<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
: |: B& v6 @: P" P0 i. `+ d! O9 V! l3 A
) o+ u& G4 C' @1 s( z( k2 X* O1 M+ f
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字8 ]: _+ z) X* B5 v6 E" V: ~7 p

) D4 e9 |; v  ?3 M: V% @. [! f# L  W( V/ z
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。$ I( n0 E' {. Y& ^, [# g" I
" p3 S# G- J: x- N
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/4 g& O+ p2 L$ X: r! [
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
+ w1 i( ?- B0 o' d2 {2 g% I5 n) B" W" L$ i% o: y
目錄:5 j1 `) `9 e" v' f' S
B - 埲、泵# E/ @# N6 c( L* F/ o. |
C - 巉、捶、劖、暢
, C% [, P8 a  S% H' |, yD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
/ @3 J/ Z6 Q2 }- c7 EF - 闊、花、揈
+ v. F+ K5 }; d2 S5 M0 ~G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
% d0 I* Z" z/ u  RH - 姣、扻、哄
& a2 U$ [/ p7 d$ X2 S" kJ - 癪、瀄、0 `( i1 O/ K2 Q4 c7 H5 H
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤* B3 |# z( V/ K8 @4 r0 ^' r0 \7 q
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨1 v; h5 i. o) A* k: c; ], F5 y$ H
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
, H5 v$ }$ @9 F* b3 T  YN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
# [8 u0 w  q' Y  [: P. m  _, SP - 僕、撇
' c' o' A. w! d3 O( c6 p  WQ - 摵、恃、穿
  R: \! P8 y" f. {0 J6 m) rS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺) a$ N$ A( z. u0 |+ I. M/ k3 l$ J; M
T - 偷、揗、褪
: e& a. h( H1 K) Y0 E) Q6 ZW - 屈、鶻、勻、運. O; o, k! e" t& {) b& N0 r
X - 盛
/ o! q0 l; ~: {! x+ H# L: qY - 喫、醃、淵、冤# `# ?, q3 K4 e; B
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
" E+ B+ H5 ?) p' T7 _$ q- C5 h, `& {! W
; {: }, P4 e# y: r9 h# `/ v
===================
, S/ P2 f" f7 _# w2 `% Y1 `# G, M+ U* I* I4 {! V6 B# ~: j; l3 O# r1 X

2 m0 U- z+ e) y2 P) q6 M「埲」(bung6); B  k* Z7 z$ ^) q
量詞,解作堵5 \' n4 r7 D# @* x, {& {3 t6 c' q
例: 一「埲」牆 (一堵牆)8 I" S" o* p9 I
, r# \2 h  _+ N  a2 B' m& x0 X
「泵」(bem1)
% [. F8 [$ O! e8 ]+ B/ F3 u水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞% F+ j5 x+ k0 a9 z/ i! Q( }9 ^8 m
例: 「泵」氣1 D7 p1 N. [/ d- `1 o6 ^

5 b1 Z: q! F- ]8 [; F「巉」(cam4)
3 v; b* G, K% t4 }  [強光刺眼、晃眼+ |2 E) y" Y) q* A; O
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)5 l$ e/ I1 [$ |# L' U& a

/ K: M% `& k  ^* r「捶」(ceu4)
1 Y* p. J3 l+ e: j" R9 Z* @動詞,捶打
/ \% \7 Y% Y: F3 x0 ]例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳). S+ _3 e5 l7 B5 ~
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
( {- R; s4 T. U) g  ?0 A5 X, v9 c" U. |1 m$ t
「劖」(cam5)/ G0 L- K  Y0 [( r. ]
刺傷
$ l0 u, V+ l, Q% o/ w2 L4 C+ u例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)7 P+ h% n1 B/ d- D& [! _
; Y7 q: o6 w; [' q2 |- T0 C& R4 u
「暢」(ceng3)
6 X0 p+ C* ?6 E0 S兌換(零錢)0 i* A) r8 L0 R3 ~/ ?
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)7 l( v8 N; d- L2 J: i/ W
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
5 F! O  J- w- ]' v$ H
9 y0 f6 O+ k5 e, r$ @「邸 」(dai2)
& V; Z3 T8 G9 n4 T- E高級官員住所或旅館
: j9 ^# U% Z/ q# @. Y4 s) u例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
6 A  i, u8 E# {; E/ H+ _
1 ^0 L3 ~8 u/ D) }; d! |- I, _) `% r「抌」(dem)
( ~9 h  ]: s& F2 [用拳頭或石塊捶砸、扔
* |( v7 {! t) j3 |例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)' p- ?) G3 d7 e! i+ A
8 S5 p3 ^/ {1 N2 d# K
「髧」(dem)
8 U+ N* H/ ~- F' O7 x0 H5 q% S( i垂下、拖延
/ I! ~0 W8 y' H! o/ r例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
: O* |, x1 ]) M% ?: [4 ~* Z; S4 Y
1 d8 G# n9 _3 \「趯」(deg3)" D$ A! }% h; T) r
逃跑、驅趕
! Y* T9 W4 f& g  s$ {例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
; u8 ?, _3 x+ G9 o; e$ j: e, K8 `* {2 Z- A$ u2 V
「糴」(deg6)! u5 F) S& z+ Q/ c

- O2 Z8 [3 A' y2 v, l9 ^/ _例: 「糴」米 (買米)5 C& i1 s% `; @8 d

0 o2 c; j2 Q( L( E「捵」(din2), s9 m& h! t/ ]1 k
打滾0 V$ Z0 U$ }, Q2 ^9 D2 v. h, T% G
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
- e/ Q. X. Z7 B& c( a, `$ `0 {& o3 W& ]7 O/ z! ~
「蕩」(dong6)5 p5 j, f" N! y, G0 M3 E
逛蕩,遛
" x6 f, c, e2 W/ D, J; [例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
5 W- z6 Y1 l* @( D6 ^+ a, \+ u* n6 L! ]  i' Y9 ~, h) M/ Y9 W
「嗲」(de2)) [3 j0 b  I: r. S; W7 e6 D
撒嬌
  a7 h; W* z/ y8 Z例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
" t0 H* ]* I1 J6 _9 N. i' @9 Y& S9 j
「沓」(dab6)
; c$ G8 ?3 k! ~4 B% m- r: Q1 e3 }+ [1 e# t) j( s) e1 O3 c3 w
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
' C. A6 b% }0 {, Y9 C) m; @# U7 c; V' W6 `  J
「督」(dug1)8 z" b, B6 ^  P, F- I' V" @
刺、戳、扎、杵、督促
! w6 v" o3 L: D0 q& @* `7 W例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
! \4 W# w: y8 y  a. |" Z8 Q' k) C7 @% c8 |- E+ a$ E
「篤」(dug1)
2 J  m% [6 x: C# [5 [底部、一塊
  v. k; b% k% u4 t, k2 T/ {' P' N例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
' G7 L. \7 ?5 I) b: }+ F& ^( i! s+ |6 z& R3 s8 q8 h, N# Y* ^
「兜」(deo1)
% L9 x+ L# S# F9 O8 I3 j* T捧、掬0 j# E% }9 v# g# s, T) U
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
# c/ L& F& W4 o, Q$ U# y, Q. A註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿9 c) m7 ~* ~- @- `) D+ x6 V) ^6 O
7 Q  K: D3 k! Y5 W* X
「抵」(dei2)! e8 L  h, Z  G+ o! K6 @6 A  Z. @
抵受、能夠、活該、划算) A+ R6 C+ H2 P" `( v
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
& q) z/ s' @! W% @; T
( d; p- P/ [1 w& k" @「笪」(dad3)
; O( t) J8 H8 s7 u- w8 f& e$ @量詞,解作塊- d" k* t# j- i& H# F8 y
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
! E7 u" H1 {6 A% O' g) x( K3 M. h註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
/ z; U  q. I6 ~( K6 O8 ?; U
" |! J5 {/ C. I「跌」(daat3)
) x( C- T; }! _( |' E- W, Q* d+ e跌倒6 D9 A. E& O2 y- v- M  I
例:「跌人落地」
' V$ |1 f5 i" C# g) D註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
$ g) u1 Z* h; y2 V- H
8 d6 {( N7 x: o「闊」(fud)/ e- E0 P0 A* ~/ U# t4 @* ~, G: A
寬,肥大(衣服)
) P  C! x4 U. l. |. F5 E/ O% M4 i- H例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
2 i4 \- @3 V! d6 K" [$ I4 ~
1 \/ D4 V& n3 h  e7 ]「花」(fa1): N3 D. j$ c2 o1 w7 S
例:. a7 k. A6 g; `+ o
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦$ T" L+ E  q) j2 ^
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
5 @3 X* z) e) i& q6 k# i  g: `「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好, _6 g1 h' P/ ]5 e# B8 u
「花紅」 --- 利息,獎金$ a- e0 p/ d1 U8 h1 x( K
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年' a: t7 c* D0 v% a% v# ?
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
, B6 {/ o# @3 ?. @3 c「花名」 --- 綽號,外號8 O8 N/ u- k: u& C8 ]- ?
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)' P* t9 }, L7 G$ O- N
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性- T5 H1 c# W5 l9 Z: o2 o
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
4 j) W% M1 H; ?. a「花臣」 --- 式樣
/ U% f5 t: O7 t$ l: F& K( N「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞: s4 u& r  K* v4 ~2 P

, j* P5 m7 f) x9 @: C/ x% u「揈」(feng4)  @  k( r; _' U' c4 _
以拳頭用力打
" r  w5 ^4 b+ |+ F. d例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
+ l/ n4 C1 Q3 z* O* z" ~8 ~# y- }; [* _) Z5 w
「間」(gan3)
: b/ R7 Q- P9 q% F/ z  C隔開
  z! @& [3 S, O, X2 K8 ?# A例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」; A) K/ r3 L: k; U! l, t. L- C
7 c: j* M; I; e! d
「趷」(ged6)2 v( C. J. @& `+ Y
一拐一拐地走路、蹺高
; J0 ~3 _  w1 W4 j0 `5 O例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
8 G  u* H7 P3 y7 v" R# F
, E5 m# f2 z% `「橛」(Gyut6)8 Y2 L% V/ u/ Q! l
量詞,一截、一段
$ t  y# x* @! {3 z; t2 q例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
/ W0 r" P# [( e& k8 ^" o' c9 o# z7 n
+ M7 n. t% S* g9 c「鉸」(gao3)* K8 C/ p0 b* |( K1 I) z% l
合頁,鉸鏈) D6 w# d' d9 ~8 g8 ?
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
: z: @# B* l& |; }$ e/ z3 Z( S註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
( i7 @/ C6 s) C3 o
+ ~0 a! |: x3 ~" ?「挾」(gib6)7 R! v0 d+ e8 Z/ _
夾、擠! J" a# l( Z4 i; k
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)/ h0 w- s& x: L8 g' C" K9 N
4 `4 \5 |& z) W( Q, H& [
「澀」(gib3)
2 }$ e/ E0 Y6 c/ p0 V# v, Z不滑潤、微苦$ P$ {7 U- L. O
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀- A/ v: O# W- a& p! ?4 k; |+ m% ^7 {
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」7 V; W3 ~' R5 Q, u7 Z6 p! T
0 p; n# h" P/ z* q$ V* a- _+ d
「姣」(hao4)
7 o5 I- B0 ^8 \* }; e淫蕩
, [: {9 p( Y( u# x0 j0 G& P例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
' Z2 N/ @) z3 y+ f' F% G" F7 s3 O1 p' R
「扻」(ham2) 碰; Z$ d4 e7 Q9 D
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)8 d: O+ h2 Y! l: Z6 r4 a! S9 n% Y% X
* U+ A( F. ~4 U" l$ _. a
「哄」(hung6)
- Y* w! u' f$ }* A3 Q8 |1 t' U) M水漬,痕跡,圍攏
* o& X* \$ a; [& ^' {! ~. l* [9 t例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)- W( p% R, x: U+ O

- k1 `% r- h1 I7 f「癪」(jig1)
9 v1 x" X0 k" p/ O9 G疳積) q% j4 N* Z+ r0 Q5 u
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
7 s, G' \# \8 @! n7 X
! y- N* F5 {" ]  B9 |6 F8 q/ O「瀄」(jid1)5 t6 N: N! y* D: g
擠壓(液體)、噴射
# [& v& Q9 t, H( s9 \1 |例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
/ s+ z2 q( r. A/ h3 \, L& s, j" x
! h1 c, ~* x0 g' n「繑」(kiu5)
$ ?% }0 x$ k7 O& G( K' g纏繞3 C' C$ B+ S6 ]9 |* R2 R4 t
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )1 @3 \4 C3 Q1 q+ [* e

+ F7 @; c* O1 ?( A. `「蹺」(kiu2)
& v6 L3 n6 W3 R- c% [湊巧
, G3 |/ s& L0 S! e; Q" }例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)+ [  t/ Q1 x  j. L
2 A' r8 ^8 F5 ]8 \' I
「扱」(keb1)
: `9 {) [0 @" b罩、扣、蓋
) W# c+ N& i# x# H例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
6 I! U9 N# S  x9 y2 O/ H/ s4 S4 R% t. @' i, z& c
「搉」(kog3-1)
; O# M$ g" Q* F& {5 L敲打
* S: D9 V* C# e# Q& I4 B# w例: 「搉」頭殼 (敲腦袋): |6 [; n9 y9 q5 G' V6 Z
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音% c2 n# {9 p* }1 T1 R

/ N! C: b( x) q8 [) B「涸」(kog3)3 \6 L# }" t) i. \! |/ f9 G) _
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)1 l  @, e* D8 y
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)/ y8 b- K8 {1 S- O+ C3 ~

9 S- U5 g6 @* v. Z5 U7 T4 Z「坤」(kuen1)
+ r5 m# I: p  _# H2 G' K哄騙; ]0 O( ?( S1 R: J
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
; U! q, m( C  i/ u4 E$ c
4 f4 G8 l' x! H( s「窿」(lung1)
0 Z9 _  [. N! @4 ]( M+ M  Z4 h窟窿,孔,洞& \8 Y5 `. ]( E6 k3 o8 v
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)7 @( u) E( j3 k% e

6 R0 W/ y8 s* C「躝」(lan1)3 Z! s  k" r9 q$ h2 E* f, i
爬行+ X& W6 x! T4 x( w
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)$ @9 i3 I- {( n; R

( R5 `4 O7 o' Z$ {+ s! Q3 q「淥」(lug6)7 D8 A5 V" k( ?  \

: `* w5 T6 U7 K* A: ]; ~例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
: u& ~- t) d$ s% d) Z  g9 {0 U, |* {0 s  C+ e! t
「酹」(lai6)
" u+ T4 L+ c8 r2 P7 P8 }作倒、澆
! M8 f- h* }9 n例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔% q+ H: \, `4 z
( _" Q) @) R+ S* S7 }
「睩」(lug1): D  |+ [# W& X/ N- X
瞪眼
, J+ M! C$ L, D, ]; ?: J例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
' T1 b9 n. B- r. e1 g, C8 M8 F; P5 R% Y
「甩」(led1)
! e2 O3 n$ o! J, I) ^脫落
4 S+ T9 x7 c/ o* @例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
: l  r% m, E& U* [4 U# X註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關. Y3 e) _& z" r8 f, I7 k0 P4 s% ?

! Z8 ?0 \) d! U「摟」(leo1)
+ @, E0 u( T- t# ?  ?2 j$ M& v$ b披、蓋、爬、停留
7 H. c# c9 s6 z  q& [- D. {1 H, K例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
* d; }  b( E/ D1 p1 [9 o3 N( m" \
( t" t+ z8 M) L; D$ D; {「嘍」(leo3)
6 j7 C2 g; P7 u' Z' A3 ?5 @6 T動詞為邀約、形容字可解作亂! s1 p. s8 l+ `8 R! z- B' a
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
5 f6 e! |! @) U! s
; h+ C* @  Y  m* H1 J: x「臨」(lem4)
* Y+ W( ]) H$ x# A% N& y& S例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
+ K( A7 {6 e* s1 f4 e
/ ?. e- e& E2 z) }2 \「屘」(mei)
! e& C9 j1 N2 F% \最尾,末尾' V, V9 _0 o4 N4 i) p
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
$ {1 V0 D& t" H/ B/ C& o* L註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同5 B* W  k: `; a8 @

: I, n" C: d7 J8 l# y5 @「抿」(men5)
8 L5 N/ M& q1 L, [. X2 R抹(灰沙等),膩(塗抹)' G  u0 l2 C6 H9 c8 v% \! G+ f  `
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
' F& k) l, [) x$ c( w# x0 T註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
/ V! F& ^! O( t4 |; r/ @7 N+ L7 A+ J  E. r
「搣」(mid1)6 R" |/ `1 }3 F: R- w# V+ z  [4 k
捏,擰,掰,撕0 {' G3 `, [6 {2 V5 T: ~1 A0 f& v
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)3 y, _3 V  B7 b( U

% n0 a9 H! A  C  Y, k) M「眯」(mei1)
* g2 h3 e$ E5 q8 w閉、躲藏/ C1 d/ [3 `. r
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
# I" s  C+ f2 A5 R& W& }& J註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音: N! M) @, j/ n$ |
! @) M& U. Y5 O, t3 C" V" I4 c
「掰」(mag3), m# G) S% W3 z% g% x4 @$ E. s
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」  @' |) p8 T) N; V2 Q. J5 P
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
+ p- d8 r: {" o, V  K註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通+ I( S$ b" [7 \
4 o; {' A2 {0 g7 G: M0 M/ y
「瞄」(miu4)0 A1 t6 r. |  e7 C( D- b
偷看,隨便地看
% a2 [7 m" e+ i" [- o, X例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)+ k* Q7 l" P, W

" S: D# N& R1 {4 N「麻」(ma4)
3 e% [  }& f& X: y/ D' C# [例:# e! S; w" R2 X+ K
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚1 f' ]% _! E, ~% T
「麻骨」 --- 麻桿兒4 O6 k# B5 C# p3 l% i! R% _. |
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
- p) c  A/ v! x/ V. N0 B( |. ^「麻甩」 --- 麻雀$ L3 r' c; V* |2 _
「麻甩佬」 --- 缺德鬼/ J5 g0 M% S* f$ }) U# v# T
「麻叻」 --- 精明能幹
% J+ }* c  J& ]+ X* {% e- t% h「麻利」 --- 同上2 a) S5 G6 Q' b5 b3 H/ [
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高7 i) }) t- F7 d8 }+ B7 y; A7 j
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
) T* E' z6 K1 k- |: m( H/ d; [' U「麻石」 --- 花崗岩,花崗石7 w- X* r; X0 d* T
「麻油」 --- 芝麻油,香油
- S4 x. |6 r# D+ Q6 [! y( Q9 L) U「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)9 H% ?; a; ^8 y5 d. Z6 M# U  D  I( [
) `9 N8 T' T7 Z- T# @5 c) R
, S/ _% T* w8 y, I' Z( q7 s
「拎」(ling1,亦作ning1)3 g* |/ x5 Z! O% H6 X
拿取
! M# [! p' j% i! W1 {. E例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
9 N0 @6 C" F# {0 N' A3 |2 L) o" h7 X8 q" J. [! i
「搦」(nik1)
$ S+ M, `( g) L: n& Q+ U拿、提
. a3 P/ J% O, I3 f2 R' t例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
. j1 ?( Z3 g3 l註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
- d( g0 A- Z! A( o
, k  j* b" ~3 O( [6 Y「扤」(ngat1)
3 F- ^- R$ H9 t) x( h4 Y8 G( d; X壓下* a9 G1 Y% u& ~' ]
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
& m$ k$ c: P  r& S' d4 b9 y6 u3 m" r- T6 S( T. o8 v: n
「岌」(gap6)
, D  `6 b* j) @4 M- I搖晃
9 g- P5 E5 Y9 M3 t/ X$ ^9 Q* @& t7 Z例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
5 |" m9 j3 T* e. y' x/ ?6 G0 B. s: d) \# X% g
「匿」(nei1)
; r. z9 H5 n( _& q( X" U1 z3 ?躲藏
' D. ?; S5 H+ d3 f  f) E例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
/ C4 x$ o! r1 `! H4 R( d$ E7 V註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
$ s# t% T: B1 H. ~6 K1 g) J* u7 R( ^$ y/ h/ K
「漚」(ngau3)
% b7 i8 W- o( _弄至霉爛
# s" E: [' }5 v9 e4 P1 l例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦4 K; E' p& V. }
& ^) j! V" |$ I( @! T5 N
「屙」(ngo1)& j. g# c- \1 I6 ~/ r
排泄、腹瀉
5 r- O+ k  N: Z( J# b例: 「屙」爛屎 (便溏)
; t1 j, [* a1 n$ J3 H# D2 ?: B5 o' a" L. d* ~
「呃」(ngak1)7 S- X9 [; Y1 _: w- m- b% x; y2 e
騙,欺騙
; k" r4 Z2 w! z例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)6 D2 g( u- A# B0 ~  h

5 D# t& @1 ]( r「耨」(neo6)
, c+ ^5 ^- ?6 H- [; V
$ f+ V( f* u! v3 H0 ?8 R1 N, L8 N例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)# t5 ~" l, J% T' \

+ l* c7 r; _) V3 r0 G& O" R6 t5 J「淰」(nem6)
, |% ~8 J# h7 w' L1 V吸透(水份等)、熟睡# g; m2 o9 y& ]3 X9 P7 N/ J% E
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
) J7 a; B9 e5 v; M4 I* a; r
8 k3 j3 t/ b8 I3 }7 H「戇」(ngong6)6 u& r) q6 ]; V6 S0 e0 h9 \
傻笨
2 G! Q, T; v; L! k. ^例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)) ]- ~! q. T9 x
. y" D4 J0 B7 Z  B1 V1 e
「捱」(ngai4)6 e  o4 ~" n  g% a- B9 I
耐苦
1 Q; S0 B$ L4 j! u/ q4 y* t$ |例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
! `8 S) H' [% `" y" p; b/ U8 {; \2 @* B, N+ k. X- K
「牛」(ngau4)7 y) k2 V( o2 P/ {& [; t
一種動物,形容暴躁
' I& }7 D: E, r7 s6 V+ l* A) S$ F例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁6 E! Y2 X& i( a& U8 K

6 K1 P5 d4 I8 G- _8 k6 y0 e# A* @  I「僕」(pug)
% B( p( d; @5 b俯臥
# ?0 G0 P7 z/ k例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)1 `5 J( V1 r% F6 q2 m
5 z" c3 f/ c7 j) G; X" w- P
「撇」(pid3)1 B+ K; ^, r% b
雨水斜灑
6 W' {) B$ e) V% b7 X( y: z6 r例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
. r1 i) G& [7 r' b' q/ \3 u9 ^, d' W/ ]1 v
「摵」(qig1)
: H2 e6 \2 I& m# e; c6 R4 u. G提起、揪、拉
% o$ @7 L! u% f: Y* a例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來): T1 k' X0 e! z0 g2 a
( |0 M* I' u1 o) }* c) G
「恃」(qi5)
1 J0 P  E5 @1 K; C* k倚仗% U5 P9 L9 s& l+ n9 _
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
% w! G# |1 d3 k' Z2 @; h% P1 x, b3 h. K7 p) {
「穿」(qun1)) q5 ]; L' c8 G. x
破孔
/ v2 l  D5 x; j5 T( h: X! N例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
* h4 m9 D2 i6 D# ?/ M
( F! m$ w- \/ Z8 Z3 S4 ]# I1 Y4 Q+ c「臊」(sou1)
4 O$ r/ ]- [8 i$ a- k; y分娩、羶
: \8 A# D  t, E. z+ `9 Q例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
3 B" W3 Z  n3 ^( I7 r* [註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
& E, [2 `* s1 E+ Q) j) N: G  m* m. h0 \
「縮」(sug1)  E* i; l7 j" ]  C5 j
退縮
* t3 f0 z) }. _! ~- U! N例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
% c8 N: D# n8 x& I" x) G) ?註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
8 x) q2 b& |: c6 ~  y* O- b$ {5 P, O1 O3 N3 w
「死」(sei2)
5 a# d6 n. ?0 e拚命
* n% R! |9 D: X例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告): X" }) {* X  e7 E" W( \
/ l0 Y( a* ^. n) v
「擤」(seng3), l) h2 K/ v$ I& O9 c! @6 p
捏住鼻子、埋怨/ ^7 D: L; M3 u* v3 O9 f0 U
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
! z* v, ~% q3 V1 d$ W  L  q6 `- {! b: B* d
「潲」(sao3)
' U' y  k/ X& u/ H# ^1 D5 C豬食
3 ?# P/ j4 T9 I4 {5 M: D例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水2 |- \! J* ~6 L$ [4 p! S3 r8 @
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆% \0 |; Z9 k; Q3 h
. x6 j$ i: J1 O6 k* U
「蛇」(se4)+ `* A! |* L& ?- f9 x' f9 W4 X7 o! O
躲懶* H7 K0 f* y( P3 D5 C5 L
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)5 N( h8 R/ C& c; O
2 w( c! o( ?1 ~: W
「孱」(san4)/ Z1 o7 w% f) j( ~5 p- D1 R
體質衰弱、差勁
# g  o. h9 x' ^- E9 E例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
, {! @$ k" w& P5 a* u  B
6 d9 E8 O% Y9 B' \5 R- ^「潺」(san4)
: c% y$ L+ u7 v+ g黏液,麻煩  x: |7 L/ H5 J' H) I0 \
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)7 U1 H( V$ ]% U3 f
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」0 U9 G7 S0 Y0 z) \
' f( a, t; _& x( B. D+ b
「偷」(teo1)6 L7 f$ O$ V* Z7 r+ ^
盜取、削
# g0 J7 h  h: K+ [5 ?例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)$ E! f. c% ?5 ?" R3 U
3 X3 o" I& W/ y; l1 v
「揗」(ten4)
& c" Z9 T( z) ?4 e受驚發抖,徘徊,走動" ~1 s  d5 ~& @& ^4 L
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
; N/ W7 n  Y* f& a! d. o2 [" g- d, e* |& K3 s# v* n5 Y4 I+ D
「褪」(ten3)0 X0 B, K" d4 c  Z
退、移動, N4 @1 L1 P- {' l
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)/ p/ k5 z* O0 s% y5 f3 N% c5 H
% q# a3 O4 ~7 A0 S6 b6 u
「屈」(wed1)
$ F% \- S. |) [& [弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
  t% e3 X- U6 J$ v  O: E# J2 c7 F/ t例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)) A% ?$ O4 m- g2 K* r4 F

- `0 n# d; B  e  _% a# h「鶻」(wed6)5 l( a) y$ Y: P4 W5 J1 V4 `
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)! V$ J- L2 l- o/ z0 \! }3 K

8 s2 b' y3 t4 I4 n3 N* v8 t註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
- B, h: f. f) f  t
6 r6 d+ W* ?- j# h5 p9 [' t3 m4 w「勻」(wen4)* [" S) z) H' o# ?
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等3 r! C- o4 Y  A0 D0 ^  ?
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
1 E6 q) P! M2 L$ J3 E4 i5 n5 N5 m註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等& ^- |  U1 K0 S: ~0 Y( ^
( B" J/ P3 q. H' m+ c; P
「運」(wen6)0 O0 i% m  T# H7 p
繞道,從,打
& s; ?$ P% p, O* c0 i例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
1 L; @, K4 x& R5 s5 }& y9 ^" Q註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
) W3 z' _0 f5 C% |4 [" _4 x; P
9 y2 b' T/ r- g' M( q9 r5 \( o+ F「盛」(xing6)
" u7 `3 r! v( R以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」3 g2 X7 M. z, I( U/ |; q
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」9 z  _( H& i& K& Q% K( @  W; e& N
9 g7 M; |3 j3 m$ s3 z1 t/ g0 y9 K
「喫」(yag3) 吃
* f& |% q# a+ s% y, A例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
8 n, G% S' D  k. X: _6 S4 B- {1 a6 Q
註: 一般平常用果個「o也」字
) n+ V7 h0 A) e+ h/ u& Z4 f9 E/ ?1 C5 |: K6 b4 J$ O0 N
「醃」(yim1)
/ o9 l! P# V5 T. L例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
( V7 T# i2 @' Q/ h9 B' D8 C1 P4 b, c9 N( O8 c; p
「淵」(yun1)
7 x9 a' s( O4 A" U2 c7 s痠痛
+ _2 F* t9 Z/ B- U5 N9 w* R3 B3 d例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」* g1 g) f, k& t- O  U$ Q* r
% @& I- T7 @4 m% [4 v
「冤」(yun1)7 l7 a9 u1 n, d9 Y" @3 T
腐臭(像臭雞蛋那種味)+ R  a9 B2 t; @! Y3 u1 ?0 g3 [3 s
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
. a, l9 F0 O; i7 g2 l  {/ q& j- s9 Q註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
3 n0 m3 d. V4 \  ?! _6 Q$ S" q4 h/ G4 d  H0 }- q- n+ i5 [) C
「騭」(zat1)" j# E2 h5 D% |8 q; B1 A$ H
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。2 a  _& ^8 {" o+ G; e4 Q: F/ Z
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)& }" b, g* _) I% l) B$ v5 J+ @
8 f* t$ M4 a8 n
  t" M# Z0 `2 q3 j
「斟」(zem1)
  `# E& a6 x7 K$ d/ f倒(往容器裡倒),商談,商量4 u3 l* O. C+ l) Z6 n& G7 r1 [( R
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)% W" t( C. h+ D2 X
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」9 \, _* G1 P% X% J* s8 `, e" p( m3 Q
7 a, }2 C( J1 p! C

; j: l3 J  |( i「揤」(zat1)
' N7 Z; N% }, v) u5 X7 y隨便放、塞進
' `$ ^  m% ]: s$ B0 p例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)0 s  Z8 y. i2 v% j+ l2 H
( N! o$ l  a0 n4 E1 @8 k
「捽」(zed1)- c- B/ i8 N$ V5 X. w8 @% Y" T
搓、擦
3 h& F7 v8 q7 ?% |4 x. k例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)6 c! h9 n; \" Z7 V( M5 @7 g) d9 u

" z" a. n5 b: `' z「擠」(zei1)1 P' v# x3 W2 Y, M$ P
擺放
% z% ~0 R8 C$ f5 U- y! g6 \例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識
; b7 N+ P" @5 {4 A; t不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。