 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報2 \! v* [9 I, {) u. ]2 @
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm' T8 \- u; r: R" e/ i
* H- y c# D5 V' A6 M[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋) e. @& W5 w/ j& Z# \
6 F$ L6 \( B N
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。 d% j: G% K/ E' J. \
0 \4 S E8 }+ H# S2 {; U4 T 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。1 T7 R' o. R2 b: X$ `
/ h0 h8 t6 B L- g' R# C 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。1 a: H3 {, ?" U) G; j" _
* [6 }# L: ]8 j6 X7 x& x6 Q. {+ X% q- R
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。" S% A: C3 V% D: g. G
0 E7 j" \3 Y0 Q! f5 z
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。& b! c# }1 W" E- e* S: N
9 x& ?, F5 x! b" {' [$ H' C
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。 \$ _ w# `% j' h3 T
+ v+ f2 y% J( I# A/ f+ H1 i4 O
那麼,所謂正音,標準何在?7 ^( }7 q' G$ ] b' J/ I
8 D0 ]$ S8 D8 L `" A) U
讓民間說話1 ?1 l% G" O# p; C7 z
; c- l1 H& |+ b- x& r
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。& `4 E9 R- D. u) E( `
& m7 x' D0 @* T" h
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
# Q k& [8 H) N, C: i! ~
0 L# G3 @2 { R& A- j& M 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
" X) S( R! D/ D7 Y6 ~& W& R+ ?8 F5 s
& o: s8 }8 ~6 x0 x; i' _ 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。; T6 d1 ?' J- W V: R" D
( G/ f$ z4 A, O) G2 Z: g9 E0 H語音倒退 6 L O# |7 m$ I+ ^3 [2 n) C
4 e% j; C2 u6 }/ h. v# f
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。9 `" ^/ r. _0 R/ U M# e1 S! @- b
1 f! X. Z) V6 v( \& _1 P 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」 b! U- B* [5 A. i6 h
5 @& j( f8 x4 h 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。" m0 }+ L4 d9 H# [, o C1 m
: p; C" v$ o. k! l; [ 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
4 J6 r$ ?' k2 n2 R5 P3 B0 e
$ P' O( t9 @5 R$ X {6 J* V 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
" @. }8 V$ Q& F/ ^2 w# H. p7 ~
* ~2 I2 _4 s+ |6 U 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?8 I* i* F) g- h
9 o7 {* M! X5 |& h* q. p 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|