<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..' b5 ~* h& B" i  M
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
, y7 ]& y* }- {; F字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
( C! D4 u- X( w& h, B有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
0 B5 h7 K* T/ W4 [請間..
. t; D9 ^; J6 O. m" J如果肯定是錯音...字典收來做セ????
" n  Z1 ^. e8 i3 F例如::
2 i, c# `' Y. w( m郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!$ o' n$ c9 J- \: h( a

4 u  h  J/ m( z5 _[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
/ g" z$ J" C& |/ |* u2 S. [% }2 K你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
2 \! k. s1 j# [8 K唔好成日開post罵人呀
& M( p7 s9 d' Y  ?0 F我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
0 X/ L# J, Y. M! b4 s. }2 O" N唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂9 j5 v8 h' ]/ `2 m: Z3 C
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
5 s5 o; {; N& `, x# V9 f8 H( o6 R你好煩呀
+ c1 `6 t0 w- I/ S你鍾意咪讀,唔鍾...
" a  f+ m) j  i1 j

6 l7 r1 c) d. `兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:8 S* a' \; X0 B; f4 D! t7 `( u2 U4 z( ]+ I

. f2 v% ?6 a8 v/ ^4 X; j4 x: q兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
& W" }4 l1 R  A9 V& C好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:% o* _+ Y% j  p* b
' E& a% i, N8 }! J, j8 s( D
好多個自由呀
) a" X9 f  L0 O7 F; y
  b0 ?! r8 S7 G2 g& H. F
0 u# Q* N* S4 e* g5 R/ [  ^拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:3 L0 p$ P- T& ?- {% g( \$ l0 u

9 F* {: d+ r6 _- I/ w( m* z; D0 j% b5 N; O* i" J) l3 b
9 F+ R# Y9 y) G  f* o
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
' ~/ t3 I8 c# K# R; ]8 @唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)2 _! W# q. i* U7 ?* N$ L

$ P+ J9 f; K: F* y- n8 S4 |- y7 B唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
1 T$ y, [0 V5 C1 H& W* f0 K  o$ l  ]' {5 A* u8 U, T( ~5 j5 J
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
; r) F, @" P% ]3 Z' \% h$ w$ Z0 m) ^2 U5 n$ H
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍3 {( |: e/ ~2 \/ E
! d+ F: Q; o/ {# w3 \
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
& {7 e) `' ?+ C5 l! e7 Z1 X
2 m6 {) x3 N8 b6 ?, e  b& h原因我就不太清楚了
" @4 B; t: U# d7 y
* E' F( Q; R: {8 D" k1 g% U8 G$ A, M1 j我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今7 k9 o: P8 y% o" L

. m: F3 I. @! Y9 U9 g0 _; V' g這應該跟約定俗成差不多吧
7 l0 p7 T. ?2 E- h  D* O- \; L+ i9 n
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor* X4 n2 i; N" G# S
# v' Z5 J$ Y8 V1 \$ t) i5 k( h
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
/ R5 l  R% k& Z* C  J: R( [
# @; A& r; B1 A+ @) a$ \  M; h與事實無關的
) X  I0 x5 ?; _, R
6 f! @3 y) v+ c0 }" G在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受1 F4 X; T* s; |( C: V( i$ w

) g0 F, S2 O' v# N; c7 j. [$ ~0 }- v正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
, I3 I+ C5 e& ]% }  w5 j3 E( n# K5 M3 B, f$ v2 ~5 ]
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
# N8 n( T- F/ i9 m" Z) o
$ W, j' k5 @5 Q; n' C" p; |% [8 U6 o道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:( L! h, F6 u0 t* n) {$ g
你好煩呀$ a/ f7 Q- e) @( m" _' k: z
你鍾意咪讀,唔鍾...
5 j6 o3 R4 N  Y' l8 E+ U( |
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:" |% H9 ^$ J# _* a4 v

1 }" B5 U  w+ ], K....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
4 S2 a  x$ z' c
5 ~$ Y0 [" ~3 Y
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。' q1 N2 a1 }3 A5 _7 G+ u

- K# u' H1 o, t  H8 V' c  W$ C. `香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。* T! V4 F: ~0 @0 i: C

, [2 |) i1 y3 S; F( a& d希望這些積極反應是好的開始。
  S/ Y' G- v* o
. p  Y6 ~5 K& x, r1 D& Z教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。" r3 _; }' B& o: b

7 o# B+ V# W  g  n3 L9 f. A+ f無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。+ Q' g* V+ h* S
加拿大多倫多星島日報) l/ E& j3 L( W2 r4 \- x( p: I
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
+ h* {6 y6 }3 l* ]% V+ u5 v& m2 {" K7 B, B
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
& q* k/ Q! Z+ U( U: J" H4 n8 \' n騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。) e/ |! R8 w% s- A
8 J1 @/ R, g4 M8 l
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──7 z4 U7 V6 P3 T* j+ n* H
6 f$ r" E; [; |$ ^; K0 Z% y7 a
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。5 F2 W" U* v( y! w$ }7 I% M

' f$ R' m1 j/ P! c騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。9 p+ m+ \! P5 j: c

, E1 g/ W5 [4 l, y3 |6 F3 i3 m2 V# ~& ~騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。" p5 V% g$ H& D% N

6 Y  c4 q4 ]5 {9 {騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。/ d4 q9 F9 k9 D! o- _- n2 |1 L

/ R& D* u* s" D* ]6 N: P4 K! \8 U8 W先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?2 S, k  m7 a) Q  o
3 d! x4 D' J: c+ Y( J* b
真的娛樂性很豐富。6 z. [) \/ C5 e% i

2 @  j$ _* c8 y- A且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
) g) k* q8 ?' V% q* l' M! X1 R6 y2 W' v4 g/ V# O2 O
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。/ ^7 _0 G8 n7 A

7 k* k% X4 O1 o, H加拿大多倫多星島日報6 U6 t9 n8 H6 }: a3 @" N
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。