<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
6 i4 ~$ Z- |  J5 M0 v* w2 i 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ |, g9 L6 l2 g同 '' 當你收到時你就會知道'''
) I6 o2 w1 ~" ?, Y& s: h0 i0 j9 i. X
變英文 應該點寫呢 - e+ z$ b0 o' F% ^: f+ n7 Q

8 P$ W# N& d  t% v! E. l, x請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見/ q2 [, N" @. l" X& N& s
我只想用 ''surpise gift ''
1 ]( {: [) S9 ^* _( w9 R7 I7 Q# F; F. }
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
& x! W1 B& W- j/ [7 t, `0 D  D0 l! W! q4 ^0 L& ~- G/ \
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* \& |1 l7 r$ ?0 b$ {$ @+ u, @% t
同 '' 當你收到時你就會知道'''
! n$ p6 \% [2 ~' z8 \& J" \* H. m) S% o' m3 V* l7 L# |9 H
之前又點比
- R: }: r" g. y' x2 q  d* i4 V9 E1 I3 @0 b
by the way,
' q' T; W- v' [0 a% @8 W3 \; [
! i  k2 Q3 m% e' f6 Z( a3 gI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
; A+ m9 m/ @" u'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 {; V- {- V; ^# J  x( Y" _! x
同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 Y& X, x* {- l' M# u" c- Z2 k3 q; O* Y0 ^
之前又點比9 z/ s2 p% f9 q

) w5 C  d& G" K/ {- dby the way,
, h8 {) u4 u7 t
0 l# w3 T1 g  h. [7 `6 F: s; B6 YI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
, m+ ^7 Y# ?6 I9 ^7 [. u. D
9 O* A4 P& }1 z/ K即係之前不在香港
; T& ^0 j4 X2 c; w" T8 X1 q& V+ W但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )- k5 |2 b2 Q2 l3 |9 z( J- d/ ~
! r9 P: ^% h- S0 ~2 t$ Y
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
* @/ K- i# @9 m- G7 E8 n" |第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
. C4 U$ p9 \3 }+ q3 i7 t( w  X, ~0 f$ e9 s4 x7 c2 F& ~
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
& u$ d8 h5 s, |8 i+ T. H7 D' q7 k8 w" ?% B7 g) U* X
or
' f4 m9 r& b$ w4 A
9 {8 S0 {8 |0 k# m! d2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。