<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]
/ T/ V- j6 \0 ~- }
5 j( ]! W* I3 f) _: D& ]是否定,不是爭論
& B: P# f* L  ^( |4 z( D1 w4 G6 @2 t8 Q' M
王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」
6 j" D. x0 n* A# U3 F3 q/ o. @* `$ B$ R, r0 z! b
電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。
! r; g3 H; E$ v  ^8 n0 s
6 p- |5 i5 p$ }7 I# U2 H) J2 r& l整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。; h4 k9 `1 f2 r
8 `, O, X: y$ [, {0 T) S3 R
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。
! V( `6 D- i' i5 _( [# P7 ]7 h
/ D3 w- S& d, M3 j這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。
, f; c6 Q* b, f" G! r
# W" B2 B$ j1 _7 e5 P$ `同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?- E# u$ R& ~) w) p( e  V

; E& s" e8 j* X# j- A! e至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。
1 d3 V6 r; T9 V; ?1 v! J0 z$ w9 W. I/ ^
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。  C' U" X: r4 w2 r) E4 Y

: }  ?# J1 c5 Z  A: L加拿大多倫多星島日報/ u& K4 }$ c8 ?5 m1 N
2007年3月19日
正乜鬼音呀~
6 z4 ~7 @# a' Q' j, w果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫
5 D2 b% B% p3 q6 O: d特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,8 h/ k( D% f# Z6 U
用"何氏正音" ....
) k( m) Z7 V3 _. Y+ k她們很少接觸電視以外的資訊.
; C' M8 s8 k8 y$ [$ }我們有沒有什麼可以做,! W6 h$ `- W2 X) ?3 G% z( z
教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:/ K2 S& Q. O& v" _1 `1 l
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,5 C8 ]. A+ e, u' m8 b) u
用"何氏正音" ....3 V1 p' p1 H( g
她們很少接觸電視以外的資訊. $ J! z& D) J' p. C# d$ u
我們有沒有什麼可以做,
* b$ V& n* X6 u" i教育好她們?
: \) r' E+ Z) V4 W
......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章0 N5 U; A6 y- w. p) ]) \
4 W. J  X  i7 Y
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449% O2 O; t+ R+ H9 T% O
. U  v4 U7 i- i: J3 c& X  a9 J
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
& P3 }) r; g+ ?, ~9 p! x! B* U# x, X( ]6 B& _+ H, P
隋代至中唐) @* w% _2 @& Z
% q. s/ k9 Q$ f9 O7 s$ w( `2 V
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。  b% ]( [7 q3 ]4 o7 h6 N; L) E3 d

: q$ p7 ?9 {8 H! [晚唐至五代
8 P% M& O$ l5 _; M2 j: p- `) E! ?/ g  O- E4 i0 P# `/ d+ L' m6 x
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
3 u* G8 Y  a& b( p: E2 A
4 a' S( c4 D& Z0 o" }這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
, U" C& W- l2 ~8 p; u( u4 V8 N
; A+ j# w2 `/ ]9 z晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。+ Y3 P% W! I5 L( e: L7 p
5 A" C3 ]3 v% U9 H
宋代" {+ R8 H  x: q" b4 s

/ K+ f8 Z  ?$ A2 H宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
' [* L, ?6 l/ C5 Z
2 z7 K* n- F: U- {" \3 q+ H宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。. ?6 P; q2 K5 e) P' ^

1 K, Y2 q+ Y+ v0 Y' `4 p+ d元代
1 w; C. O$ t2 N" d$ ?1 B: u9 ~, W- h  H3 X; n
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
1 p  y6 ]$ k. x- p3 k# I3 B3 y) \4 |) C& {$ D
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
/ ^- |$ v2 }' @% u% }& _% ?$ \
! F" w3 x8 E" e8 g元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
; y( c. V! k* {1 m2 i" O" s! R; G3 m, I2 H
明清7 P3 V9 Y' @( T# x8 B2 z' A4 w! u
1 X' Z8 X- m  L# p8 N$ l3 N
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
. G& l3 ^. H; r# i$ [3 r1 O# }( F5 I/ D) j& i
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
2 o7 p+ o' C+ Z" v  A
: V3 K& K1 K% ^7 M在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。" {7 \3 k/ B. [
- V9 \  @! k: h. a7 U
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:
% x6 V3 X8 t$ u# Z: h一篇比較學術性的文章
1 @: x+ |" ^" O. x9 s8 y: v1 w7 L9 ?" A9 [2 R/ W- X4 {
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
1 G; V5 K% i+ g5 {3 M" S
  X) W# R0 q4 E) y* C" m; f
. B. E" F% F& h4 U7 n
篇文引得好.../ A$ p9 o: i- Q9 ]& c
我也轉貼一篇...
0 A$ z) \! O  l( w* g3 {8 G+ [4 \7 t
黃霑說:「別說人錯」2 q% ?, I" @' @/ y
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}0 C" u! B* G3 u* \  F
% `0 e- `' m" C
黃霑說《滄海一聲笑》p77:
+ z4 C# _6 ^$ Y- e( [3 `7 t# E4 G7 H& K
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。# _" a; Z, z3 `1 s! b7 e  V

' m2 Y$ P, y3 t% d! T粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。. {4 r6 r, i! Y0 k# N* C6 t
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」; n9 r1 V! y; O$ f* n3 J

0 M) L1 h( c( N很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?0 V3 r3 {7 s3 i" a' d

7 _  d4 B/ u( R6 u* ]" `+ d! C% |/ b個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
8 Q0 i$ t! }8 }2 w
! A$ W7 F6 j) A5 L% F7 V4 N4 V如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?+ m5 Z9 ]0 Z5 U/ n" M

; Y+ }: K* Y8 B+ J5 U但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
; [; y# H! T' Z+ `8 S9 i( a* J+ }; X9 j$ H  W, f! u$ g
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
4 k$ @. R4 g! a( }6 j8 H( L6 F; w# B
% S0 T* T  }" a8 |又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。! |, b8 v" C# h6 e% R; G+ R; F

$ \3 [$ y! O. Q2 E  P: Y& h聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
9 n' a7 h: e* ^( z3 i( B
" r2 c1 `6 r3 p  h問你死未?* W8 Q6 q: S7 d& |  |9 c' ?& ^

" S7 K# T8 N- J) Z* [5 V* t諸如此類,才是真正要「正」的字也。# }. q9 Y3 Q! M- X7 ~+ M
: X  A; }$ y4 Y, W0 e
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:: j2 i6 ~5 X4 ~# X

: V' }* \( J7 ^# Y6 s* y) @7 j/ U篇文引得好...- D5 W9 z4 y- F
我也[color...
6 b0 Z4 F* a. b& [0 @  N9 Y
' o% i7 B; O1 N8 I9 M
我認一般情況,使用同音字是可以接受的/ [6 j1 W4 I3 Y7 ]
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
1 j6 H& x1 u  C3 W唔識得好正常
$ b/ Y0 L+ ?6 b" h1 @4 L$ C
9 V' ^" ?& R) q7 ?8 Z特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
( i  T- B& r& |# O2 X1 y. _5 s) Q好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
2 e0 ^6 O" G1 P5 A# k$ @8 e# K$ _2 Q. f  C! _2 C4 e
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
8 a! I( n7 s  r# O# Z# q香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經5 E1 R6 k+ u. p. z( E
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用- ~+ v% t+ `4 x2 v1 p/ l$ N+ j8 p2 N3 ?
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字, d3 _( Z+ `' o
( @, U2 m- Y6 V3 h! [3 W  w
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左, a" `/ X7 }) t- ^; ~* |4 k( N% `
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
) p/ t" ^) u, t/ K' i
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
/ R& T. I: w# a+ q: @  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
0 E3 k6 q4 P0 O3 U7 {8 O

9 x1 p, I, P( Z( X4 X; z7 p! u' X: E6 U- o# J
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音; S6 T  N" W: w7 y

! |1 t( r5 E/ w陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988; a, J: o* O  Y, k
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI  l3 ?4 G& ~6 Z  `5 w- H
8 K9 s3 L! d/ v
羅文 - 激光中 1983
% Z! ^- G$ _- Qhttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc$ [/ j' q* ^; z. Y# C9 J- c
# r! p  J1 ?+ H! y" E# z' T* {: P
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
4 ^- [: _& z  e( n( Z9 _6 k! s# U# J! O/ h5 y# N6 X
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲" I* W% I2 b$ `% G5 k

- R8 }5 M* I2 k+ Y[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:9 {9 m3 J! x  M0 L+ d# f+ P( B6 `
; S! e! [  D9 Q- v  Q
2 h- r7 r9 N/ y; j, |
我認一般情況,使用同音字是可以接...
; i& I* ?" f; V7 q% B$ U...good..7 [$ v; g: w2 t* E- ^2 o
好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
1 U  e% _) }. s& O" [3 P/ [
+ m& {4 z9 C$ j7 d7 a. c1 o$ R
4 R' j# J; ^; c6 |. d) A: f" q我認一般情況,使用同音字是可以接...
6 N) R8 Z) q0 o3 d: }/ @/ ]..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..
4 y8 z7 g+ Z4 j5 _& B如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..& R: h! h$ `  H; _' u  J' h) I; Z
但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
* K' J3 O. j* `- J; Y" d3 n6 P+ ~
# Y) r9 x" z/ s+ u! S: r; I( R所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...* H/ F( z/ H8 R* G1 l/ F1 d
一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:+ p. V( Z7 C; |# L% z+ I! r
' C9 j& o! h1 y2 A, X5 \9 g' z
篇文引得好...7 g( k7 e4 V$ J$ z1 d
我也[color...
% E! Z* w, m# p! Q6 c3 g9 W+ a5 i" O: d; \" P8 T& w" o
也是霑叔的文章) h0 b. ], ]( A0 p  C' I

# R6 ~( h2 c1 i, X1 Z' Y/ B) Fhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg0 d6 A0 |3 d" h8 q! E
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
- ^5 B$ \3 j6 c' T; khttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
& W. S$ c. d1 k0 H1 T
/ {6 z/ M' c: b7 }8 R- l0 d7 B1 m% \唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
. x, v) O' I, ]7 s7 Y+ `0 Q而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。