ten3)1 u1 R2 A6 q# g3 ~! U
退、移動
# g: [# s1 |/ p例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
) H4 {$ n; F4 X9 G* F7 O# V- }8 P$ B# U8 ]! \
「屈」(wed1)% ]+ t8 ?# A8 @5 K
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)( e# @$ Y) R$ [  n; j6 R7 s9 _
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)3 u' A9 T" Q0 V3 f  s7 ?
/ @2 I/ x6 D1 V' t/ G7 S5 a" b7 U
「鶻」(wed6)+ F. n4 T# G% k0 M0 k9 y. P. G
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
0 \0 z* V" u9 S. M; _& L9 B2 ]1 R8 Y# l' w4 y: j$ N+ R5 F3 L
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
/ K$ P0 S$ |- n9 t+ L/ n: R( n0 }, |
「勻」(wen4)
$ o; g& w6 G6 E# b6 r+ z: P遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
# k3 l. v- X! q% {& q例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)0 Y7 V- Q/ a6 C, X
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
( b  k( H8 z, h
  [# I7 g: D: l4 ~9 A3 x/ U「運」(wen6)+ p! s3 X9 j, k1 c8 {; G
繞道,從,打7 H7 p/ p2 Q8 J- l6 I
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
! ~2 n5 T% V" {5 M- r' t, M0 B註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」0 x0 C6 S/ t  Z# D* p$ P
5 f1 P9 s" K/ }! j3 A) {
「盛」(xing6)5 N8 z& t4 c; f/ s* \7 w
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」! \0 t2 P! i* {# h
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」* S! ]' @# f# j- C* N
; j0 \0 Q8 r2 R  d
「喫」(yag3) 吃
$ b3 }" O" u4 ^2 e' ~. k4 _例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
/ D3 u9 z$ @9 L
7 d4 @0 N; J0 q, N: E註: 一般平常用果個「o也」字
3 O0 [/ z/ B; s+ P3 g- o% x. k& J: t- _, N
「醃」(yim1); Y" D& r& P5 ~9 c" m
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
! n2 r1 S4 W1 `& i/ r# X3 v+ X# n/ X& t2 ?
「淵」(yun1)
/ Z1 _5 P# {0 x9 E4 S, k7 A' `/ g8 c痠痛
( F0 H( {. K8 V  U$ U例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
& @6 l( y& o+ D$ l
- c' h5 H" `% {「冤」(yun1)
/ N: N9 y' a$ i8 R腐臭(像臭雞蛋那種味)
3 r* k2 E3 J6 V4 h) m. Y$ M% ]7 e2 ]3 `: `例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)6 J. q  V4 G2 b
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
( h) W9 q- P' u5 i+ y6 |+ s1 k! [! L, y9 N- B+ [
「騭」(zat1); H6 l4 U) d5 L$ M! N; M+ A: Q
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。( k8 g+ x  w) h
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
) v! j  O7 A% b. m, a% ^9 h
$ _& V9 g8 X4 V7 r1 H' {5 s7 O
& x; @( q# `5 d% w- P8 `4 o「斟」(zem1)
7 K: r$ [( I1 c' O倒(往容器裡倒),商談,商量9 [4 M. T, o' Y8 c4 o" ^
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)6 }4 o- }. p) s) h6 M! c
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」- E9 S% R8 w! c4 J
. H, x5 m/ C$ ^4 v

4 c9 c1 g% a1 l) z「揤」(zat1)# J7 M' a% E' o
隨便放、塞進+ q/ T" m  J$ x# K
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
; |/ _6 J% @; {: S9 h7 u) ~2 o7 |6 n6 w5 t2 e2 B6 L! J
「捽」(zed1)
2 [' [3 f7 v; _2 @5 }& Y, n搓、擦& H5 y& I: w$ O( }9 K! @: W
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
# \, k) S3 X8 }8 t% {
  q( U6 s/ Y0 U7 c% `「擠」(zei1)
/ B. l% a3 @# C擺放
2 n4 J$ i9 O9 M* ?例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識 0 O: P; G' ~% k* c/ t
不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。