|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 只看該作者
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]
* w" k' K" W2 ?
x% I7 E m: p+ T前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。
+ F6 R5 A* S. j% `* m
. E# T9 c# T& f) _( m# y& N# K昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。7 X4 g- o& c" @" B! o
2 n* e, t" }9 R& I8 ?「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。
( x, h( [! ^, N+ a2 V/ h0 Z/ w8 ~. W7 S* \0 {
「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。
+ D" t' b3 r* _4 C2 m+ @5 P# }, O: D% M4 C+ x d6 C3 j
如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。
& s5 P+ `3 ^) ?# n
$ q" S) A* n" K/ _; C加拿大多倫多星島日報
, j0 R5 g/ I2 S& c2006年10月18日
) k) @; f7 [4 L" m2 L" V
3 w h: j4 x5 g# ~. E, [! F" i+ c[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|