<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
8 m6 }  b! d& Z! ?( B% w1 w9 e' s 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ E# P' J: M+ i0 Y# S
同 '' 當你收到時你就會知道'''
) P" B' K3 O) [6 W( _. R; E) r$ w! N3 U; n6 [+ e) S/ Q
變英文 應該點寫呢 3 b. G- q8 U1 z% c
% K* ^* S. c7 u/ I. K2 M
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見- ]2 n% c( u3 B, G2 p& p; m
我只想用 ''surpise gift ''7 w. c8 C  A2 R! S8 y" ?0 b6 W( P% P0 W0 z
" i3 P' h4 z: J; ^' `* R
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
, A" K; e+ K8 z2 o4 Z0 F
5 L. ?) C/ i) e2 M4 C5 o[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', u( \& @2 k4 x/ s% O
同 '' 當你收到時你就會知道'''+ K6 }$ Z+ P6 }7 c: d

" u  p/ d; u. A( | 之前又點比
5 V9 b  T- b- t! x6 p( |/ r: P) R
by the way, - ]( C3 A# W1 f; u4 @) x/ |7 Y% R
! T  A) h: j, Z  Y! P# i8 E& U
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif  A  X# g+ `) N8 o8 x# E
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# ^$ m+ U8 K$ ^, j同 '' 當你收到時你就會知道'''6 F4 n6 H+ U% N
! O% [# Z0 V& e2 I/ \0 E1 j$ P5 n
之前又點比
& V2 p% W4 N% E# ]  |7 }7 ?7 G2 E* ?: x8 O' ]' s
by the way, . P+ t$ p7 P+ \
4 Z8 L4 D- ^3 p, p& U3 z
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 U$ v& ^% g: o2 P- P
* c7 P1 p# c" K$ c6 m即係之前不在香港
& @1 b( F: }( T但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
4 A+ E8 b4 S7 x. j$ w
% ?- X) e- m! h5 bthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)9 T" [; X4 q# D
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
" l, ?" _0 r' u2 v7 }4 v5 h
! D$ F4 z) G, z3 {: X1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
2 w; i2 f  Q. b- h. v' C# h8 u
! \& M9 L3 D+ s* {3 ?) K) F- wor* J7 w, c6 l! ?# U- d
( W2 A1 e  e4 F, z8 |( S
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。