<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
5 r3 C$ ~! }4 V$ \0 h! A- a刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
: E/ s% z, H; X' d' y- o字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
/ C# j; \9 N+ w, U有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..( m: E' O4 g+ }9 C; \
請間..  C4 H% V, d' Y. ^9 s3 w- ~5 L
如果肯定是錯音...字典收來做セ????$ J2 i/ t9 w9 |
例如::$ I: C3 A  s# x  z1 O# |/ S  P
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
5 k1 L. C, f( E
# d/ y3 C! t( m. k[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
1 }" B6 E( A" w6 O你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉' r) p1 `" y6 }6 Q% H: M. c# [
唔好成日開post罵人呀
& F! i9 P! x; k: U我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
: b/ a( K( G! p; t唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂- V* D" [3 I& I) l0 \4 o9 b
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
. R% y! a) d8 x5 D你好煩呀
2 U6 T2 j8 b% }! S" b4 F你鍾意咪讀,唔鍾...
, Q& w( O! u* t5 k) D; ^# b& b+ w) w# L3 }' o* k+ {: N- F
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
$ F! M/ [( t2 g( |, Y
9 Y8 Z0 U6 K4 ^& Z% |  s( [兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
4 [0 W8 T9 @4 S" H+ e. d好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:2 A, V0 g" b/ ^8 k
# }' h' _1 D; j  w. Z1 O; H
好多個自由呀
/ i9 i$ U5 g' f$ l1 T: I4 h
$ G+ _! y0 W; f. r0 U" B  H( R
& s1 s/ l& z9 o拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:3 k# M( u+ j- D2 w/ c
8 H2 `/ h! i1 S4 G0 G

3 r8 Q! c7 q  Z0 ^  y8 ]1 G+ q% z7 C9 p! _. l9 c$ @, u" ?
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
7 g* S0 P! Q0 F
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)& V6 @) r6 S$ P: n2 w/ P
3 E% `  t1 B( t+ U# i% _7 `
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
8 ^  Q$ l7 T: f0 [# O! N( `+ Z' y: R. b  N  T
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
" N* \. k8 d) {6 v. h9 H1 j- ~6 e* d' O
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍8 m1 {; O- ~  K. S1 G
6 X/ S5 w  l9 g- E
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?5 q/ ]/ g, ?  ]

3 v- E/ J' b# m9 k$ e# S3 R原因我就不太清楚了6 D; }5 B8 ~4 p4 }

. I# H" m) M2 t# F* Q9 D1 A- I我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今0 u: P) O5 s9 y$ k/ C" y

9 `; Y* n6 M  ~# m- f( u這應該跟約定俗成差不多吧
9 i3 p+ O  g# e8 P* G$ \" R5 Y# v6 }0 a& @
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
1 V# t6 ~: q! D9 Q+ [% k% d# Q! O0 C1 @3 Z0 |" N5 F1 Z
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
" ]1 n% |  J5 m' z% b4 Y7 {8 ^: @1 Y. c; J
與事實無關的4 @) C8 F9 Z' ?6 d

" ?: ?7 p7 |6 |3 x+ G1 j* g在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受  F4 ?* w9 {! r3 [$ q

5 t% o; m. c$ u5 P正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
+ d2 r% T; {: d: Z# e: N: N
5 T' c0 ]" s; t/ j. u: C+ \如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
8 g4 B4 |! P* S& w. X" ^1 Q( B( I* e7 b3 [
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:" V+ k9 k. m" \6 q
你好煩呀
. g4 w' a' S, E4 j1 ?. b你鍾意咪讀,唔鍾...
: r; y; i% R- e& F" k, X8 v/ F
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
( ~4 l  X1 `7 _# N0 N3 K& J
" j" d) }: e$ M  o....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
6 R2 _& W/ l0 k# I) j& G

) h; L2 h8 t2 o' n  a已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
2 u3 H% I5 {8 a! o9 A, g
9 p/ J8 {% ?& Z# U香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。/ U/ A& x$ x8 Z# _

' T( T- d2 f% W: r  d1 M希望這些積極反應是好的開始。
# a: F8 R, G  ]# Y: S  t' `9 d
4 o5 W: p" p' `' Y( g' U* J& m$ `教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
' V7 q5 q. f# m' s
+ ]. V1 m# D& k: r7 e6 M+ W無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。* y' @/ X2 C/ }2 j
加拿大多倫多星島日報
, {; W1 Q: }8 R, P) S2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:6 U  ^4 q4 i9 q; C0 k# E, a
9 \. L; E, I8 P  `: |* D
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
% K% J8 f3 m8 m3 ^
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
, u- V. u6 W7 j/ q: q8 L% S. D* ^) S/ M% a" z& d/ S
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──5 {# s+ k3 h' e2 `& y  R

, C2 U1 W5 Y- K, z騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
, n9 N% f- r2 P2 @* R
& R* m+ l% g9 w, Z1 {- O騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
5 {2 O2 w  s' B) Y  A+ J# P, A  M! ~) M7 w) Z9 g* a( M7 X
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
5 H2 ^7 W9 @( X. o! ^3 A0 T# i" f; O0 L
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。: ^- o; Y1 L# Y: j, x2 j  ?

" W8 |, Z& h2 ?8 C. e先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?1 f  N9 R- H. P; B9 t: v7 I9 ?7 e. O
7 v! ^" Z( h# V; V
真的娛樂性很豐富。# H6 u: [9 A, ?2 \9 B
6 _2 L5 {! _! \) U8 R
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。, `4 e% v% @/ U. q/ P) `' R
9 s* o/ C. p8 r
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。% D8 \+ v& ~/ P+ Z/ E$ ]' z% I

$ R2 z) r& X* a- K加拿大多倫多星島日報
# K+ F2 Z' M+ Z( A2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。