|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
5#
發表於 2007-6-12 01:30 AM
| 只看該作者
Originally posted by qazplm at 01:08 AM:
7 U6 A2 Z$ R, O0 ~! O; i1 k% [追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.
) Y% e: o# }" a5 N" ^0 i簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?
& Y+ K! s2 p' y從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!
! o6 G4 l! {3 l; h; W- u文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!! + t2 @. K4 a3 E; ]3 }! F6 o+ O, B
6 w. ~- r! h$ l2 P! { u
其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為5 N7 n, A R( R6 E& e0 E8 O6 m
只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式 |
|