勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
! x j) l" {; ^& _ E6 W
. K+ l* v; A4 c7 j, k1 O邪音避粗口$ \4 T d3 J3 E3 L, C) R2 {( M2 m) V
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。1 a; I% H$ O9 y ?$ j
# z; G t e0 j0 q+ p E
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。% {6 m* x1 O( W* F9 J+ n
' q2 S' B8 d1 |, g
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
+ ]8 L+ y( X" d# O) e ~# d8 E m, ?; _/ T4 Y9 ~
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。( A+ L: v! e6 t* K
. R* e5 B3 a9 l* b: z f同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。7 Z# ~# s& U6 ~- k4 ~
. g: T- a0 P! u- L* k其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。5 A4 H+ L o8 D6 A
2 W! W; @( \- r0 J7 K0 J4 `你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
- w7 K: C: S$ j( g鳥!: c. i. D6 X, H: }! {! q
, ~% L7 p7 d' G# |. l( r
; H6 D. u2 ^0 U; L g, E3 W% z
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |