|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:2 s" m. ~, N6 D- w o( ~8 d
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... + x. ^( [' z5 u" J" Q8 q% g$ k v: z7 {! t0 A8 A& P3 s% J
樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂
/ y; @0 @) l! E- a( {7 L再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?/ I& E/ J2 W) @3 c/ h
就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
; D: I1 y. K, k1 F; ~3 l2 _若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展4 {1 s+ ~" R, Y! Y* D1 x
R, X: i' I4 B) n& b/ o) G" p( G
[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|