<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..2 l$ G, g4 b3 E, u/ G* L
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...  j4 @! U: t- z
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..* V& w4 x6 s+ I4 E1 L& f1 s
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
; }, D6 k+ ?9 H- o. C! ~請間..
1 c  c- Q/ V3 f& c3 G, j如果肯定是錯音...字典收來做セ????, i( y* a' a% ?% b( e4 d: A! p
例如::4 P( ^. x0 Z7 G- L7 V! T3 |
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!6 V5 J) W3 f/ V7 ?
8 E' \9 y2 @, w  ]. @8 N0 Q
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀: Z7 T9 g. d9 U- P" L2 S$ Y
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉  W, p# Z% g. y7 X) C4 Q% _" u
唔好成日開post罵人呀
+ K$ P4 w: U7 Y# f' k% n3 n+ K我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2: R5 f3 W( V/ |" K2 Y
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
9 y% F: l6 e3 L; @& |6 t7 I人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:4 A( R% P9 n, V& k
你好煩呀
7 [: Z6 ?! w# ?7 V# ?你鍾意咪讀,唔鍾...
8 D% }' D) t. s5 Y9 }& x
& V( o1 u4 Y( H8 U1 U* G兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
$ [9 {  n! Q5 u; `( K) c6 B
  D8 D) j. v! V; R# K+ ~( A5 {1 z8 h兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
4 f( P& C; d# F1 t5 y. m
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:' N/ V. k9 @$ V% l" Z( ^( l. b

0 D1 s& h. @& z6 p3 X好多個自由呀
$ T5 Y2 D" ]; R
) b6 s0 F3 s9 c- @% R/ M7 P5 n
( l" d% k  b8 @3 W拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:4 _% `* O4 ]! T; `# t4 S1 v9 F

" k  N5 C1 z* H2 \# g$ \; q% m% w0 |+ I5 \6 k/ @
. g0 L+ O" _9 k4 |& h  k( Z
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
- P/ f' t4 X. D! J% f
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
1 w+ g9 U$ x7 [
# o! \) A+ K2 K3 g) I1 q, ?唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?) m. u( z7 y4 y8 I! o7 g% m

& H" g/ Y: t* Q. [: U+ _; P詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁4 f) ^. ^% P2 F7 S8 [
/ B& N' f6 P5 u" t. Q
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍. A, h, }) u% o) d! o
' M+ X+ G  U3 Y% m
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
* `5 Y- Y$ s5 Z* R" N  M: S& V
5 |  [/ p7 p( g: Q原因我就不太清楚了
6 V( x1 I) C/ R7 E4 ?  y: C
, \+ n$ y* {9 I, H我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
% C' W6 R4 R7 g! V5 w  z6 O7 W2 [7 C& s0 s( O
這應該跟約定俗成差不多吧. {9 l' ~1 J. V- Q: H+ C

! w. c0 t" M- [' {: W4 `" J  X1 F咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
7 A5 i! y5 C. ], U/ G$ {5 ]1 ?0 Y
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
4 ^) u4 N9 m( v$ Q6 @, E( y$ I: ?% E3 Y8 d8 O
與事實無關的
9 G5 ^: C  t( ^; R- W$ S! @8 f
) o( E0 J7 I6 R3 K在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
5 ?9 @2 p5 L. \) q5 B: E
; K' O3 f2 n* T! t% p' K4 F正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的# q% L# T$ S) K" l0 j
# _' R. Q# B4 d5 t: Z
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
6 f6 M6 k% t3 G4 F
& W/ G0 Y& M6 `' V道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:  p+ S; R- @- ^
你好煩呀  F5 Z; s, r3 i6 a
你鍾意咪讀,唔鍾...
1 \1 J2 s0 E* u....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
0 ]% ~1 @2 A$ X3 c) d" _/ t: j: b- C( \8 ?* I6 U5 b
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
# D# \: ^8 _( j; @% g% }/ p; p4 p0 w0 ^7 p, t7 u- @
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
( Q+ h0 f+ A  V0 b% J3 s  C
# _9 ]. n- l. G香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
( j9 F& s0 \. m* ~, H
0 L8 o# m4 W# I5 ?希望這些積極反應是好的開始。
2 l5 L0 D4 i0 S. x7 G: a
# u% A  j9 I7 }( L教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。% R  L* j7 a: D: C2 x2 p: ^  w! V

* s: a4 T9 r6 t: v9 Y  o  t無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。( D5 j/ N# V" K$ t
加拿大多倫多星島日報1 R' _, S  @6 ^
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:. V0 s: {+ p; ]: s0 x. e- e

& ?% O  F; q- F' t....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
/ q: A+ C9 v  M: |2 c( u
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
% Q- w4 {; `6 {
6 `1 a) `( t& a+ y4 |$ E王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──$ R6 c  v4 Z9 {7 F5 s# ]4 J  z
8 I9 T0 V0 f4 Y5 x, e
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
( R! C9 m$ |* i7 O8 O& G: G  K$ R  i8 ?
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。' K& P" c. ?9 H6 I- c$ \6 c
' r4 o( Q) S7 x% [( x% q
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。* A" a8 L8 u7 C

4 o4 q4 |" Y( f7 |騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
0 {5 a0 Z. }2 D- ?/ t5 A4 V: v' M/ `5 s
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
& [' n2 m. g9 W( M3 D8 x( M2 W+ r7 C4 A' e, a
真的娛樂性很豐富。6 N; ?  j% S- p. q

( d! Z  @1 H  j; Z, F且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。: k5 l$ V6 S* w6 S/ Z( F8 L

' M, J) a8 I! S' H0 j* V* j7 u傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
0 E$ R2 M" G! }" S( c+ [- A2 P
& g4 ?. @6 N5 [" Z+ D加拿大多倫多星島日報
) N8 J# s+ L5 w  W7 l; ]  n2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。