<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
% t4 d. H/ V: M# s刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
9 z( i: Y0 Q) m2 C2 w字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
' i# b2 V& s' @, h5 Z( P有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..9 x- S! |4 W- y7 d" J2 Y- Q
請間..# k* M7 K' O7 e4 R
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
" i# h; O$ P% g- F' U5 V例如::
/ r$ C# h2 `/ d  t+ M/ ~' f4 C郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!: S2 e5 K* l  }0 D  e! j' e9 S

: S: m) t" M. e$ Y9 c0 T[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
1 R8 F4 y$ Z1 q" @  T$ E$ q你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
1 }) J; f4 P/ N( X1 I6 m唔好成日開post罵人呀
6 v  m) v9 t( F9 P" B我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
+ o0 S9 O3 M% D唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
. A# m' p8 \& @+ w8 }人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:% F+ \5 G/ U8 l: e: h' }+ x
你好煩呀9 s5 ?7 P- W6 U3 ?# {* Y* c9 p
你鍾意咪讀,唔鍾...
' r6 A, G) i8 |8 ^, \2 m! J. a( X+ H
; B& X) m0 F+ B, s& _! j
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:0 ~) t6 G, ]& a; I" {- a9 S% I! s8 B2 J

( [: P! S0 j0 `1 B; G4 R4 s$ [- N兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
; O$ @3 D9 W" J  e! }- g好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
5 N/ k: Q3 y7 B9 h5 q+ i; Q% z' M9 w- K
好多個自由呀
3 G! S! g, R, |
  M# V* f) S1 U- X& e1 P8 o. D; ~
9 ^: c: S0 p/ e2 Y拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
+ h5 A6 ~* Q1 I1 ], U# P# N( R3 U

+ P. _! c/ O2 R- K
3 P5 {3 C- ]& T1 z5 U5 \6 u( q& n' z拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
; e$ O8 z6 R" T5 W( R唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
. H. U. z3 |5 E8 x1 C
: C# c- H) w7 m" N唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
/ w! g0 l$ g2 h  w
8 W9 H9 B9 R* a5 k3 x5 @" _詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
0 R. ]4 ]4 R$ m9 N! U9 w, E7 O% a
' N& l" `# F/ M% N' l8 @) D6 U詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
' s" Y  w$ y( q7 N  R# o. J7 }5 ^
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?5 B( k5 z# f! L% X
/ M' w# |: \# Q7 i6 k: l4 s7 V
原因我就不太清楚了# L8 ^% t$ c/ }, N

; n& {: i" T& c$ D  x3 t9 g我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今, `% O/ I/ \* p/ u/ |7 u

" f+ z3 _0 B1 {; x& u( g* o這應該跟約定俗成差不多吧
; A. F2 h0 A% _, ]. N/ n2 k: X7 x
2 B* Q- d: {$ q" Q咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor; j8 s, ]1 `& D8 N9 U1 H
# N+ i# E+ }+ K* a1 G
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常" ]6 v3 C& U1 l( A, C5 u
! Z0 l( c/ v3 Y+ P9 ?$ }
與事實無關的% J1 z7 w( L0 I5 V5 q; g; f" l: [
  l% T8 f; A9 e, Q" V8 c0 _
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受" ~9 H; q1 g' F% e

# k/ o$ o5 a7 T! X; i/ |* X$ }正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的2 t5 Y; j& w) X

# F0 x: k0 n% J; n: S5 h如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)/ \7 s0 r* q6 ?+ w

7 \+ Y7 u9 m" S; E  `1 O# e道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
, r: p1 I: ^$ s! y; u你好煩呀. H8 H) [* J, ^! v- R
你鍾意咪讀,唔鍾...
7 {8 ?: Y' j0 ^9 l2 m....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:, ?- B9 P2 T7 F+ d% b2 g

  v4 B3 w" r4 W....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
: y$ A9 H5 L4 @2 G' E
: w0 S* b% z% e已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。# y' p% G! L4 ?; x6 T* I

  V- e. a) i2 K5 `3 c- {6 ?& s香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
: Z+ R  v" f0 U' S- U6 @0 I/ H: ^) u. O  ^9 Y6 Y
希望這些積極反應是好的開始。1 s( d& Q& ~5 u1 X$ k1 T( M
6 a. r2 \/ V- i! U5 x
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
- u& h; ~- ^! X! J. N* ~2 B7 a2 |
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
: S: I+ R# M" W  e' A/ t/ c+ S- C. ~2 o加拿大多倫多星島日報
5 p' A4 ~) O; X$ Z: K2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
) P0 n* z1 _' f# t0 I* Y0 o4 k/ H9 ?1 f3 \- z/ g. ]
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
2 \& V9 W; d2 w2 f3 Y
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。! D# |6 L6 t& q2 K. P1 l

, o! V% e5 k' }3 f) r. r- b王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
& H% a" F" O* ?$ c
" ?% t" l1 j2 t# M# `* N騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
- Z, m0 Q. w7 l, O$ U- s& v2 s0 ~( Q$ Y9 A9 F0 S
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。( Y: L( W9 c# F/ d6 _. Q  H. ^
+ b1 [! \! z( I# P3 u; _
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
. h* e+ [9 O5 ]" }; w# r7 q; \& e* l
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
. K4 X1 D7 H8 j
: u+ x8 _7 e" M8 A* I% V$ D先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?, i( N7 |' y) m$ J
+ Q/ Q- P. J. T1 F+ u
真的娛樂性很豐富。
8 Y/ `; T/ @1 o! m* b) z/ @9 A( q" m1 n2 K
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
$ |& w8 r* E, f2 m/ H
+ o& n9 Z  ~6 M( _4 u傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
2 C8 ^9 |7 \& S; R( ~$ M# J1 S! q! n
$ |* a( t! a  U* [加拿大多倫多星島日報! n" S/ T' \! v/ n
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。