<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..4 ~& r# J1 Z1 m) B! S. ^
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
8 R: m4 R7 B9 T) j9 ]; a字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
, n* z; \' o  T7 X- s有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
) j$ c# s4 b) y+ X請間..
  O& J- @( J6 d如果肯定是錯音...字典收來做セ????
3 C! Y" Q& \0 v- G( ]+ s& U5 e1 d# s7 s例如::, d; H4 e! z% T5 z5 h. p+ ^
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!% P* P/ C4 C  H$ T+ O
' c. Q9 m/ y% ^6 \% w
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀8 m4 q6 X, a8 x
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉9 F& k' x+ J0 a. p$ A/ R
唔好成日開post罵人呀2 _3 S  f5 i4 [2 r
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
+ `  V& ~1 t3 n6 s; U; \% O唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
8 t, |9 H9 {" n& e6 Y' d人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
' ]/ C1 J. [) D4 ^& s8 N你好煩呀. H8 u8 P- N$ H4 K, Y/ D
你鍾意咪讀,唔鍾...
  O7 z# k  ~, W+ J0 z& \5 J
  W) g' b. N7 B5 [  {0 q
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:. j: M9 {4 R% a1 K' P2 z2 W
- g4 z* ^9 }3 w' n+ N, M5 f
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
3 }1 s3 P: o! I% p% Q+ {2 f: u# n% L好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:* a6 @4 T& o( k% h7 L3 A. {
( ^+ @0 v' Q1 ~3 `2 |' V5 d, M
好多個自由呀
7 V0 W7 W: f# P% ?
" d1 h! Y' i0 ]& Q  x

. |) d) m& L! f6 I+ y7 b. X拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
+ G- E2 H: N  Q: r
( A- v" I  }9 R; k; h: n) f1 }5 J' ]
7 E) S2 M1 d: f
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
. F' g4 Q+ Q9 C
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)# z+ K1 ]" Y6 ?; t& W  S+ E* S
- ]. [; ]' ]: b) c  t; N* |. u
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?7 D! p+ t0 Q$ z( J7 P& {- s4 r- c

9 f. J) e$ g2 e/ {詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
+ ~# X3 {1 w6 r- a! j) {
& t4 K9 M( m! Z詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
' H* w% D* W) V& _( _) p7 G( M6 N$ Z  b' ]
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
9 K# L1 Y1 Z- q5 F9 g$ }" ~8 y7 ~
原因我就不太清楚了6 c6 z% ?7 s( G3 k! O* Q* O, \1 m7 v4 i

) s* L1 E0 [2 w( C; R$ w我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
. ]6 v$ [2 h- _: y/ X9 Z  a+ u( J# Q1 v+ z: y5 Y
這應該跟約定俗成差不多吧4 h9 ]8 W+ A# P, b
( ^7 I* X4 R8 A5 r
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor: w  H! k" t! D1 _
1 P: s% v$ J7 b- r0 X
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常3 ~: S6 V4 F: x* b  k$ R0 y
" F7 I- D, ?6 Z( k! Y4 b6 w
與事實無關的8 z- N. ?5 `/ g' L2 N2 W

; [* t' N+ o1 G9 ~在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受( `- T6 H( p4 a+ v# ^3 r! q
% a0 u( [- V5 B2 y1 K3 W
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
" J4 j; e- z0 ]7 h0 D+ {: x7 R1 _- V" i2 P
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
% t: T+ x! L) f9 I# f" T
+ W4 l4 y& z1 K& j, S. ^( A道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
1 ?8 i/ G) b  e9 A9 s你好煩呀
' o: N9 x2 v+ I4 [2 r你鍾意咪讀,唔鍾...
9 v4 k  e+ t1 s....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:' [) m( U( ]9 i% N$ g# s

4 H( T  ^1 i% ]" G....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
6 n+ _7 G2 ^" u$ U6 S) C+ u3 w' B) J' c
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
' G. F0 v% C* T5 v9 |. B7 T! o
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
8 Q. G4 u& Q: M* A
6 X4 b/ ]7 e3 L% @1 ^希望這些積極反應是好的開始。! P; p% q" N8 W+ Q* {' d3 `

. Z: z# G7 G: ?* \教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。9 A8 D% e" j# w

  {$ U8 k" ^4 ~6 H4 X. u無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
% n1 j8 n7 \5 k0 B0 a4 `加拿大多倫多星島日報
. @+ m1 r2 [8 n3 d3 f: g2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
6 T1 C- E7 N+ u: S4 \1 r' [# z) x0 W: G8 u
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
$ r0 f! F8 ~+ H. Q& c
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
: x6 I9 l5 G/ F% W, ~
& o# r4 m& q0 K! `  J王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──  A: V' t. g9 r0 q

, W8 X! `; b% r# Y% g# r+ N騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
7 e7 G6 ~# s7 W9 \; H5 Z* E5 u! K! t9 m% ?* [7 E
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。/ a* C. E3 N  T3 P7 B
  [; l% i* D2 Q" i
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
4 T  U5 z5 m% C9 x( V, @
1 w5 I. K' ^- m% n6 L- ]騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。; s( [/ g' S4 V6 d" E( v5 {
/ @4 H* O" D# c1 z" \0 u
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
& \4 }- Z' _' R) j! h* S
$ S7 b+ r  R% }8 b3 R真的娛樂性很豐富。
6 o! k1 A% y6 }% F5 b4 F  V6 M' p5 t; b& D  y( x
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。" p! }! k9 L0 b" g) y+ d

6 ?4 }  W+ Y7 ^1 t5 ~2 T傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。) e9 M- q, {. n$ x2 D$ ]; Q+ _

- B/ i" V5 K- R加拿大多倫多星島日報' @5 s1 Q5 X5 Z
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。