|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
9 u# T4 h d# M. S) P! R7 S- f1 E; p) D6 q- T2 B2 v% ~[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
: U. a* C' _4 z% A7 V0 b$ Z4 R6 w9 P7 ^/ Z
9 Q/ t2 }. ]. S) a' e' b文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
. ?4 a5 B: J: @% ]
3 s+ [# Z K( Q0 |5 e! ?& [若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
5 V+ q; ?3 y; I5 N+ kPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
+ Z* r0 o5 t3 C1 y
$ X! p4 `: {2 X0 p1 p' z2 v+ G目錄:
$ D b# z9 v1 t; g% t- gB - 埲、泵% }) K& ~5 [# ?1 ]8 y; @, @) y
C - 巉、捶、劖、暢
3 U. M$ y$ `1 _0 [1 N* m2 {9 LD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
% g2 ?# B8 H6 hF - 闊、花、揈3 t" h& X, }4 S8 u/ t5 M& V# X
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
/ H* B7 Q/ \: f0 P2 ?. ?7 Y+ u9 uH - 姣、扻、哄! U' x9 ~* E$ K+ V2 Z9 O
J - 癪、瀄、: S; y6 l1 q3 S' x6 {( H, J
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤/ ?" }* ~5 [ H& N- G2 K* B2 O
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
8 v+ Y6 [7 ~) b7 {/ y& ]2 UM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻2 y5 [5 x9 [0 i
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
% W& I8 a5 c# t; {. l. C. k$ O/ l dP - 僕、撇
* ~3 H: f( j4 c2 RQ - 摵、恃、穿
5 v( F/ l- v2 z# x/ G9 G8 \S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺4 B" ]) Y- P% U$ b# v/ E. `4 d
T - 偷、揗、褪
+ j O0 `( `* U( \8 {W - 屈、鶻、勻、運
- Q! L' | p/ P6 d- K! o; N$ \X - 盛, n+ p: Z r. Z, ]! S. X
Y - 喫、醃、淵、冤* n1 j ?# w7 y) E, B& p ^
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
/ W9 w; H- S, }( m7 Z+ f$ H$ t% u. B' P1 Q
4 d2 _$ C+ P1 D. Y6 ]( A. U
===================
# R; @" q. z. E* N- ]8 A: b' {. _- `, ]6 W% i- h1 X q
/ m7 I+ p. I* B5 R0 ]
「埲」(bung6)& Y9 |8 S8 S! ~( t1 r5 ^6 n7 o
量詞,解作堵
* w# Q8 W1 G7 X% Y例: 一「埲」牆 (一堵牆)/ H/ j6 E2 K5 Q% e+ x( I) x
& S* F! q. T1 e* ^9 }1 C8 Y$ C& B「泵」(bem1)1 u( D& s1 F! d3 A* T
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞: T( c8 Y# ?/ ^4 o* ^
例: 「泵」氣
, {- O* g2 E! O- y
# {; {9 {" O' n/ X6 f5 W「巉」(cam4)
' f: j: T3 _$ l7 S強光刺眼、晃眼- Y8 e4 _ _: {3 M' R. O
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)1 K% U% I4 o$ W& u1 `9 B1 ?
* O' R8 n+ w6 C& I+ c f
「捶」(ceu4)
1 k/ j4 ~ B$ i動詞,捶打
% u7 Y1 d z( B1 X0 c6 e例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)5 Y" c+ v- R- d5 @( M! I6 t
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
$ t# R7 H0 i1 c; ?: @7 J9 N, m6 a
2 G' W/ ?7 U7 \- S$ P7 H9 N! P: F1 Z「劖」(cam5)$ u8 ~) t& U& ?% D" M- b9 o
刺傷
; D. e$ o0 o1 m* g- M例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)2 N9 I% T: n+ H, q; }/ S
% ~0 {; j! _' |「暢」(ceng3)
: O6 G2 F9 z+ ] S兌換(零錢)
! S. y' a# K* f例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)9 g$ \- ?9 t9 h: c2 _
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁" h. {% G2 f7 S, ], ~! p0 ]
; b4 o y* h, {! T
「邸 」(dai2)
2 v( B4 z" L/ R9 f0 R1 m高級官員住所或旅館( U: T# j0 ?2 z: ?' h
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說/ j2 Q6 T n, D; {; Z0 \# v
4 M- Y9 i: t/ H# s9 A* N
「抌」(dem)
0 b1 W/ x* S! }6 N5 W( l用拳頭或石塊捶砸、扔+ H. f% c8 \7 n2 Q( j% O7 G, F5 B
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值). P8 k9 v; M4 l# ?: s
C. L+ s9 P* ^1 F! z「髧」(dem)/ Y9 R" n0 q( B3 U
垂下、拖延* j- @, {# _4 S* Y
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間); G9 m+ \- f2 T& Q" |! V
* `1 g: e1 \8 \! K* G, h" w# D# ^「趯」(deg3)
7 O) K) ~$ L- Y3 _2 _逃跑、驅趕
. G0 r+ ^8 O+ I) q, ?& b0 q3 }例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、$ A- V9 ?6 S) w+ v
5 X) K" v# O# W, T: O「糴」(deg6)
0 o: d' \, t {3 y { a" B/ \5 {買/ E9 a. s6 T& \0 G4 I! ?; j
例: 「糴」米 (買米). y8 R2 e1 l/ }2 m
' G. O) l$ _) @% c
「捵」(din2)
; d4 g% L- V( K. d% U打滾
* G! q8 g& E2 `1 L7 h5 f例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
# [: O5 n7 z) u3 n; m/ Y7 ~
' U5 a5 Z% I1 T( s6 q2 ~& y! L# Q「蕩」(dong6)
" B6 j* L' }1 V7 t: U逛蕩,遛' v/ m3 W( w0 r: u* b2 Q3 O
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)$ N/ v x% N( ^7 V3 O% c
% B+ d0 E: v+ E0 _2 ?. F G「嗲」(de2)/ U' P+ N+ M4 G
撒嬌, U: h/ k4 X( l% g8 F: N
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
7 G$ N& x0 {( w5 T" i! K5 M# Q. V" ?+ I
「沓」(dab6)7 w, M. _. B1 J! }6 d
疊1 {* y& U1 _; t8 V/ H6 v
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
- V! b8 m" W9 t* e% e/ [ c. L$ P$ ~( ]7 G: d0 }3 R
「督」(dug1)0 `& }! ]* y" B( G$ l+ ~
刺、戳、扎、杵、督促5 `5 f- P/ G# d; s- ~4 `
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
/ y& t" F |) u _& e
4 _' o6 D5 v$ z+ Q$ ^" Y「篤」(dug1)! V/ B! Z3 q8 |1 k! w8 H7 k+ i
底部、一塊
! Z/ w9 v5 ?) D1 N5 {" H5 \' h$ b# _例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
7 {& _+ G; o9 W1 j1 q: ]+ W+ }5 k3 W6 `" a8 m6 L& o6 t
「兜」(deo1)
+ q. [4 \, ^9 k6 ? W捧、掬
" Z9 D; |4 r" i- k* B例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)# n @/ y" R( t. |# {3 Z
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿! Z2 N& T: T" o9 y( n
& Q0 s5 Z& i ]「抵」(dei2) X; B/ U P; ]
抵受、能夠、活該、划算8 k# A+ v# c6 ?- V. E7 R; w
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)( @7 ^7 I" I& X6 \, o. ~
( |4 z0 R" ?9 }
「笪」(dad3)
. l* f; }5 p- n0 @量詞,解作塊
) L- Q4 `2 H5 t8 s+ H2 z例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)3 U4 G& ^0 O0 y
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的0 E' s% t- M9 m6 }
Z6 `9 X) \! T3 H
「跌」(daat3)! v( j. U& P) ^" o: [( `
跌倒) M) O8 D0 `. e+ M$ s
例:「跌人落地」2 r d" i' g3 u
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
! x5 F3 i3 W# u* F, H, |2 J3 o2 ]- }. A5 Y4 ]# P& B
「闊」(fud)1 B1 r- U/ u1 u( |2 B" @
寬,肥大(衣服)' J |8 E$ p; F/ U
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
6 d1 f" z- F( z# i9 ?$ C4 d1 T
- _! h5 R; R9 U1 ~「花」(fa1)
- L/ H* m9 U, b+ q& l; Y例:* C# k: T* h6 P ]) ^
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦( x r: J4 Z9 _' {# J0 g# U3 Y
「花假」 --- 虛偽的,虛假的% O9 r" ^4 i7 V9 a+ B5 X! I
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
" j# o9 o3 q9 a「花紅」 --- 利息,獎金0 }; S+ B; I+ X0 }
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
; [/ T3 i0 ^4 n% |6 \「花哩碌」 --- 花裡胡哨- {' C8 h; Z2 Z8 K1 I9 v8 Q% F3 [
「花名」 --- 綽號,外號% r' x* e5 N' r) n, U/ ?
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
, x- r$ _+ `. Y, E/ ]) ]「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性1 H$ w+ i& k! E2 F- p
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音! M3 |: b! c# C; |% Y1 J6 L/ C6 _
「花臣」 --- 式樣
5 M0 l9 B+ \2 x w+ d' f3 Y「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
# S* U+ ?: }, @* E7 `" K
% A7 ~* W- p a* J「揈」(feng4)
7 ~* v# r: T5 w' \1 A以拳頭用力打: y. h7 w2 g0 ~
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)) w& |; q6 C/ G" c, p
3 A/ d' C. N4 ?5 U" [3 t% l
「間」(gan3)# K& d/ a) V$ @6 |: U) s$ b
隔開' W2 i/ p; B7 |4 K0 {+ w* L
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
/ C; Y$ L0 ~3 ~9 x
% R/ C" b2 i. D) `. K! a「趷」(ged6)" @5 Z9 t, r( x7 Y0 u8 I! f7 P S, W
一拐一拐地走路、蹺高
$ y8 M2 S% w. F; Y% O例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
* \* X2 ~3 r# M* X# }( ^
) C, a/ |% Z: t! {「橛」(Gyut6)! J2 W8 u5 [8 d% Q0 I: K3 S
量詞,一截、一段
3 ~5 f3 y [3 u1 ~ `3 c例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)6 l! u4 b& }( ~+ t' g) M9 L( n5 Z
5 t" Y7 H# x; z+ K y& Q
「鉸」(gao3)
" P( O' y# n3 M) ?) u6 u合頁,鉸鏈
% I; g. Q+ t: f( I2 ~ y: f) V. M2 f例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
4 m* o+ ]3 W+ f* {9 j$ n2 y註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
1 E. f4 u: I% _+ v: y5 o
9 m9 U2 u% p5 |- s! ^「挾」(gib6)
) Y& Q/ ?. m; [3 p ]夾、擠 s; m) v5 t- w3 Z8 w/ q1 n
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
/ I! \0 N- H: I* W
1 o$ x5 A" O" Y" S" Z「澀」(gib3)
6 c" f( n9 a. N* w1 [3 i: |; @不滑潤、微苦
. F( ]5 J) Q4 q E! i1 T例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
; g$ _ @! l4 v) u0 p" M* D註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
3 O. M3 n4 l; O/ r9 U- V& j6 U9 r& ^5 B! M4 N* E6 ~) U
「姣」(hao4). t3 w. `0 N: x8 ~! c9 a4 O, ?
淫蕩6 V- T. o" Q5 i( B: I3 I
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤( z/ y( h# _" q4 g$ P4 H, Q
( W1 [! ]" Z; r7 G5 C4 l- Q6 n「扻」(ham2) 碰
+ q8 s6 O, B% \2 ~/ k0 x0 z例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭) J! u, O P9 {& D
( R; V" n/ v4 q1 t( a3 ~「哄」(hung6)
4 T3 A6 l, W/ A. c( E8 ]水漬,痕跡,圍攏
- c! P! q1 t4 H4 Q( _例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)1 \/ A. C& t3 ? u3 G! t
5 [3 p4 e4 ?! X2 s) |「癪」(jig1)0 Z( l7 D1 }$ P; I7 K1 y. F
疳積& M2 E, i) H, A2 @
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
. ~3 L0 n+ {% k, S7 t! W4 R
0 s5 G) U! o# k( L6 {& J# \「瀄」(jid1)
5 R8 }( j+ @- y) \擠壓(液體)、噴射
, j2 F" \ L1 K0 P2 L' z$ V例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
, [% z! I0 @! f! K5 a9 \+ k- [3 p+ v4 H: e0 Q! V
「繑」(kiu5)
& L! M0 i7 {' Q# E纏繞
( W: M4 b0 l8 a/ z" [& U5 M例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )( R; d) e& ~- f# H% i
/ _4 t" V: h) Q9 `0 _「蹺」(kiu2)' O$ j$ Q+ ]. G" t9 Y/ t
湊巧
9 H# q" B5 b- M m例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)+ H" u- c! e# \, K% ~4 a/ e
* w" x4 l4 i! @: z' d+ i' s" |/ p「扱」(keb1)! z# d+ l' E0 x
罩、扣、蓋$ C$ Y$ y2 A( `( g' |% N! ]: O
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)" N" a1 E Q: m- J* p
* | ? F% [1 P- l5 I
「搉」(kog3-1)6 V6 l) c/ |' _% ?9 b; p
敲打* x; Y% b) k% Z9 w- _+ b' j
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
' z; s1 X( x3 s+ ?. n8 k; u註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音5 ^1 M0 R3 t! o8 L+ k2 Q6 @
! w- j( F+ }9 Q [2 M' L K% P) t
「涸」(kog3)
" \" T7 {9 r6 \$ c. P( D# {2 ?乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
7 D0 c) F8 O/ C$ S1 R4 v/ n8 \( P例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
" K; G' s8 ^0 @$ s* ^" E# {2 p; g& {( @% m
「坤」(kuen1)
( c/ A0 ]- F8 Z$ `. ]+ F1 G% ]哄騙
, } \: K0 x! v! Q: |% ~例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
" ^/ Y: E9 T$ u# }6 ?% |: r% p3 G- f+ o& U* j" z+ r" b$ }
「窿」(lung1)
, E+ [% \' Z# z窟窿,孔,洞
( m. y0 }! W+ ]例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
! U% q; w. k8 V, k; N2 a( c
9 q% B. P- z3 i# E「躝」(lan1)) m9 w" c6 u: |# V
爬行
/ i# v) A/ x/ ?# F( F例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
! q! A& N. I* r9 \4 M" e# ]# Z$ {* p4 m T K
「淥」(lug6)
% N) Z3 w( v3 o1 G燙# }% s) n+ C# a5 t* u
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)) w3 t- M; V$ Q) I
: J0 \) m9 ^, U$ E「酹」(lai6)8 e* T! a) D/ h
作倒、澆
" a( t. J( J- L# M7 ^例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔3 ~$ D# {9 |) i, I7 `* D. g7 s- C* ^
9 n, G: v, R8 M- f「睩」(lug1)6 V. w$ ?( J! I/ `
瞪眼; B9 h2 M C8 U0 u. Y: J
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
; f; D g; C+ G4 Z
! k4 O5 x$ }! C9 X2 ^* T「甩」(led1)2 u( W+ J1 t! ?. v: k @0 ?
脫落6 u" e0 v& O: k- p% s; p
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、. y" ?1 p. R! }& o4 Y5 [) F
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關! C; s5 k9 V' ~) ]" d9 l- l" v
1 p- {& ^& g4 A. k「摟」(leo1)
, |8 e0 ]& ]3 r+ i$ u+ q" e/ N" x+ L披、蓋、爬、停留
; L+ E& b. n& i例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
. p8 l! `% t$ l* c$ k3 Q) n; v/ h5 D# z" v6 Z! z p2 k' T
「嘍」(leo3)
* S4 {4 Q! Q7 t0 \# @1 D+ B, `, |動詞為邀約、形容字可解作亂
/ t# s; @6 u/ W' T- E例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)4 ~9 b; U }! E$ Q; J5 Z9 Z
6 b. v8 |" [, `2 }「臨」(lem4)
- o0 k+ ]+ Y+ l: f6 f例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
( C3 r- _ X# d9 ?9 g: w+ I
' P* b& A( ~5 E「屘」(mei)2 D0 j- z0 \4 b
最尾,末尾: g0 q# a1 y, o$ H$ b7 E7 D& `
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
& h2 a3 s# U4 H8 B* \- D. ~* o註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
4 R+ t# u8 D2 f4 ^5 K7 L0 M4 b. x& L( `. b) A
「抿」(men5)
1 ~$ |3 `# R6 K/ p P+ k抹(灰沙等),膩(塗抹)0 f+ K$ q) f/ ~
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
, \1 z8 E4 M" W$ W9 m註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
. [0 ]. @- S" k" k9 N! y: d5 f) n/ z# h3 E5 w/ J, B. J
「搣」(mid1)
% Q' U5 d, ~, k/ a$ E0 y捏,擰,掰,撕
" J# B3 }4 r8 Z1 }! s" r! V) `例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
( {2 g% r; H6 j# y- `8 u* k* [# E% J$ [# l
「眯」(mei1) a! R1 t8 L: k" B n7 r
閉、躲藏6 x. l( R7 D7 e- L$ ?2 e
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)* V* L4 N4 b$ Q+ [
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
3 W H( C6 U! t: K8 W( v2 `3 }' Q4 |1 k* H
「掰」(mag3)
# a6 z6 |$ ]; o5 h4 T# v2 ?# u撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」8 B7 J0 B5 L/ }, a8 |2 l
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
/ o, r) O5 \: j( c註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通& S* w2 Y4 Y' F% h% V
6 W6 _+ c) c3 c. R6 J" c
「瞄」(miu4)
" H: p. y6 [# K* W偷看,隨便地看
8 B* R* |7 }! S# U; j" _ k7 D例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
4 z; A( t: r- O- w/ C
* z7 U, x. y4 `& ]3 v: A+ G# U「麻」(ma4)
: s2 ~( }5 p7 o @例:
/ Z: A- C6 M1 i2 ]: z+ ]「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚, p8 K1 H. @# |$ o: u3 u1 T8 J9 O
「麻骨」 --- 麻桿兒
6 _3 G9 h; \* t「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西0 ^9 Z% B4 s: S5 ]1 i/ @, p
「麻甩」 --- 麻雀
* ~; n5 q3 a) w/ I「麻甩佬」 --- 缺德鬼6 ~. l: @( M& p, M
「麻叻」 --- 精明能幹9 V0 K. Y4 H5 _7 E: }
「麻利」 --- 同上; g! h& I2 P) y2 f# t% v0 y
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高) {7 Y* [. U3 D: p: i; v
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
; l% R0 n7 \. S6 |( ~6 |7 k: P「麻石」 --- 花崗岩,花崗石* G, }+ D4 s; D' T
「麻油」 --- 芝麻油,香油6 X# p, t/ P5 k
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
" w/ J; R. T/ E* l+ i
c% a8 O- ^: B5 i5 I, t* a& I( n+ _9 f( ^$ z* D) ]$ r0 u
「拎」(ling1,亦作ning1)
$ k* x& y" K' i8 [& j拿取6 ~" D5 \3 F& W% G) B( c# y
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)" u _( V, G- l% K D+ n
1 F/ `3 ]0 d& H- }& m「搦」(nik1)% f7 d7 i! e% Z" L1 \& o4 q! l
拿、提5 ^0 b6 K6 g4 Q
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
1 e6 n5 M0 Q) U1 \8 Z# D( U b" `3 z註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音4 c' r ]' S8 [; t
4 E% @, E% @' j8 n7 T「扤」(ngat1)
( ~$ p' L5 B6 Z壓下
5 Y `2 m0 _+ h' j, ^" K6 k7 n. s例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)7 U1 C% @; E0 Y
" ^4 k9 i0 T; K; K# b5 n「岌」(gap6)) y/ C2 s) n" q- H; I
搖晃1 f# G* r" P( T6 V
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)8 ?9 m" g( m. ]# J' G0 i. u( [
* \! ~1 T* `; q- U) d" q( S( R
「匿」(nei1)1 |* _9 v+ ?# A, |. F
躲藏
- z( D5 r: I8 X$ T例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
( [' Y& L# F* ~- T: ^註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音$ K1 K0 y% j- ]* a
2 `" l3 v2 x5 g( E
「漚」(ngau3)9 e/ K, a- \; N+ \# l/ ~% ]: X
弄至霉爛- c! x$ R* f- N0 Z) a u4 R
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
6 \0 ?# U/ H% F b k0 w( A3 L6 b$ }3 ]) \1 \! W: X9 ~$ l
「屙」(ngo1)
1 u/ J5 I. p" p* Y排泄、腹瀉* h0 W- z: e$ W- o* N
例: 「屙」爛屎 (便溏)
( N. |3 Y$ j C" ]# k& y* \$ `. f
「呃」(ngak1)% ?! h; r& m9 x0 d5 L& s4 L
騙,欺騙. N% G/ \! w, M) [$ N
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)% O! G' N/ l# u/ _. |; E) u8 q
+ Z0 i! M& s y: [% ]' W0 Y「耨」(neo6)
# t; I7 t2 \9 ]$ h膩7 i* v1 \3 |0 D' Y2 x g
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)9 J8 \4 r9 `, n+ G$ }8 n. V# A
3 N9 _/ e2 p6 u/ L x' b: J: \2 N「淰」(nem6)" z$ O% v3 m7 f2 X0 O" u
吸透(水份等)、熟睡
+ i- K- w% p+ h2 [! y例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)7 k$ }; |8 ]$ w; G& Z
0 v0 e7 b3 g) I0 }$ h* L( Y$ g. `
「戇」(ngong6)
! K6 G+ \0 C8 p" z# _傻笨) `+ Q4 e. h* _, J1 {, f* q8 C
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
' q2 P# o: \- Z4 f& j
1 F4 V5 Y0 l% @8 g( E0 j) G「捱」(ngai4)' x. x9 A% U* b" T& s
耐苦5 F0 Q3 u0 s0 x9 z3 ^) [3 b8 g
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
8 ? N( C" V! h8 ?. p8 w
1 ~9 R4 U7 ]) ?% o) ?「牛」(ngau4)
: D6 V9 v/ m s6 n+ x: g$ ]一種動物,形容暴躁
7 o8 _) o, o. h* g- I) O9 I. b例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁: ?4 v. u/ X5 p \. l. b2 M
# N# J: e6 n I8 j! ?0 H3 k
「僕」(pug)1 ]1 O0 s$ ]# }' y% K) l
俯臥/ W5 ^# e8 y8 d& d. [
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
. R, z/ h* }2 L4 ?; P. K3 |% w
~( Y" r" J9 X* k! L「撇」(pid3), M+ R( c& [; u d8 a6 X. w- W
雨水斜灑
: ?( s: e! v% ` H例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
& Q5 T2 {- l4 p' C# K( L4 K p8 x+ V
「摵」(qig1)
5 ?5 g! a7 U3 g' i7 r提起、揪、拉1 D$ P* Z3 i. t! n+ `2 w; \
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)) H" f" E0 Q+ f4 Z1 R
5 L( K; Y3 J! Y4 U. h
「恃」(qi5)0 `' L. ]: j& l) A3 E
倚仗
% R! H/ K. R. _$ I例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
( W0 h- {* E+ h5 k* x% {: |0 o) C3 u; f9 ^4 G0 D7 N7 j/ r0 c
「穿」(qun1)
: {2 O* g6 j$ `6 Y2 |/ b" R破孔) P% Z1 @ M: N
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
" |, `) _% Q9 D; m1 m5 S1 _: W2 W5 G- G) S. ]3 o
「臊」(sou1)" d% ]2 s4 _0 _, T" H
分娩、羶3 `( t/ C, ?" r% r; h
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)4 C- x# u' e" n; A! ]: J
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
% v a4 O4 U+ h7 T: c7 g( F
4 _# o% X2 m5 J1 B2 M, i「縮」(sug1)
' A+ S1 F, [+ H9 @: t退縮; n q) Y2 d% n. Q+ v2 N
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
& M+ z' h6 X3 q e( t註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊/ v, w; U$ D& H' m+ e
% n, h8 R/ v, Q4 C「死」(sei2)/ u" Q: L4 V' I
拚命
! [0 f5 t2 c b例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
" q; _6 }: w; N: D o2 J" m/ ?, L: E' F% x! Z7 l
「擤」(seng3)
3 M" u2 Y) Z! }( F$ @捏住鼻子、埋怨. r: w2 `* q" c; p; @5 q
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
7 `6 E1 t+ a/ L) j- n& ^3 [
* }; m, [8 G- f$ `: @$ p「潲」(sao3)
6 |- }" |( P5 {: k; t; k豬食5 `' ]! l4 v2 X; h( N" Z
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
# b9 H8 }# D6 t; |2 k6 j9 p, r註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
. w* [# w. e. j$ T8 v3 j! x/ G8 b0 \; C" I, t6 K0 K( M/ v4 X" V
「蛇」(se4)
1 ?* B: P e! D- a; x躲懶. N5 i& D( f$ W2 c
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)3 E7 F) _% Z0 E* G% V0 V
- ^5 t/ }- t& [; u4 L% f( K% Q
「孱」(san4)) E# Y; Z3 @" }+ a1 h7 v
體質衰弱、差勁8 m" o" W, A @8 o
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
9 V+ s" V, y/ n: {: i0 ?
- l1 b7 I9 y+ N0 R「潺」(san4)
# r# R3 v0 }# G: m( G: g- p0 P3 K, O$ a黏液,麻煩
' X7 h! k" ]3 }/ b, p+ p( B例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)) _9 b& {1 z6 s4 @# |; y. ~4 J3 Y
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
2 H/ K9 `7 V& N6 l) z' ^7 i0 Z! l! S& a* B
「偷」(teo1)
5 F2 z& Z& ?9 W6 u' f盜取、削: R1 h' {0 _; w6 @
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)8 A1 d% I6 y1 O! C/ _' H5 _7 v9 i
! I0 Z `1 J3 `5 j
「揗」(ten4)
7 Z; ~: ^% a0 ]& C( {! s- [受驚發抖,徘徊,走動/ g t+ h5 J7 @9 ^
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
$ Y! m, G0 \5 a% _) e! P: E
) X0 V7 Y6 E& P- @3 B0 r「褪」(ten3)
2 b# H, y: |" S( A: Q退、移動8 d( Q$ z* e( N, a+ u! ^
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)1 S6 _; O8 B- s3 V
Q0 M8 K% s& p- ]9 {1 D" `! j! {「屈」(wed1)" S! F1 c0 F' r5 {$ T
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
2 N/ Z, p! M# ~3 ?. t例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)/ ]# [( H, G5 B; ?2 l6 H4 }
( ]" m {9 W9 x" Q4 U1 e. o
「鶻」(wed6)% R% a& Y" B+ B# Z6 p
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)+ d6 z5 I( B' r9 _# l: H
+ f+ J8 y$ A7 |' f2 W% @
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
: A$ ?* w6 }3 f' ^% g
( |/ p4 u- H9 ^3 @1 K3 J/ M4 \「勻」(wen4)
+ t& J+ Y/ ~! p# ]遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
# b+ {: X5 t) l2 h- T6 }5 g例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱) ~9 e, |9 ~1 @( i
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等3 z( V: D- V$ R. U+ ?0 g$ E
1 m, g' }) F3 e) [6 n$ i" u+ T
「運」(wen6)/ d; \) e8 d$ Q' z
繞道,從,打- Q7 g4 @7 o$ S. H5 |' u# s6 _
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費), W5 }+ k$ ?! t4 G1 G% z$ h
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」, M" w: |& o. M! `9 }( L# j
- L, K. O B, D1 G l
「盛」(xing6)
. N! w2 I" q8 k/ Q. S6 u以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」" B2 K9 t# R% w# Z: E
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」 ?2 M0 ^* }0 _2 T6 }
0 Q- C4 H! D: Z, n「喫」(yag3) 吃
# u- L7 X! y. ?- c3 U例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
! C6 z Y3 |* l5 s- n
5 q; E9 R8 B2 P: \+ H6 ?註: 一般平常用果個「o也」字8 @0 y% `1 \! U; V0 X9 ^+ h8 C1 F
$ ]: Y: W; h T) l8 N' j
「醃」(yim1)4 X( r; X' Q! }1 U- d
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)$ |- K& B) ~& l8 m8 }, ?
3 A. P- g& @9 i! L* M/ @* L" J+ ]$ P6 C「淵」(yun1)
8 P$ R, ]0 a* V" _痠痛
+ \& ]# P& X* o4 E6 |5 U7 R! n4 x例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
: {' G+ g, S \: G. n: m( V0 o) M/ c+ m( j3 i9 S) n! e8 l
「冤」(yun1); x( \" u( F; V/ R, S) e2 r) s. v
腐臭(像臭雞蛋那種味); A( \/ b3 g: M6 f9 q7 t8 {3 j8 p
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
* _! ~3 ]& s* F. k註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」3 i% \: x9 |0 E/ Z0 s
' p) j9 ]: e( c$ B! e5 Y
「騭」(zat1)
3 \! _4 ~5 N6 Y d+ H) z9 H《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。1 \0 q* v3 C& e/ u
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
% I( g: w. X1 h- b7 X
: d2 f4 i& G5 _& C! b l! e. Q O. c3 v/ @! h5 C' Q( Z
「斟」(zem1)
% {! W, _; g) f9 i7 |& u/ P/ d; E倒(往容器裡倒),商談,商量, e3 x8 A* p. `; P6 k
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
+ t, z0 s' ~* h' ^5 r註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」( a# _2 J1 Z, d' ~
; r4 l$ }3 J$ l; `( f) t4 _: \4 w- E7 h! X U9 u2 M4 T3 [
「揤」(zat1)2 m" I K3 G7 M! @
隨便放、塞進- y9 i5 p. E: Y3 d Z7 x& z
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)/ c) {4 o8 O) `
2 d3 r3 h# l9 V) T5 U# p& g+ L
「捽」(zed1)
3 [5 G- t5 `, z, }1 N搓、擦. w2 f. v8 K* Q: n% w4 ~, r$ z6 \
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
) s+ s* H6 A; I4 c
4 i3 ~) U- u& i6 Z* V; v2 l( t9 E- J「擠」(zei1)
: m* e% @5 @9 \# H3 I- K. u0 m5 T$ i擺放* s( L3 O, [6 ]/ n) z) ^' q
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|