|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-17 03:28 PM
| 只看該作者
何謂"時間"?
"時間"一直讀"時諫",近廿年有人提出應該讀作"時奸",因為"時間"的"間"相對"時空","空間"
2 S+ Q( @6 n/ E0 L6 k1 H簡單看,似有一點道理,但想真一點就會產生很多疑問:
9 _. p7 R2 Z$ q/ Q- i& R y. T# B- x1 r1 e# O5 y7 }
"時間"一詞始於何時何地?* l$ W& E, ?* R+ z: W/ ^/ J5 s, A
開始時的讀音怎樣?) O$ {2 u4 } X: F8 S4 s2 G
當時人對時間的定義是甚麼?是一次元,二次元,三次元,四次元,還是其他定義?
* q$ g4 o, j) m" x) N- C9 C$ p) R" C
這些問題,倒是無法解答,唯一知道的就是"時間"在近數十年都是讀作"時諫": L* |6 J2 }& j% L* ~( Q& _) {* e' Y
0 [" k0 J! s5 G) c3 ^" o$ I" {" [4 B( D: |6 Q5 W# N6 Q: M2 `9 t4 {. z/ H% c
轉載自某大討論區的文章:5 \/ B) P7 \0 |6 @1 ~3 j& e" q樓上的朋友引述亭老文章,有提及劉殿爵教授倡讀「時奸」的因由。剛巧紫微楊在2007年5月17日的《蘋果日報》專欄,也有提及所謂「時奸」的「正音」:7 d( a: ?! g% W. s- I2 u# F# X
) v T+ O. B3 I# A# N5 h
「差不多每隔一段時期,就有人提出粵語正音的問題,但粵語是中國眾多方言之一,其他地方的方言,則少見有人去更正他們發音的問題!中國地大物博,方言之多,我雖然沒有統計過,但相信世界各國難出其右。儘管有蓋世聰明和極富語言天才的人,但說要能明白和可以用中國所有的方言來對話,不知有沒有這種能人。舉例來說,如上海、蘇州、杭州,這三個地方相距甚近,但三個地方的方言都不同,更何況中國許多省份、多少鄉村,他們都有各自的方言,各自不同的發音。香港近二十年來,粵語發音之更正,最多人談論的是把時間讀成『時奸』。刊物讀成『Hon物』。據記憶,當年有份參與大力推行粵語正音的有劉殿爵教授。由於劉教授並非廣東人,所以有人不服,說哪有外省人教廣東人講廣東話之理!我亦問過粵語正音的權威何文匯博士,為什麼時間要讀成『時奸』。他的答覆倒很有道理,他說『空間』的「間」是讀『奸』音,所以時間的『間』也應讀『奸』音,時空相對也!但我發覺,儘管電台電視都接受了這個發音,但一般市民肯去改正的仍不多,有人說這是『約定俗成』,慣於這麼說就這麼說是了,管它是正音還是什麼!看來要推廣至每個市民都讀正音,還要花一段時間。」7 T" _8 z; u8 |, F; |6 Q& F2 z
) w2 Z# u7 ]! L" y0 u5 [根據紫微楊所說,劉殿爵教授與何文匯教授倡讀「時奸」的理據,是因為中國人用「時間」一詞的時候,大概已懂得相對論,知道宇宙時空相對的道理。
5 v0 Z }/ t. y* @/ y" j+ L/ u5 q* Q* F& N
事實上,中國傳統的時空觀念源自「宇宙」一詞,即「四方上下曰宇,古往今來曰宙」。「四方上下」指空間,這是靜態的空間;「古往今來」指時間,但這是動態的時間。「空間」與「時間」的兩個「間」字,一為靜態,一為動態,其理明顯不過,如何能夠相對,以至變成「同義同音」,必待何教授再費唇舌解釋方可。+ a. M0 r9 D* J: p2 y6 b. I& n
3 w( S! E. e& ~
《廣韻》平聲二十八山云:「間,隙也、近也。又,中間。亦姓,出《何氏姓苑》。古閑切(按此即「奸」音)。」去聲三十一襇云:「間、厠也、瘳也、代也、送也、迭也、隔也。古莧切(按此即「諫」音)。」按《廣韻》所示,「間」解作靜態的「隙也」讀若「奸」,解作動態的「迭也」、「代也」則讀若「諫」。
- L( C' X" ?" l4 n' F
4 X' F: b8 Y% j+ C所以亭老對「奸」、「諫」兩音的理解是正確的:「時」的更迭,便是「時間」古往今來更迭之意,即是《廣韻》的「代也」、「迭也」。此義最早見於《爾雅》。若以動詞名詞辯說,那也很簡單。「時間」雖是名詞,但這名詞的意義則為「時之更迭」,所以「間」字原為動詞,即便依《廣韻》仍應讀為去聲的「諫」。
/ H2 `& V- y8 v3 K- o% ]1 u
* L# Y" N: o" m3 S3 [# c8 {可見「正音」若必以《廣韻》為標準,亦必先對文字有所瞭解,然後靈活使用,否則差之毫釐,謬之千里矣。
3 B: Y# O$ s8 g. Z/ y, b
' j2 V; v$ E7 Y退一萬步來說,即使「空間」和「時間」的兩個「間」字真的同義,也不一定要絕對同音的。
) u4 R6 ^( O Q/ Y! n6 o" s) d" _3 Y' ] o6 a# F& f
例如:「墨魚」是「魚」,「魷魚」是「魚」,兩者就不同音。「水魚」的「魚」,也總不會讀作「餘」吧。
9 s$ w* A1 j4 N; Z" ~0 i8 C
/ u( g B3 ]3 p8 ], [8 {/ @如此「正音」,無疑是將粵語的規律過分簡單化了。所以「時奸」之音,無論怎樣說都站不住腳。
8 R& B9 L2 _' n; e, z% t# U4 H6 `3 G, ?; U7 ~. G s' ~
亭老,你是對的。 / b* E i) `2 p9 M: l8 o* m3 z
9 g+ T* k, U7 n8 y1 R
「正音」事件來龍去脈 - 王亭之
% J7 @4 ?6 |6 g% l. Thttp://www.cantoneseculture.com/ ... ronu/page00064.aspx |
|