勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
K2 I, p" ^2 E6 [
( p4 F# B* ^3 t {0 d, K邪音避粗口6 w1 G* a" ^/ n* h% r# y2 c( F
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。) b+ B* v- V+ N5 X- J
# r6 k0 Q$ J) z$ s F" @購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
( |5 T- ^+ Q' `6 _7 H& y# n0 T
7 M# L. d8 k* |/ J1 w) ?# X" X好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
" c( {- B" \' z2 R# Q: e- x, H0 `8 U: c; j5 G$ r
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。" @8 l9 d/ A0 }: @
7 E6 l0 ^$ M1 z1 U3 B同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
8 b& c+ ?6 L. c2 z, r$ P1 O. U/ S4 i
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。4 ]8 {) K; q7 {' [
+ ]' Q% t/ Z' q; D# a$ `4 k你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
( h. v2 w" | t! k6 U# ?; \鳥!' ?. ~% [( s1 x( p" g
7 Y& d0 V4 A! K0 M) \5 ~
; }; }; l" p. X5 d- j) a( Q( r
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |