<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀! g, P. }! u9 L( B
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ V* i" }. ]; e5 `* Z
同 '' 當你收到時你就會知道'''1 T& y3 _& [8 N6 F

& q' p' {9 U& d2 d, {, E4 a變英文 應該點寫呢
8 h4 l6 u9 v7 g% Q3 [4 J9 e: e. d" C- y8 f/ R
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見/ X, L& M9 @& x" z$ z
我只想用 ''surpise gift ''
% y7 U# Y9 ^  U: m0 H) g0 J' N/ L" r
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 " s6 E7 h  N! i$ M! B

" P8 L7 s1 ]4 `! E/ B. V3 _[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# @. p) X* c2 q  m. @# t5 w% _! A& @
同 '' 當你收到時你就會知道'''' ?- a, N% t9 D$ F( I
2 I0 U* Z4 j3 ^% x; Z% l
之前又點比
4 z0 l- q0 `; |) M
+ V2 A# z* Z& }0 h& P, q- {# @: g- `9 A' Dby the way, ! c7 c5 ?. Q8 i9 `6 R
8 h% r( i' J3 A+ i" k; Y; s
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
- ?! y$ v3 ]+ ]/ ?) K) @/ P'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  u/ p' Y6 I+ x3 l4 F
同 '' 當你收到時你就會知道'''
( g  q% T$ g$ I7 E) @2 Z  v/ Y* t4 e1 N5 q+ k
之前又點比( J( R' ~* O" t! {5 _7 ]2 c

& m9 I: e- `4 s3 T! |, Bby the way, $ S8 `5 n' d* e& c2 p/ }

( N5 }0 ]8 i7 h' g8 \I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
& Z" b2 a$ P/ w" B6 o# t
1 N  X" H5 _7 I即係之前不在香港' a* x6 O' T' _0 y) Z: K/ ^
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
: K/ a" o3 e0 b' w
$ l% _. l/ l3 A' J% y( }3 Uthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)/ p  i  [/ F' M3 X; ^
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
2 @$ G7 R: w; I. b! p' }$ |9 n
7 R7 @2 x8 u. l% H* _1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.3 N- w3 t5 L9 ~( c# k' m8 p' E' J6 P% `) U

# C9 y( r: [, `. @2 j2 ]4 {or: |% V: m  t8 [
8 ^* H* }9 ^2 e: K7 ~7 L! L
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。