<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~* X0 k5 C2 G1 G

6 j/ W/ M$ ]2 `/ P* x0 v+ X喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........; t" A6 P/ T. D# ]3 P3 l# V8 \

; k& P/ o3 O, G# E; ~. g% M1 a1. Jubilation full house1 x+ z& I4 a( M$ z9 G3 y
2. With accompanies the lovely duck
. o; T% x( _# s2 p' S0 j3. One life one love(抄小甜甜)
: J6 o" L. U( f9 q8 M1 u4. Happy riches and honor8 T3 G2 o8 v# f4 A5 H# i
5. The life with love
( f) d  c4 q; H% K8 u6. Good union hundred years
9 S% F) E$ W/ @- G0 U7. Happy and pleasant
4 f' g: _7 J* i+ E9 ^( a$ Q8. Propitious together. E  P- \" T5 \, z! l
9. A good omen like Dragon & Phoenix
& j- P: p& }, [' v10. Happiness forever
  o' z  v- Y3 E5 E' c11. With union happiness
8 v/ }# c3 @% v) X12. Victory for everything
6 f8 Q  `; \& N: g9 |: P6 p! t' y0 g5 S4 a
[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
太强了!!!小弟佩服!!多谢
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。