|
 
- 帖子
- 502
- 精華
- 0
- 威望
- 121
- 魅力
- 58
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-5-10 02:03 PM
| 只看該作者
Originally posted by 12d3 at 2007-5-10 01:24 PM:
7 Z2 D# J w+ h7 i5 W早一兩年才聽過類似的解讀.
/ X! K; e7 o' q5 T! ^1 {" \這種解讀方法有點像解讀聖經, 不過我地唔會將西遊記故事當成事實. 2 [. [7 a/ K, d- g+ M! E' j5 U9 o9 p
. m3 t4 `# y- u( O* F2 G8 ?. |; N; |' F( e3 A/ P: ~) u" M: w3 x
咁即係我地會將聖經故事當成事實??* o9 ]- W2 I3 d$ Z! ?' c
對基督教徒黎講, 可能會ge......, _# k$ M, D' k( _
呢d事仲有待商榷~
( }; z+ W8 C1 M' l% t
* ]# |0 _$ e8 F# J$ T講返,
$ G9 O! F8 w, X5 O: g$ o好多時我覺得有d文學作品, 後世演釋個意思未必就係作者本身原意......
, U1 z5 j* n" S' N/ d o0 J; p
$ g* L+ A- @: H5 F; `6 }+ c何況都唔會無人真係明丫,
6 Y$ I7 o0 o3 M6 w5 \2 N9 |9 P起碼寫呢篇野果個咪明明地喇~ ﹙唔明點會寫到)  |
|