|
 
- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
12#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:
5 E! I, d; q3 K' n/ r, U....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. + T+ [7 ?8 w! N
' k8 M4 j4 @8 h0 R% N8 `3 }8 l人家用作姓名的「音」% g9 x; C) F: R k/ E
跟一般相連名詞或動詞時指定不同。, I, _/ |$ C3 F/ U
就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!$ F: D6 A0 D6 @, r& S0 E0 W
何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。
# { H8 }0 P ?7 E% O0 h% I% r你總不能要人家投你所好 $ y! e ?4 Y# }/ m( ]- i+ f
也根本就不能勉強。
( t$ t' P" B6 M8 U1 @% c+ l2 f4 ~2 z8 M- M; J! n' N5 \6 o
# x5 I% {- J$ B% T) I你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!3 `2 Y- a6 m4 X+ C
$ {1 {1 S3 M) j- d. J
[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|