<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..2 ~: e, _2 ?- P! _
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...% p1 [' g% a+ F& h/ |9 T( W
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
  r) }+ U* V6 q3 Q有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
8 L/ m4 Z/ w; `9 J7 M# u請間..; H! T! H& t  m7 ^
如果肯定是錯音...字典收來做セ????  Q# C/ z8 X1 r8 r9 i
例如::( G3 ^* p) F  _! B5 R  ]
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
9 g" S+ [4 W$ [( ~+ E* y: z' o! l$ l2 c0 V; P  y8 d% \
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
1 f+ ?7 h. B# k你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉5 u2 `0 x: d" L# S
唔好成日開post罵人呀/ H0 H  ^$ A! U9 C5 }* _
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=23 t- _. i% p/ g' D) B7 y1 l9 E
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
$ Z% F  S. |1 o; f人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
; E9 p3 Q) n) L# `8 b你好煩呀+ B; W- ]/ T2 }9 B) W+ N
你鍾意咪讀,唔鍾...
) f9 c) m% U& u8 m7 `' }' r" `0 _3 c" A: e
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:* S& ^. Y! A4 y8 O0 a* x1 z  z5 }
1 s6 K$ w7 ?* `
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
4 I2 T. \0 H7 y8 y7 T  W. \* s好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:0 |0 X+ B2 _5 k: o% {6 ?

, |. m0 h* g" L- G+ b1 ~) K, ^好多個自由呀
, D  d' g' `" g& V# {' _

1 x9 g' M* R) W6 C+ f/ Q- o; ]
1 q* e0 X7 \: A' r0 R* M2 y拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
6 {9 B, l8 o' N0 k3 P$ f- h, K. v! a; E% c1 n1 S& f1 Y

* u: o2 M% G" m5 s' O- Z9 S. r7 Y6 }5 D3 r% y2 l. p( O
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
: Z  z6 O& S& V4 r' H6 k
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
3 [5 k) j* {( C- |" [; u3 q5 w) ]* o2 J7 @
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
( N& ^( @( n9 ]8 _+ d" X- t; Q- h( R4 V' H
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁* {+ @, z2 H. D
1 f) t9 a# Y& M# M
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
1 T5 y  H5 ~* j7 O, V8 K) _$ p% u4 v8 K' [+ S5 p
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?/ e! v. l$ Y( b( V% n
( q0 S! _6 c; t9 I
原因我就不太清楚了
6 P5 E! L. I7 Z! B; b
# t. V7 V6 I* P* E: f0 s6 S4 c我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今* B1 L' ^# T* d, N8 b
1 Q. g3 S6 X6 z, }2 p
這應該跟約定俗成差不多吧
1 r0 L# Y$ T% Q4 F/ g
# C/ _$ o6 A. N+ K  N( a- o咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor" ~$ H* C8 q0 \1 c
. @, [  ^5 c9 ~9 ^; ~+ E6 w, x
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常/ ?7 f. c4 o2 }! o& K* s! E- b( h

, t' j+ i+ h6 ?" i8 b) L與事實無關的
! }9 _) c# Z: R1 Q- _! p& w! T- s
2 B  s+ K! [% b# G; H在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受. l1 f7 ^+ ?8 a( x$ }* e
# q3 h$ i9 r; @  E) W; K* n3 P
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的: g2 ~) a. n3 |$ d

- j4 i8 ?$ l0 w0 H( U如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
6 \# y6 T0 q. |- m/ O! d! k+ |+ f# m. @$ f9 g1 n
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
5 `2 q* u% B9 \3 T" r2 J$ k" `你好煩呀
1 L8 d0 e0 z5 R. R7 _' P你鍾意咪讀,唔鍾...
: ]( O& b1 S8 d$ u& V. H
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
) J2 P2 S2 t+ k8 Z2 T% t6 ]. e0 T  `3 ?6 |0 P
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
) q2 w6 Q1 v& h+ z5 e) I$ O2 R( u- T" {1 H
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
+ ^3 `+ ?* i% q' j& W/ W5 L( G6 q, G
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
, j4 z. V: y5 M) T" M2 @4 {" l. A0 c4 |2 h$ o, Z
希望這些積極反應是好的開始。
( V) k2 U3 k6 O: `( s( V  ?( D
, P- g3 k- m  A$ r( L* [0 ~1 r教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。# K" S5 \# d6 M0 m( v0 s
$ |  E3 D* p8 T% X* S
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。1 |( N8 I) c) F
加拿大多倫多星島日報
/ k  h: E% H4 u4 B+ ^& W: y2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:; R' P3 M' g) v- W: K' L: T( J

1 ^  Y/ \) ~8 d3 f7 F& H. M4 C....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
5 p  @' @0 m& Q5 D騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
6 Z- d( i. X  ]
$ S! l( C3 ]0 P* `6 g% \4 s; B$ A王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
; @3 _* z% k1 `
% o$ L( m& C' J  O, f+ D騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。0 W& G1 L0 N7 Q& e
7 R  W4 y6 J5 l+ c
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。) T" \3 \* A! O) K. R6 m8 M; n
* t  m% W2 k. O* A" F+ y
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。- M7 n4 }& U% M# ~" m$ I$ L

- }4 S* C8 u( h3 l( E騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
; k4 C; F, R9 j5 @- P3 H. `- r! A& X; z: G) e
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?4 b0 F) C1 O% H' [) |6 x

" n8 E) b* {0 e- k) @" f真的娛樂性很豐富。
( E( w$ V3 c/ j8 q; j
1 q1 p5 r7 w  F0 s/ T且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。# e9 n; v5 g; H8 q. u/ X8 z
, d$ z1 `- w2 X7 l
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
' z* ^% Y( H5 r  i* i, I" ~" @1 v
6 v+ z. Y; l/ W. L: J' h8 g加拿大多倫多星島日報
+ M# I7 j. K; x7 V& u2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。