<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
7 u1 V1 `4 E; @) G
. z7 t; n4 `" {* |廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。: T# O5 O" v7 S6 F' B' Y
% z9 U$ `$ p' ]5 @; x: i; z+ r( ?+ {! q
還可以再舉一些例。% `' l8 Q7 v9 Z0 b! k. L( l
& p/ H! H' g! c3 a* y
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
! w, d4 A0 w9 U$ n' {
+ g* R7 s* Z4 l9 {& O, \. V又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
  E# y2 Y  n( G, |! x* J
  i* R4 B- I0 S1 b1 W8 F: i最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。1 P4 y' o8 \8 y( E5 W- m

7 y+ Z0 B' _5 j: u* P這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。9 Z! N! L* N: u# D2 j' g3 m

/ r* V4 Z1 |" N0 S+ s( R6 _加拿大多倫多星島日報
" _( Y  H9 E9 p* C  O2006年4月24日1 _! S( V' D) W8 d5 F3 q

/ w0 ~4 s! z8 g) Q2 z" C
really good% y4 x4 Z/ w+ c2 y: {0 s* R
very interesting...
1 i; C4 X1 j8 @, Q6 O4 _/ A' z; a' n" i- m' @$ w0 U

; i* Y& _6 P' t. F4 v% ]suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:! j) p, ~! ^, k0 q/ ~
really good: q# {2 K% e; E: r* T) s
very interesting...2 g. d+ s- U# v& _* C; o1 O

" t, T- }. J3 e- ~% [4 V& C1 q9 T2 ~; z& x4 I- V+ y
suggest to add you points
8 B$ V# G8 J( o  u+ w7 P
hk有個何文匯,
% k: o1 q: C7 U) S% w! u* g! {% P叫hk電台搞正音運動..
/ t( W) r; e  V5 U9 o, l1 `- k個字不許變讀..$ t4 u% B3 O: r4 M$ M' B; P
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未! U9 X" n4 \: F3 `8 `$ j, |
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。