<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
; [6 }& Z  w$ N
, l; h* F+ L% E' L% ]8 {8 n4 F喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........
8 z0 X, r1 s/ X3 r* M
: n" H! f% g% W1. Jubilation full house
% L. U9 L0 x; o2. With accompanies the lovely duck
" I/ N# h9 I$ w3 ~3. One life one love(抄小甜甜)3 Z  u0 a+ d- R& S$ J
4. Happy riches and honor
7 T0 g: i1 ]+ ?/ @( J) G1 K5. The life with love; Q# J5 m+ k# J! Z6 K1 J
6. Good union hundred years ! l( e2 J% Q2 w; e- C
7. Happy and pleasant' c4 c0 |( \) L9 k- m
8. Propitious together4 p: }0 _' z: V
9. A good omen like Dragon & Phoenix
+ t! ^; _: ^1 J10. Happiness forever
1 A' b* a. O; c11. With union happiness8 {8 F8 \8 I, r, s" O' p
12. Victory for everything& S7 C% H2 C& w9 ^6 g) F. ?6 p

; C) I9 s6 r/ r1 m7 B[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
太强了!!!小弟佩服!!多谢
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。