<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
8 d/ Y( x7 K# b0 K, R4 j1 i# D) R8 P# N
廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。$ h: u) {' i8 s
! L9 l! S# V# x- J' U1 o) E
還可以再舉一些例。6 M% g" ~! u( s0 M5 j. a" Y1 u

' I! ^8 t9 i. y# o( m1 C例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。$ c- M5 N, I1 A0 J3 r6 I4 E

' N7 T9 x3 n3 N, F9 h: e又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。- w% B9 }3 t! W- m& r9 S+ P: r

8 M7 Y' Q* v1 q6 C3 g8 X1 d最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
: z- c$ I- k! k% T$ P2 ?0 c+ Z. f7 K( v; L5 A, F' u1 W' G
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
# w' s9 e# Y& g+ \
  N$ b) h  {, B. A加拿大多倫多星島日報3 |: L, p1 C  a$ ]
2006年4月24日
; e0 v, l! g0 K- s/ d & E7 _; i1 L. T2 w
really good
- i( d( f7 [5 x9 R7 Kvery interesting..." ~# z# K! K; {' @% y- ^2 M

# Z9 g$ a) ~# ]; k+ D
/ q0 s$ Q* n1 i' O, q2 n9 _suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:6 h5 p+ n& S; c8 }4 W- b  p
really good+ F3 y4 b" S. P5 C3 p; _
very interesting...
% q$ ^" ~7 g& U2 G5 `4 M1 U/ R: u9 e0 C% o
0 b$ F1 O9 F" N4 Z
suggest to add you points
  I7 o2 C  l1 S$ v9 ?  Ahk有個何文匯,
% `' i% [1 _$ Z叫hk電台搞正音運動..
( p8 r! `( n) t5 V0 z個字不許變讀..
6 J7 E0 h* s$ w1 \! J6 B# r於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
* B  Y/ i! N! M; U) s- X+ B2 b/ [
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。