|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..
! w, N+ a! @ c$ t...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....: Q* J0 r0 Z$ h% f# T3 B
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
/ N% \! L$ O% ~6 K$ j% v% v7 d5 S9 g. A' P: ]
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
1 b& k" T4 r" j6 e: O* F/ ^2 X3 Y; T/ V. ]( b2 n0 z0 c( ~$ p
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?) X. {9 }( ?5 J6 f0 M" P
5 x4 Z$ q, y: k+ u" M
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。5 j* B; ~! v& c! C4 z
4 `" p5 z$ [- ] G
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
( \5 F [1 ]6 u2 P( f
a/ ?& E0 z9 k* U不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 / S% N0 [& P; A# c. @2 ?
......................................................................................................................." j# K, h. m+ T
[[[對粵語妖音有四問 ]]]9 x* Q9 q6 N0 W7 n
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
5 n) v4 \% w* U+ y+ O; G* W) k3 Y
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?9 r, }+ y/ {7 Y4 [! A: v+ [
# b# [+ y4 x ^: h; o6 G- v7 H8 h' r
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)! E" w' V* p; m3 Y0 b5 f% l
& [& d; S8 O$ Q$ o+ k
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
" V$ G1 t+ P1 E4 }- m3 `9 w" Z2 [4 W
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
5 g0 Y/ }* \( Q1 G, N! h$ H, w2 @: F7 @9 F
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
6 O# k2 |5 Q' [( j8 _ G6 \
$ ^( i1 E2 K/ q ^* {加拿大多倫多星島日報 @* Y+ V; R. T6 F( U! q7 k
2005年12月20日
" U8 @; o* X3 D.....................................................................................................................
! S9 h- A1 ^: h$ p[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]0 T2 y9 [% Y. ~ Q
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
) E: P/ M/ L9 h |+ R/ ?! d w2 ~9 u7 ]' ?% W
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
_$ R/ f/ j0 F# E0 y; e6 n2 G% I2 S, S3 [/ s4 U0 h
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。: y4 c5 O% G0 l- x2 A
( T% |: F) B. T4 z
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。' `3 j3 R9 U; F( D, G, x& P: h
# b! B! @/ O. c# h# n, J
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。+ \" h* }" d$ R& T
& `0 ?- g4 l& r q1 j% m
加拿大多倫多星島日報
! J2 {% Q1 d5 G2005年12月19日
" n; z" L1 N: K...............................................................................................................................
/ J6 K* ~0 D0 K; l+ L+ r, M請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論$ y) F- V+ x9 Q/ o+ ?
; o E+ c) e3 [
2 {6 e0 _' {! V1 s, t* [+ _5 R一 問題的提出
3 @8 j v5 P9 r2 E5 X' \. J: u8 J8 H
+ I% Q- K9 ]) G9 o) j1 V
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。9 H4 h, N0 k. G8 N |
7 y& w3 ?& T) d) d& V$ U: n碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。6 g. G1 ~. i9 w5 q$ F. B
; m. A( t- p+ {& ]
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
8 e, X+ Q c" r/ \$ i% ^
1 |) E" G8 X0 G+ E- s0 F表態已畢,下來即入正題。
" ]$ \& W7 R! N3 j0 P3 m
4 N7 Y5 u5 i. k Z a- E
8 G& Q% @- m, m/ \; P二 限用《廣韻》不合理
8 _, X! u! M; a$ W/ s5 I0 P4 T. k1 q3 }( I
; t8 C$ {+ e8 Y4 C: W! F. c根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
' e3 _% X4 r' ~! X
- O G% f5 J: w8 g) p1 t* ~# z# I* @廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
n8 R' _2 @ J; P- Z, H7 e0 ]( p1 y- G" l* t( [* c
於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。3 ~( e% B& L# x# T
7 H- h4 Q# \( s( s; s
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。3 A: p8 A. G2 d8 C. V9 @6 j1 H# G/ z
* k* b& \# b% X5 y8 L- J' H4 c
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。2 _! L& }6 N. t" C; d3 \: G' F# P
7 B) ~4 w7 h) k0 I7 }# c
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。9 a% V) p" S+ r; C9 k+ o A
9 c" k" _% F8 M: w
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
# \3 S5 U" W5 s7 m3 G8 ^9 _9 ?- }$ g8 g, N+ \
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
* e3 K/ c4 J T) F! a+ F1 a: s& J! O# G$ b4 f
6 Z" S! K2 r/ `' x; @三 違反音韻原則
' x6 v- U" v/ F% e7 [8 ?+ a- b
0 [/ Q. [+ \8 N7 R( G
- I7 |2 g S) {2 u+ U2 d' L3 y語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
( L3 z0 E) {$ v* A% N0 l, E: U8 ~- l |8 x4 x0 v
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
; I# `. h& k* ^4 p9 f
% g# W2 q+ T9 |" U1 ? B可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
) a' e( f( g( b' l) x' a2 S( [
: o) w! e! y: t; O這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
9 D0 U. @9 A6 F$ i
- ~2 F: X4 }! T9 b7 O& h1 W這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。; a. ^$ q$ d) I u% q( g; ]
) z# w+ b' J, h& F第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
' K3 E1 x+ z2 |2 v; q" s. ~: X8 M7 i; h
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
- U* @7 D% [9 g3 `, N
+ t1 z% q" C- e) H* B+ Y; y+ V! c- [現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼? i3 q+ K" v) z3 [3 M' c. O# d
7 o! v5 e5 K+ e" F
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
# a6 M, h# Z N# z8 e% W: D
0 u) x% t6 H' {5 p: j* \* l' `8 A所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
, ?) [% ~8 r( |& f# ^% Q$ z9 x; t
, b& V- L' d2 C' a! G6 ~. h8 l. b! W
四 舉一些變讀為例
; Y5 W0 S/ A6 v5 J
; I8 [2 ~) Q) S* l廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。' M6 }& ~6 @3 g+ J/ C7 o: Q
5 r. I7 u/ D) C0 Y所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。) V# E9 O1 K0 \% @6 W9 G
1 a- L- m, l$ |+ V
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
. l+ s6 _9 n% u) e' y
" S* S$ A# I' y/ o* P同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。# L4 l* w7 t3 G& D: k5 ]% u6 x% [
9 j7 a; N1 g. W$ y「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。1 g. O8 l! j' E; T7 d
. `0 {) ~& k7 K& j- {( p
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。. \" \0 M: j# Y! z; a/ P
T. v: [1 y9 {$ O7 C又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。 y# s+ R t- M9 s. T5 k
; @7 Q4 [/ u; d" f8 g若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?$ G6 ~$ m5 }, P- s0 \
" U6 {( b# ^; {- f* ^/ V" A$ [( a
+ R# `# m2 u. u+ k+ ^7 T五 「規律」云乎哉
9 N2 x& B( i7 J# F4 u y: o- P) K; n9 y5 ~2 y# @
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
) n% L1 R! P1 o0 a$ O+ e
) y9 U4 @& g) z, H$ }, u8 O提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
5 X6 O) t/ J2 f' p) E3 W2 @1 `
& w1 e' R5 ?$ b' T/ B十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。! S) o% `! v# U% Q5 F1 H; ], q
0 R2 Y. z, K2 b( {1 N* J- V; K
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?$ v. Y+ n( ~4 W! ]6 W) `, C
6 U% L: R' c+ w7 u( h |
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。+ I* L9 F' d8 c0 }, k! t! T' h
; F5 |+ J4 R. i談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。7 x( s q4 z1 O) w \
9 p) [. a9 J& f- O( C7 {1 _0 k% b% G- p6 W( a; i! @8 ~
六 小結8 R3 F# X- U* n6 H s
/ \! } }( h0 D! t3 `- v
暫時小結,王亭之的意見如下─+ R1 Y2 i p4 y6 I( H: v
6 ~- p/ q+ G6 q+ y- i- U& ^/ z1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?
3 u. ^( H$ L4 \! P
- _" G0 ~9 Q& s+ d1 E2 J, y2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
# l7 G4 Y, ?9 ]6 m' v" ~; b( _# f1 t( U4 p. d) U
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
: n! H/ ?% w' J+ `& k$ T: ^) t) j
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
, S4 V& _" @7 W2 ]* ^- U$ ^3 M" w) @) X$ g# Y
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
+ |( s- G- o% q4 l5 p3 B" f' }: y8 ]
2 X; x+ h# [# h8 H! c. A傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。7 h0 O. T/ w& {4 O
( [" d# d7 @ d# c
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。8 I/ h q! t1 z( \, {- F/ l9 X% r
6 H7 Z. C1 A$ l( i* F2 G8 ?$ t
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。5 H" o4 n2 i( O1 J& t
2 ^; ]% Z0 S! `) E8 v5 b[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|