<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~) R# \% X# o- P
7 X" x2 o9 E0 s, ?/ H: l1 c3 Y# U
喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........
# j$ O( ^( [8 Q, ?9 |
7 y, Y+ `9 e$ b! d" l1. Jubilation full house9 F* M, W  A& A3 W
2. With accompanies the lovely duck
& G& U0 n+ Q" y) `2 @5 E/ p. w3. One life one love(抄小甜甜): J+ F3 d  t4 R3 b* V; V
4. Happy riches and honor& u* i2 M- [  Z% A) M; F! R
5. The life with love
8 O7 T( J7 I: u3 e, i1 C6. Good union hundred years
) P/ s2 U, q( c1 h) v7. Happy and pleasant
- b- M' Z" x* z! Z8. Propitious together9 g* i5 Z" t6 ]' l8 @
9. A good omen like Dragon & Phoenix' i7 ~5 _; i3 h$ j% \
10. Happiness forever
% K0 n6 v6 T' ~/ W! x: ?1 ~$ N11. With union happiness
+ o4 f: K" X* c3 N: Z" j% e12. Victory for everything; u! w7 N# z, A

+ M( V- V4 j3 [/ [[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
太强了!!!小弟佩服!!多谢
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。