<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
" ?9 S0 ~# s0 S+ k: T1 q: z4 u
. `9 u5 P6 V! y) G( I廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。! \1 X$ x! q3 l5 R, e

) G( E7 h3 n: x& X還可以再舉一些例。
6 C! |. m. _& W) F8 f# a+ n& V
9 r3 K  e/ k7 ]) a& Y9 m例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
+ n1 \" ^% ]  B: K, Y4 k: ^
5 h2 o8 q& ^+ }* P: z4 u. N又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。9 v" N, R: e. n, f: \5 Y* e

9 Q5 S9 l3 g: H2 I" E最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
' m0 ]' `4 s  I+ I9 ^; u
, H9 a5 v8 s- k這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。& O* T) @2 U- K  B3 q5 g
" u& t  p) d( {- p* R  @0 _
加拿大多倫多星島日報6 }3 k% [. W& Z3 E' T4 e# B
2006年4月24日
- g, o$ f# v5 {' a  P 4 \7 A; c  S1 o# v. a7 K: x' T
really good
, J2 J' a. k' v7 ~) ]4 mvery interesting...
5 v$ y) f0 m5 M* s- A" g& d- t
4 n) \/ F; M  q1 c
" ~: i, j7 W1 u+ Zsuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:$ y4 [- |; a: a6 j
really good) {9 Q* U. L( p1 @* L
very interesting...: y8 ~) Z. p5 Y" U0 q  @7 {4 h
6 r$ [7 v; n0 |) N+ T+ ]7 c
9 G5 D, B* I* R* U2 J% i# K5 v
suggest to add you points
! z1 e' h' {% Y2 o% `hk有個何文匯,
2 e( \/ d) T  \" K8 d7 X: d+ {4 {叫hk電台搞正音運動../ Y* G+ C! S) P2 K
個字不許變讀..
$ E4 i8 L; N8 A$ d' j2 @' P. N於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未4 _. P9 _* s" ~0 m1 v2 U5 a1 W* z4 j
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。