<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]
. @, Y7 L+ s( ^5 ^5 z2 t- ~1 B# h
是否定,不是爭論 ) }( e4 I# F  s/ k# N4 p  T

: ~' L8 Z5 P0 O* V% s6 R王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」
8 m7 g$ v2 L. M5 o
! y; s/ I2 f! B# g0 F電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。7 D- c3 z2 R7 S3 R! G' E$ J2 p

8 `% o) b3 [& z: }8 T* p# p# n整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。  [3 Y8 Y% h+ M- i
: _5 C- ?# ]: T* a- m/ M! M
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。: a8 b# O8 D" S; p) H( d
; h/ E; k' P  N+ q: ~/ a
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。
9 q3 {* t( b0 s4 ]- i
4 A) {8 n) q8 i) E' W同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?% w- `" U! l' ?1 L- _
% c0 C9 I  D" @7 L) X
至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。
% k2 c- u* T" K8 m( E+ I, U
5 \! _, a& `; A9 b2 j% O因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。: ]' V% \4 g3 c  ~$ k2 d4 K$ \
, |: p$ X5 i" z- ~
加拿大多倫多星島日報
( a* J  F3 y) I1 V2007年3月19日
正乜鬼音呀~3 r+ S7 c4 k/ j7 C0 {
果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫
% a0 {2 ?6 V# k+ w/ s0 a/ B' h# A特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
1 b& T; v$ @$ b! X: ^) [  `用"何氏正音" ....
  v5 Z4 C7 t: R0 c她們很少接觸電視以外的資訊. 2 S5 D& z6 e1 f/ E7 W% s, u
我們有沒有什麼可以做,( u+ I: H7 J) H' ~% W& `6 _
教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:
: q$ Y  m4 M3 ^" O# l1 H近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
5 c5 Q1 o7 N9 \& ?( o, g用"何氏正音" ....+ N7 B/ o+ r2 w0 R  ]. B6 U
她們很少接觸電視以外的資訊. * J0 s1 m- f& d1 g4 Y' {: X9 L
我們有沒有什麼可以做,
3 U" _. G) c- g: U& K) k' M教育好她們?
* Z" A, n; h* |5 F) M0 p% A, s
......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章6 M; o. {# j" j. m
5 R8 d, g9 g8 x- h7 h
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
( N) n5 V; |/ d% y8 u0 b. P
: f+ X( Z' t' U/ {6 r  W
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。# X" j; H, q, S3 i( V6 z
* e" a. s5 N, W/ n' s# D; H
隋代至中唐! i& [" ~, {/ V2 @
* j  l2 p, C4 k4 Y
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
/ o. \" H7 E; a# Z* |- O6 _( V% q+ d; V4 z
晚唐至五代  U+ c9 i5 G+ i. A4 n! S% f! K

; t( c* w* Q. ^+ {8 Z/ o這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
7 F6 `, l( R( `0 q4 A9 o9 ]" Y
7 l7 c! M' {5 `# ~這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。% H! q  R  }3 j' L0 J5 {+ }/ u
7 U: f8 b) a3 s9 j; p% I3 R
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。  O" h9 p& y/ c& Q' I: I5 b' h3 u
( m- P7 W: h: K0 W$ t+ f( K9 k6 }' t1 k
宋代
- Z/ j# m# S1 H. n" G; o2 ^- x3 T& d, D( _
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。1 n' H- H' ]5 g' G0 W

3 G( X6 m4 |; W" R宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
. x, G' o8 N6 A5 a( ~2 Q% p2 O
# i. x( X" v2 F9 ]) e9 H元代
' {- t" \! S5 D* w/ `, s/ [* h* y' |
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
1 D: J, J1 ~, ?0 z. b
6 L' g( I; l3 M; g# M2 i8 L元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
" R! o0 n+ t+ H/ t( ]1 r% E
, p- i( l- M$ y% Y' V元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。/ K1 [3 Z& F: H! O2 J
: `% r/ X$ P+ z8 Y
明清4 n  Y2 l* U& {6 l, R$ |0 B, f9 G

) n3 ~! T! @$ c6 i與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
, ^) r. J. |' j9 r" {
: \7 G' W4 Y7 W& f5 F明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。. s7 J9 m% w- _9 E' I: [

. {$ z2 V" ^& f  L. u在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
# n- S& F  G; r2 O' P8 }, @# m7 H- y* }" r5 S9 F7 j
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:
" J- E( V: C! H: h5 d一篇比較學術性的文章( K9 T; T! h2 F; [

: `, A# y4 L  p$ Ihttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
1 s1 E2 C5 J/ N0 r( d* a# I, b& B: M' N  h
# T$ _# F2 }$ K. L篇文引得好...
( M  V: R3 j3 K# s/ {- U3 b我也轉貼一篇..." h+ }: Q$ u8 l3 A

# K6 C" t& r+ j% ~2 D3 w. M黃霑說:「別說人錯」
; n8 B, {- k$ k$ T3 F: `}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
. A7 b) L# F( J9 V5 v( U
; s9 k3 ]$ }: Z& j4 @3 I1 a黃霑說《滄海一聲笑》p77:
# A* u, Q+ F) y0 s1 ?1 c4 K3 v* W- B* R- h, q2 U1 G+ N
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。0 t' G/ _  X  q* t
& C# A" C- e: j, u  |! h
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。4 s$ [2 x. m/ H1 @! l3 t6 Y
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」8 p3 b; C5 U; ~5 f$ t& f
. w. B% e: ]4 ]9 Y
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
  z. n( F+ D5 }  Z! e+ R
" p0 n6 }0 ^' W( A$ M個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。9 e. k/ b1 j. v3 u

- c  Y( ]1 ^: X' v4 q: [% o如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
: }3 m: m6 u2 l" g
, e5 W! a* i7 j4 v/ e但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
& w  s4 P5 a# |4 ?' _$ s4 y: v* j0 V1 i1 n
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
+ [: q" Z1 x  i: n- _" c
  s! t. s# q# b5 s5 |7 c. S: X7 p又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
9 `# a8 x4 K, ?/ V+ \: f+ N  b7 D, f& ]# p) B
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。4 y% J$ \* D  k' ^

* i8 |, O3 f* Q5 W) @7 A' L) ]; [問你死未?6 Y2 X( s6 s) \& t
5 _; z0 ?/ }; X- U% p
諸如此類,才是真正要「正」的字也。
0 g7 Q; M- W' ^- E1 V
/ K$ v! H0 w0 n$ M) u/ d& C9 \[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
, R2 R* J$ ^5 m2 x$ H: Q
* U6 ^2 e5 @+ s8 K; _9 X& [! E篇文引得好...
. ?6 m. ?0 s2 l, a9 M  ^8 [9 f我也[color...
' a# G- t" I) i
& H: z4 K" r2 Q& s7 _. L
我認一般情況,使用同音字是可以接受的
2 O: F7 p5 n& h: I: L9 D) E. [特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教3 {* Y: z, G4 j2 w1 G; O8 ]
唔識得好正常. T! U) Z: G; G7 v) d' v# j

8 n5 \3 w  z' h( u/ g. P特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
7 Z5 m9 J- x1 \3 Q4 t好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非, x0 P2 m- \3 u$ m0 x6 p7 E
, @+ M/ p  c4 o  A0 }
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係0 B. e/ a" c7 ?' F5 n' D& C- L
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
+ p% N  o6 O6 R3 O被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用/ M4 q1 X4 f. A' x* B' k
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字- y& r) F: g% |5 ], Y& D' T

. C( W5 X/ |. ?: |& W"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
# [8 b( `+ {. G! [/ U% w  Q5 x9 W$ Ghttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm$ T# H; U$ d* H# q/ X
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
0 l8 i  v# f8 l( _0 z# J$ `  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
6 w% D: z3 V8 r& Q: j9 r" Z7 @" q3 W  }3 F

7 ]" r. `7 _' m. z. x0 E聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
2 K, S8 L9 b- W" s: ^" Y0 A/ e, _9 A3 `: g
陳慧嫻 - 不住怨婦街 19887 `/ @2 B. m: q% A  N
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI: `: S, V( e7 D& [- w3 ?
" @) D! W2 ]% L# V2 |1 A$ X# \
羅文 - 激光中 19830 x; ]1 W/ Y/ L2 k- H( A2 m
http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
: l" P1 Z4 o$ i5 N' J' K! d; T+ o$ M- D8 q
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
# }0 {' F8 ]' W5 S5 ~# Y4 h/ {
+ i* B3 f% W8 o2 s/ i) Z6 J亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲% Z* g" X- C" \/ O4 l

2 K6 ]' K" x$ g/ U' }[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:: G& `5 _- c$ Z7 N3 v6 b8 x

: n, i. q+ t# K6 C: f9 f( R: b/ k7 c4 E
我認一般情況,使用同音字是可以接...
4 P% _# y% u6 V- x2 Z6 {...good..: H6 Q! |, ]+ f
好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:* j4 h4 ~9 B+ m
5 |% Y- \' g$ r
* L! G- J8 R4 o5 x7 M
我認一般情況,使用同音字是可以接...
( m+ m6 A$ \. L: k9 d..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..
3 a- T3 {2 u7 `$ b& V如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..- x  V% S2 ?  c4 c# y6 z
但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
7 A/ P: z$ L* M3 b/ e( v8 z' H$ h- t
所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D..." ?( Y( T/ ^' Q* ~5 t+ ?% G
一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:. s% _8 o4 X- }$ A

# p8 {+ m  Z7 z. ~8 L2 [篇文引得好...: ?, S; d( H) l& Y! X, M6 b5 ]5 {
我也[color...
8 _" i" b) o" {+ T; m% @; }/ P/ P: L" ~& ^
也是霑叔的文章3 C2 ^' k# ]: G& y

$ W. c7 s) s! r; Qhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
6 o4 P4 X0 [5 l9 Jhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
: o8 B0 v- Q5 M5 W4 y; dhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx& B2 D% Q5 g0 ?/ {. q
# u0 \7 V) c9 x4 m% [) }
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?6 v  g$ Y/ j, R! R0 X
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。