<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
返回列表 回復 發帖

hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

.[[[.轉貼]]]..2 Q0 g, X$ N  w3 ~% y( z6 k
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
, T' x( K; R6 [「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
( l1 d0 [; Y' `% V8 c# v3 F) F; d. d; G
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
% U! I$ S+ c& S$ c  N. R5 u
4 w6 q# ^# m  j$ p1 R有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?! R% d- P: `! V5 k
# H) k# c$ \% @5 x
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
7 T4 o. |: d/ T9 P+ |9 D' E) `( [  V2 M. K
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
' e& n$ J3 y- g: w3 e
( t* T! x. K9 c$ @, ?不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
- Y/ ]# g3 y6 \" z' Y: a3 p......................................................................................................................., T% J( F! t9 S$ }* ?
[[[對粵語妖音有四問 ]]]3 d" m9 M; \* d9 N+ J
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──5 m6 V" W, d9 \" P$ O

# x$ ?! C2 [( R第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
5 ?0 F: r! h  z1 y- K
5 U; _6 `" l7 o$ S) l第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)9 Q  g* f* Q& h; L0 p+ h# m

$ H3 j( x  V& N6 y9 K第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?2 f& J' s' w! y! h. h  I
6 {0 s: ?; l! g! i0 i* d
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
. C2 O2 `0 r: e/ j7 X3 v$ }7 U* W* K- W* B$ K. B8 E
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
! z4 m6 L+ U) d: z4 U4 ]* v2 {  `5 r
加拿大多倫多星島日報3 b3 Z/ h# A5 Y8 P; V$ @4 x4 h5 n
2005年12月20日
4 X  r+ Y, [! i- h2 N# E.....................................................................................................................
7 c  z& N  a  o/ c, J5 O[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]6 P# m6 U, d  {
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
5 o' ]4 l# a7 z9 q/ A7 d. y# S3 q8 H5 D2 j2 v7 K
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
9 T' Y& G- ^4 e1 F/ A$ ^, C* B! N
3 ~- K' ^8 e8 B+ z& l何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。9 [) Z1 |& a" P' }/ I5 ^
* ^$ A! p* d) J! a* c
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。2 A+ p" g8 y0 _6 U% W
9 T2 t. X9 ^" x+ D& Z7 B7 F
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。, P# Y5 R, Y% x% f

* ^0 x  r7 v1 c加拿大多倫多星島日報5 x; ^5 t, I. _1 G( S/ o
2005年12月19日
4 _' [) ~5 {* s* K! N...............................................................................................................................
. B& W$ d- z  O1 O2 i! D請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論, x- U9 G9 @8 S$ K1 D, G
- U% X: d8 V% a( H

9 V( v" z. s, R( I9 @* i$ u2 {一 問題的提出) V% h6 i2 R# G# C6 L# H
' ?6 }6 w0 u8 }; I
* S8 B* |9 x/ H# B" C1 k* w! X
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。' ?' [% d, B2 Z$ w7 U" G
- X# ~, a- r% W, p3 A0 }
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。2 j- P: Q! B4 [' A% y
  @. P8 a# l2 Y# u& D+ T
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
8 d! U* ~- B0 ?8 o' G- `  j( a5 Q- {# E: [  E
表態已畢,下來即入正題。$ \, h$ S8 \1 L8 v! c4 U

9 M9 [5 L" N5 j. K, ?: \6 G
5 O% D4 h, r6 x6 K" M, y& Q二  限用《廣韻》不合理) A3 N8 ]/ y1 E0 h: G+ y8 q  A
8 i, {4 F2 D9 w# R+ A
: Y' p, }9 M, P) w2 {
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
. f. q+ r: k$ X9 w. A; l3 Z$ B) W% B4 S! o2 }6 `4 [7 R
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。3 p3 n+ Q+ H' B# ~4 ^
, n2 k3 l( i+ H' O. R( ~
於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。" @. i$ h, d7 l* f* o) y

4 y6 l9 C4 l3 f6 i0 X4 Y  h例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。1 p( |: o; P2 {. \' ]7 l
" z( m7 `3 s4 j
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。7 A; M+ J$ e1 b; D

0 ~% M8 t" X+ @$ @& {% S0 ?$ j) h可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
# k1 Q3 C  a* V! c8 b( j$ Q
) p4 w2 i- Y9 J舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。; r; V- W: Z5 u# F
) c5 k7 H/ R. D6 Y/ v# ?
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
: ]* O* x8 o& }8 Z) v6 ^/ [2 N2 v9 `: G$ E0 g$ j  M
( z# v! K8 \. s* a& N8 {) h
三 違反音韻原則' b% n* W+ E2 _* \2 c; z) O

6 z. `1 W$ a& {, H' x6 @9 h( d3 K' T* E( O) G& @1 t
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
$ B; Q6 {) x* T) S  Q# ^' r$ u+ s& ^. h7 |6 z) d4 b% X
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。3 h: c2 i, d/ }6 h7 B
; Y" c! @# m2 e1 A' D
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
$ f! k# U9 L2 d5 I7 p* t+ ~5 x# f8 E5 Z: ]: o
這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。2 `, f* P! {2 G. F: S9 \+ L: {

* b2 D  R' t/ ]& d  t) m這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
7 ^4 u: ~; b% U5 W! L, ?7 O/ Y3 {8 i  y0 }
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
6 W& u8 M. T9 `1 e0 p, u) p* M1 c6 a3 t- ?: t( H
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。# i# n8 q5 ~& ~: t3 C7 K
) p. ^7 G8 z; ~8 m, {# o
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
; h4 [  c6 W3 |* y; P/ o% B! C' V$ q
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
: ?2 b% h9 }) a( `  W- _7 S$ R; F2 I" k& I# X5 _. G7 V7 I: m
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。% q/ f% @2 x+ P. [

+ N4 V/ f+ M2 E# S% v9 [! y1 K& I1 l
" j7 r4 x( U8 @  o四 舉一些變讀為例3 ]8 o& f- i/ l
+ N+ r0 c% A; l7 m; [
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
6 X( O# K0 G4 {" N
- n" v* m/ x# L6 @2 }, Z  F2 `所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
5 s+ q" }) Z$ P) ^0 r" c3 T& w, m9 X
5 m, w5 e2 ^0 }3 T  q) K$ w6 e所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
: U( t$ e4 z$ h1 m  H
+ c- [9 h6 U  G  x+ r同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
- M1 }) M; x* _! u0 {, M! \! I) l2 f4 n8 P2 J* ]# P
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。  H* G) O* F& z5 x

- V" V8 [0 \. ]9 R3 @此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。4 a# I- J3 }5 q$ Q' @& M
' B* L( q7 l- g" A) J0 y
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
4 ?  t2 |2 d( k2 J0 t: I
  i. e& M! q$ E  v6 T9 Y) U" }若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
4 n# G8 l( v6 l
  N5 a! v7 v' ]
! Y) e8 S  B8 ]3 R9 {* X5 R5 i( F五 「規律」云乎哉% J7 _' D2 G; p8 V% ?5 K7 ?

  q# ?7 h2 n9 v% t好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?4 q! Z7 T* g2 @1 K0 r2 ^% n
/ s& n, P2 ^5 P, _: Y+ x7 c
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。, w" a  Q8 g# h. A  z
7 S* q3 j, P! ^: S+ }9 U
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。, {. E+ S1 z. {; N- W

" }! M) x: Q$ G; {& K$ F可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?7 B# V1 u5 V8 _  x7 o7 k% t

, C7 u6 [4 ^9 X) r/ u  W2 K, p) W其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。( H& o' R, Z0 G2 H! Z! s$ i

: ?- K9 k0 V' p8 {* j9 k3 p; o4 ]談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
' k0 S, h- U! ]& @/ E9 N) _  A4 A/ w: h
: T4 t8 c# f8 n+ a: m" |/ X* \" O
六  小結
! E2 l# D  d- x; B2 q5 p, |7 Q, |3 n! b1 ^9 g% l
暫時小結,王亭之的意見如下─
. h  q/ A! m: c& L. |4 f# s
) D2 T: v4 n, C" T' X$ ~1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?
1 @' Z( K( w$ w: \- q
6 r: d4 C# x2 {% @, W2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
+ Y4 ^* X! o1 m; U# t% C& H. i: U) m' B5 J8 u$ i
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕): g/ l3 t1 g# F) K
8 f% x% r+ O& X/ O5 C
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?6 A7 m; M+ G* x5 Z* M* w: f
' c/ e, M9 s5 Y8 `3 r# [/ u
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。7 |2 y. s( V) l# Q  K
7 b0 I0 h; c) u$ k( Z* ^! S
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。; R  C$ D4 v: y" v1 r
5 w' H: f: @: w6 K9 Q' J% E
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
, e; c% q- H' ^. ~1 Q% E! P0 B
- x+ u9 Z8 f+ x* U. D這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。. x% x; P& O5 Q, |6 h
- ^- M- r6 r+ |9 I& S; x) E
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ]
除了發音外,字詞上也很多時會矯枉過正;好像"跳蝨市場"這個名詞,我記得小時所有人都是叫""跳蝨市場"的,不過不知何時,無端端有人改口叫做"跳蚤市場",明明"跳蝨市場"的"蝨"字是存在的,而且廣東人一般都是用個"蝨"字,但是扁扁有些人要跟從北方的叫法,他們跟本不知道什麼是方言
好讚成這篇文。9 @) Y! M% Z1 H
作為一個學者,是否應該在影響多數人及下一代教育上,先向大部份同科學者取得共識,當大部份學者都認同時,才可以權威性地發表。佢這種做法,豈非間接影響這幾年的學生,對某些詞語發音都學壞了。好像中國的蝮蛇科,各地專家都有些不同見解,用了廿年才去將蝮蛇定義下來。何況教育下一代更要謹慎。怎可以輕率。
nil
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
宇宙海盜李素冰把心張你偷
Originally posted by 金魚佬 at 2006-1-3 03:34 AM:+ \' m* [1 w) O& x7 q  H8 Z; J+ M
好讚成這篇文。& c3 N, w$ ?1 k  ]+ c2 ~. N+ I
作為一個學者,是否...
. `2 j4 u! l  L* k7 L....輕率...是因可以快快向政府爭支助搞活動...從中掠水!!!!
Originally posted by lv123 at 2006-1-3 11:57 AM:3 @+ \0 s+ _9 s" f' g" v) L1 r
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
古詩用廣東話讀會準些..因現在的國語其實是古代再北方的方言..( h' W" P  M+ A* s6 ]
後來北人南下,而中原人又南下..
4 }* F2 d' i! S本來在北方關外的人大量搬入才形成現[明清到民國]的北京話..
9 b% Q2 e. e2 h: X: {9 N7 r# B所以要找最近似的漢語..就在廣東了..' Z8 e7 d! S2 @, E9 s/ U5 x
古詩詞[[明代以前的作品]]用廣東話讀..會合韻得多% K' u4 c  p) ^" W
) ~3 F4 l2 ^; |; J4 I5 }# M
[ Last edited by magic on 2006-1-6 at 02:02 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。