<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
/ o+ ?. ]2 o' _: `* |刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...( e, w: g6 J" A0 Z
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..5 R8 ]+ _" \. Z; X9 Z3 K4 u* ?/ z
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
9 W' d: F6 n8 Z7 X! n+ O請間.., D! y; N# ?+ T: ^1 E
如果肯定是錯音...字典收來做セ????1 g' w4 }! D0 P* _9 k) r
例如::: {, l0 n( }1 z" b5 t9 S9 Y1 _
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
' x. s; \1 U- b+ |; L2 v1 K+ O% H* `0 W/ j
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀2 t5 |8 v' \1 D! k. L; z4 ~( H5 v
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
( j. t! F1 U0 Y+ y  {% f唔好成日開post罵人呀& q( b, F& g0 a7 {. E) U
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2" a8 A6 W1 Q4 m9 y+ ?( g, C2 r6 \
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
6 @5 G! v& U6 t  A6 w人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
4 D, ~8 P6 c2 y0 Y% ~: B你好煩呀& `0 U! V: E  s! j" V* o
你鍾意咪讀,唔鍾...
6 t0 V$ S4 `* h& r5 w; c
4 K# y& X$ {; L+ S6 X2 f- x' a
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
& Y3 {/ \0 \$ g# ^
) J) B; h3 S, @/ O  w5 A兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
0 G7 F5 Q2 f8 V2 p好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:* e( l# k/ o, a, [! o7 r4 }% u5 m

( @  t& u0 r1 ^9 L0 F+ W- _6 R好多個自由呀
, l' [, g, C" [: b4 L( a# }. F

4 R- ]/ A8 c: u' F" `5 u/ h  \. D( G) C3 Z4 L$ `) h
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
' {$ U% H/ R+ }( n- n1 @# N
4 W! h7 g4 {9 r7 G, ~2 U
* z7 A- U. a# M- b) x
, ]* X: u( c: F. O! Q$ p拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
1 d! t" y% |( _/ A+ P* j3 F5 t唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
6 R( _3 n* m3 T  ?4 K4 C+ g' m& w; ~
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?6 D% S1 d) M9 u  d' f1 w' d0 a, [; J

6 T5 ~) p6 N3 J$ l, u詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁. a5 O- @1 Z1 U/ Y9 }3 F+ i8 b
5 V! T$ F. L/ y7 m1 a: I& B
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
- c$ d# _" t3 A; Z8 G/ h3 ?6 i* d5 R1 w- N& X6 e
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?' q/ ~: b% l, M, n5 s1 d
# l4 ]$ k7 M. D7 r
原因我就不太清楚了" ^1 @0 Q6 ~5 I6 g' }

6 \9 _& x7 x, w9 w我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
) x2 b( X! F% O; d1 _1 Z3 K
* ^9 J$ r+ ?7 y& s這應該跟約定俗成差不多吧' ^& p! }. Q( v3 V5 E$ ]
( |1 n$ j' e- u. M" [8 Y. _
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor" C' A, u6 ]1 c9 w

6 b* ]- S( M- ^  `4 T  ^5 v* b大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
( {; Z6 L. \8 D* _5 d+ [: n$ u- d( c; _# y1 K
與事實無關的
1 B3 K& u" N/ L. ]
+ P6 O- m: U9 \! p" b在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
" i4 m% Z8 G" f' D# b
7 j  y2 @3 Q$ Q2 }; `; l3 q正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
* e/ l/ M: g7 G4 `
! T9 [7 ]1 }) Z  v/ c如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)/ Y/ q# m5 t. q- k

  R2 Y2 g" q% J  B道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:7 [( F2 ], e" m  E* }
你好煩呀
* A3 n! Y9 S) I* {( k你鍾意咪讀,唔鍾...
( N) z# N8 d& ~( t: d....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
+ L6 i/ f. ^( p. I
/ \; d, J' X. U0 F: e3 c....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
2 E! y' u# \& c) M6 ^+ H6 p5 B7 K# o( Q8 t6 K3 a4 n
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。8 \+ P6 y: J0 [6 n9 }0 ^6 H% I# m
! |* C/ U4 I* ?8 X" B3 Y
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
# r0 ~/ J, i* x% b7 N* A; w6 ^/ t
' c" L& R. X% V( w0 ]. g( m希望這些積極反應是好的開始。1 U9 J+ h( Y8 O3 D* T- ~

* W0 n% f! F9 m# a: f2 x教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。% j7 B2 P1 R5 {, \7 R
& D$ K: T- O/ R# p( E0 U8 _# ^
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。2 }! Z+ F) Q  ?# g- D1 D
加拿大多倫多星島日報) |. z: [! R; c0 |  v' T6 r& V& Y
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:. N7 n; u# z6 C: E& {$ F6 r3 p" D
# K& ]9 i, B0 E; t
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
9 G& H: `% _; X$ J騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。2 H# v' t1 z2 I$ K! v
: m" F, {3 g( @( l7 w* m0 W
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──* t# ^, {' D: O8 c
' y. Y2 c( \$ l" U9 V; |
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
( ]7 C! M1 j2 P, o1 P+ H3 w; B) d4 D" S
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
* ]6 K' b" @0 x1 W. ]7 W) n( d& u; O9 i% M9 e' i9 ^0 f
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
5 c0 E' {" s4 h4 l6 j7 V+ @" t% F" p% q8 F/ }5 R% |
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。$ _) _5 K" W' P* F( b

4 @4 a1 H8 c) N9 S1 n; \先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
, X. ^1 z! Y3 s; i9 l7 D* J+ E( b
8 w, Y, q) Q2 |$ O9 H# a" Z# _真的娛樂性很豐富。
* T$ c' X  g8 B! N# d% A: L2 T  o6 l6 q1 W9 u0 |- E  Z
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。- _3 o/ S4 i9 W& M( m* h3 I1 x

, R6 A  `; _. i; D傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
1 v( o6 T8 J6 j1 B4 o% N3 z6 K  y& K& H! U
加拿大多倫多星島日報
7 y: s  P5 e" r2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。