|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..7 s4 u. e9 h% c, o7 R) z, F5 L
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....8 f( T5 Y( Y# o5 t2 s4 u
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
8 I1 P. G1 K! Z6 [0 A, g5 ~6 X: `" R! g) Y7 v. L2 K+ E: {
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。$ W- O5 n; |2 C# z3 t d
# D( `0 r' J3 T C2 }0 A/ J
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?3 T% D4 b' i: k# }9 y
& W9 c: |- U0 F5 b& ]1 `此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
; a( U0 [: ^1 m, R/ u1 h' M3 G) z1 m: G1 g" N0 c: H9 F3 z
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
/ |' Y1 x) O: e6 t
4 U. G( C7 k9 a+ e+ T3 h) @6 N; L8 }不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 5 T. U) R# b, P6 n
.......................................................................................................................
! B4 h9 L, E7 x+ F! q6 r; }[[[對粵語妖音有四問 ]]]5 G1 E$ Q2 I& b) L* m, J& y5 K! H6 m* Y
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──) y. J, W$ `; }3 Z
+ @, B7 k" j" x+ ?! |+ H5 j第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
" K; X$ x- `5 o0 L6 H& Q; u: ^
( e8 @1 H, T# |6 n第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
0 d: N% n! @. @4 M# X* i+ |' o; r/ Q# U" t2 {' f. }2 K
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
- w, ^1 V( [* m5 q" g/ l/ V
1 n6 F0 c6 N1 w1 j5 ?第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
: T" z5 }; }9 y, V; A/ @# c1 O4 j. L {0 N- O
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
* o2 t, _0 H, E3 V: N5 }# } Y- Z( L4 y( a b! O
加拿大多倫多星島日報; Y4 f' h2 J2 e
2005年12月20日9 Z" j5 q- P- j) l) v! a) T: g
.....................................................................................................................
7 Q) Q) i' n7 k; H9 ][[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]4 u& N; S$ b8 i% q6 i4 n8 B) b
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。* o' \4 X: V5 f$ [
6 V# d& A1 F+ \3 ^3 M9 l例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
j; q q. w Z' ~$ v" V
. T& \0 M; B; T$ B何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
7 s) Z+ O" m) m$ u9 L, I6 g
% N8 d# E5 h# M% R% X6 O一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
! q3 ^" G& ]7 U8 a- Z, b& \8 B# B) }% T, V5 y" b- u) ?8 Z5 b6 B5 K
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。6 W( L2 S, ^8 x7 d# i
6 U1 {+ n( v7 c3 ?" u% u
加拿大多倫多星島日報" A3 ]- L% \' d7 s$ j& E
2005年12月19日
* m% i* C, |% a0 j; M; w6 Q...............................................................................................................................1 N# M: w6 J' U2 ^4 |& E$ I: O
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論+ }0 G( C" {. y+ f$ x
% N C2 Z4 b( T4 N
6 n1 H' ?3 O, h) ]* ^, S o1 q
一 問題的提出
6 l0 {% {, p( p9 ?& d% A" q( O, E" f
* O/ W8 a6 U5 ~8 @8 U
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。" I# n# V" |$ h/ O
, Z. J4 ^( z* ] Q1 Z. t2 s0 e% x( |+ `
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
% t6 V8 X" y. H" u( ]8 D1 |8 j& X7 D
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
2 _9 e% S% n) b5 n0 K, Y% t I
& G$ j7 d8 l5 S9 s表態已畢,下來即入正題。
: V3 ~, a! o: q$ f( `: }8 I5 ?" a
# M* L1 \0 ^( T
* L" q7 B; j, ~9 a二 限用《廣韻》不合理" l3 K1 R1 e- |0 h2 P: v" w$ C
# ?+ a( y5 z' g& _
# b' @. c& T) o. T; B根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
( u1 r% X* L V/ M& c8 X* i6 a$ A9 g$ l4 O: |9 U( |- |+ B% Z" I
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
; H! y6 y1 N& G3 h$ `( Z) k9 W4 E4 }7 f. L
於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。- y& _% u; p" j0 E4 P1 t! F
* w y5 }3 s2 b" S& y例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。5 p2 D, |9 N- @+ h( B
, A% ?/ j- v4 c) y3 `$ q
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
- j. B0 b1 E1 V! _! U1 Y- d* ]( M7 Y" b, [# L, h
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。8 } M- J9 q# R& S4 A
( \ f" p* B: R! e
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。* k9 u# ~! K+ U
- k. K8 O' U2 v* L$ @4 ?9 V可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
% k4 X( p: [0 i# z* w( S( V$ a
1 o" ~- ^0 Y! r8 k( n3 Z, M3 K8 O/ X) f
三 違反音韻原則) Z0 Y9 ?7 T+ m) h( j! Y7 m
7 s4 F; F$ ]" A) r0 }1 q; R- ?# f* B8 Z' r( v. Z8 o z; R
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
$ S9 e2 _- Z4 e9 ~: L, H9 C6 S7 |& S- e* Y8 _
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。4 }& T |6 {5 k
9 z& [7 Z. b1 l) J8 Z可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。* i5 Z+ c) t& i+ x% k! z
0 {3 m) e' @6 A這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。) u. N: l' }8 h5 j4 K$ y/ e- |8 G
6 M( Y# g- Y$ }1 M這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。) N5 I7 ?! Q0 r, k+ a
/ c7 ]6 C7 T0 d( ^1 ^; }- d
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
3 O3 i% q" }" l* Q2 p7 c1 j N' E4 ?/ C* T
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。7 ?; i# f8 l* w) F" t
4 a4 l9 @! ]; O現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?. H; ]7 Q, _! S" H8 C* X: X% z
+ S2 C% L% k+ o8 n而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
: i8 F5 Z9 J$ @- n" }; w& P2 n- J H* E) x5 m, w# V
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
$ k# J5 [" C9 n8 i. s# a
* m+ f( ]/ J+ u! k6 [/ B
6 I. E5 b4 ~( B" D E" _四 舉一些變讀為例9 a% A& [/ w/ g
. D6 ]0 D, C1 P4 Q% J. X
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。% p- x$ F: |$ v* T0 k* Z& V
! ]' n0 }$ {' M( B: j所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。' a) r& X/ q6 F. l
; \: C- w3 B" ~+ j所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
8 W y) f- {8 ?/ G, f* V6 f- H [
4 l. C9 p: @9 T/ U2 a2 m1 T同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
- v" c H" _$ ?; L0 g0 e
$ y7 O8 @7 G/ k; O「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。( w9 e- P) H) o9 P
9 l: m$ C$ b' F( q+ P此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
6 q$ H4 K; V* J! B9 H
/ f; }5 M2 M) ^- e# Y3 R! V又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。5 o: P* \* N$ D) j7 l% ? q" b
9 ?8 Q" z, x' a3 N2 W若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
$ a3 U& J% e$ s; Q: s' L. {+ n0 P5 U
/ ~ O. W$ s( a五 「規律」云乎哉% a4 s/ y2 O, F
5 g6 |1 L0 A i6 p好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?9 J5 y$ R# l1 T+ H4 M
+ @- h8 m9 e$ g- D
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。3 G+ | t( [& L4 }3 k+ Q: K. }6 o, X
! u! m2 ?7 ~( g5 m* r! G# v
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。0 v- M5 X; A. j: {3 O" u
7 ?+ r$ W$ F1 K; w, B6 c
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?. u) l7 O# y3 A9 O8 r# w( F
# `( j* I6 ^& Y2 S
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。
7 f$ r; G+ {! ~: N g2 J! k$ u% n! m# C" N) |* A* f
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
! q. B8 ]! |/ `6 ], k1 d: S5 |( g; [* d6 Z1 U; M
4 w+ V9 b- V- x& d: @4 K# X六 小結
$ y3 O K R5 q4 k5 o- p
3 Z$ D+ ] P" ^% y/ e暫時小結,王亭之的意見如下─
' [' D& D. h: F
( U; l1 ?* u0 K( m1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?
3 t* f! f# i1 _8 k8 s3 { W
* o' s0 o f1 i6 h2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?7 K2 G# E8 O- O2 ~. I0 C" f
d2 w# a" G! i( u" |+ P3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)& G& Z5 P" J/ B' i+ r0 ` y! n1 ?
' F5 E) k2 x3 q. w4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?, h% {# n+ o# ^" [# s
: j: O P) ?$ j. h% q" {傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。5 p7 M o- X4 p! F
* o% D# Z! l# |$ }
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。& l9 [6 |: W' f
. q% i6 X3 C* b/ m+ k王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
. k0 D, g; Q9 U# M+ I& b
0 a, b# y9 s" I! K% ^這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。# L/ Y5 a! G/ R2 u G" D# d; E7 q! G# B
0 P( X) G0 ]% z, Z( S# i[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|