|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考2 `& j9 n+ S1 | i8 u
' `( \! \* M& c n& K/ E[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
9 P: a$ V; F# S5 b9 i' I4 O
+ d$ d1 q2 V4 u- s! h& W: X
' v5 F* x5 U; R6 @% R文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。5 \! y2 _: G9 G6 }
, H% U: m% B) {9 @$ \& I7 f若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
( \# ]. Y0 y, K: v9 _PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r" `( [4 ?0 H6 k6 P1 P7 W4 I
7 X8 l% s8 C% {目錄:9 @& N5 Q H& h* ?! q! v; T; Z/ G- o
B - 埲、泵8 J2 V" J! k3 Z& Y7 T; D
C - 巉、捶、劖、暢5 W% P, c' Y5 Q4 q
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌6 F+ ^& @ a! ]
F - 闊、花、揈
6 J# m: B* i' n+ {6 Y, K( jG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀( n6 c7 B- n2 G- z. a: I- u/ v6 o2 ]
H - 姣、扻、哄( x) F; o( A. [5 j1 [1 a
J - 癪、瀄、
: P" G& q- K1 A( NK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤! G* a- V3 z e: S8 B. e o& e% a6 q
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨% g/ w' d$ G* ^% I+ ^
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻4 x7 J* A. e4 q8 C+ T. z
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛2 B/ k z+ f( J3 W3 O
P - 僕、撇
8 N: b, H2 n7 A6 p! A: vQ - 摵、恃、穿
9 {2 t ^' U! k Y4 H$ @S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺5 w& R( f4 n+ B
T - 偷、揗、褪
' {7 Z$ k. }9 W% qW - 屈、鶻、勻、運
8 ~- {" X& u$ J8 O" n' b5 D, lX - 盛3 x, \0 g' o6 Q# w L. X% p
Y - 喫、醃、淵、冤* G- D3 U& a) P) Q
Z - 騭、斟、枳、捽、擠- D' F6 K! W$ v7 Y3 w3 s
' Q# W) ^% m$ x! z; R
) |! P" D6 ]9 G===================
/ b4 f" z7 u) ]* c4 i, s: e4 q! L: E& H0 l$ e1 M
0 z" k" X7 f$ U! O1 }. {
「埲」(bung6)5 T- O& I. V$ U3 x: J. u
量詞,解作堵
) a% m9 A) m4 N) C& m: Q3 M$ d例: 一「埲」牆 (一堵牆); e0 y5 X) z1 Q. j: o
9 p$ H& L$ q% T7 N
「泵」(bem1)
9 U; P; \0 Z7 } |: e* y水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞! U- w9 b ^7 h0 ]( N: w/ }: m" P
例: 「泵」氣' s8 [5 f) @ g, ~
# q: W* q7 I/ J3 u. t" d$ D
「巉」(cam4)9 M! f: J5 u9 ]6 f
強光刺眼、晃眼. P( u9 x5 k8 h8 C6 |& {$ o+ G
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
5 U. A! Q$ y' ?: O
7 @: w6 w* m$ m8 t6 s' Z- o「捶」(ceu4)
0 A0 X& J" P5 H; V+ r+ J( F0 q& Y動詞,捶打 c4 z7 J8 b" ?" ]8 l# M6 a5 n5 z# t
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
" t2 Q0 c! Q: q, L* T註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」- X1 N& S. C- t% e
, e* ~ s! h2 n5 Y
「劖」(cam5)* k- B+ m. ^' X- C
刺傷
R8 ~! o, S9 U/ K: W* D例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)' M& {+ W) V. |( {
+ v1 n2 [( ?1 z" M! q3 r6 L「暢」(ceng3)
, X% z* K0 T8 z* Z' _$ \) s# X- ^兌換(零錢)
* R7 t& U* ]5 U) |* B" G例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)( e5 Z# Q, e. |9 r8 a
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁$ @4 Q( O. R# A W" ?
; E9 X$ R2 ]8 O4 U「邸 」(dai2)
7 o7 O$ e% Y& g高級官員住所或旅館
4 x1 O# N# e8 o, P2 \; O# e" \7 {例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
0 V* j2 @* f5 d' Y3 } j
3 v1 W4 Z; @+ f) q* i「抌」(dem)! G/ x7 _. F7 ], r7 m/ o7 M
用拳頭或石塊捶砸、扔
( R; p# q5 c/ h% F例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)2 q/ u+ x" P0 s z! ^6 ]% X
; E, k* K( t9 {& Y) { S5 r" [2 v「髧」(dem) j4 ]3 B! H" V, B
垂下、拖延
5 s8 y7 J! g; g例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)/ ~. \: d ^* N8 y# r. z1 x: t' Q' \
! x7 B | t2 C
「趯」(deg3)
2 m1 x, `* Q# [逃跑、驅趕# a' N4 B( b" B/ D' K- N3 N
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、: y. h. N i9 p4 w5 J2 m7 }
! t4 F: I. ]6 \2 L/ }3 j+ T「糴」(deg6)
2 K' Y3 i2 \1 a, S- g: f0 O* v5 l買
+ B+ r' ~/ [6 M+ N例: 「糴」米 (買米)( H* p( O1 Y& o ?( J
- N# ], M i, b* Y* }+ V- l7 U「捵」(din2)/ { @/ ?( A j" u
打滾8 Z4 C: E1 @: e7 m8 {+ ]6 J
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)- s5 i& J0 [8 \
" z5 w: w( X) N, v, q0 B. I
「蕩」(dong6)9 D C2 ~+ H* J) J4 s; `
逛蕩,遛
) C$ n! ?* f# ~0 V$ Z! V& ]/ E' c例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)4 X* I9 E' z! ]8 n
# N) x, \) N; A$ |5 M「嗲」(de2)
+ @3 ^% J. ~3 P B% b撒嬌3 H- `+ N0 ^4 {# F9 p6 z; m
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓): P* {" ^9 h: M; t( v$ ?* J
2 u5 E* l1 |! d- Z8 }
「沓」(dab6)
$ l, U j' c0 p f1 j5 X疊
- K7 a7 i9 z' s/ A2 ?" R& D例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓& J; Z2 \/ c3 w P( t5 H6 c+ Y
/ `# w+ o% W& R2 H. ?, H M
「督」(dug1)
* a# q7 g. ~7 d* r$ e刺、戳、扎、杵、督促- n- T8 S' S8 J. O
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)+ K2 E0 n) r+ }, H/ U
) L1 X: i4 E0 s; w「篤」(dug1)
8 l& v6 S! f+ z( e1 s' |7 p1 c底部、一塊% @4 H# p$ z% H! J& ]
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水0 l) s2 t; v- d) F- e- M4 I
, P+ G: \( U! [; I& F, _: Q/ E' j
「兜」(deo1)
, E2 }2 c2 R# _& G捧、掬
' J {% m3 Q$ V# _! u$ }例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
0 p1 Q* q J" _) j8 i註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿1 w" e# F0 a t9 q' Z; o
% l7 h& J- g5 Z. {2 |4 D, l「抵」(dei2)
! C& s. p% h( p7 q |抵受、能夠、活該、划算
. y: y. f1 @- _! v6 a3 J; q- W( s例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
, f! n) c5 L0 y$ d% G! P5 V4 r. W/ s; v8 W; I
「笪」(dad3)
9 U0 _: R( c p8 g9 v0 `8 {* [量詞,解作塊& R+ ]7 p }* E$ x9 z
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
9 g+ {3 P- W' [' h) \6 L註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的 I& A, K' m3 _$ x
8 o! ^3 V' |1 s
「跌」(daat3)" W$ Y, }0 U6 C+ ^! e4 F" j& z
跌倒6 }& }8 N" T1 Q8 ^0 A1 u
例:「跌人落地」 D- |+ q9 Y6 p5 y- T, T( a8 [
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
) c8 W, q% L. g7 f5 F0 J" i- V& g
8 o: D$ h. n7 A n6 c( E' @9 `& T- n「闊」(fud)$ \) q$ y9 @2 P0 F( D: H: I
寬,肥大(衣服)
1 ?4 {+ S* A' A$ J例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)! l7 n9 ]/ K' z$ F2 B: Y) ]1 e
+ R1 I3 o$ s4 ]; G: R- G
「花」(fa1)
" M$ M: u; \2 s" O: R% @ `; V* P+ _例:) b. C6 ^, L2 Z I# S
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦' r$ o% q) N. b* z) Y
「花假」 --- 虛偽的,虛假的: |8 z1 {- @4 T! F: a8 w
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
0 @6 s( A% ^3 P「花紅」 --- 利息,獎金/ G! I7 K& J {8 O) C0 {4 h5 k9 N' d b
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
' @/ {% N9 d4 ~「花哩碌」 --- 花裡胡哨
2 j; {. j5 H/ ?7 H+ b& Z) s「花名」 --- 綽號,外號
, `& E4 R( I k" m7 y" \0 h「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)1 p' I- S: l6 E6 f) R7 n) B
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
3 q/ E) `& b- F7 F/ D) w「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
7 [, l) }$ G9 ^8 g「花臣」 --- 式樣
2 g, D* F" M/ f: m# x! R「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
! r$ M( F1 e- |7 N t
$ S5 y, q. Y( u8 n1 t7 ~4 H/ l) @「揈」(feng4)% B6 j8 w4 y7 }' ~
以拳頭用力打& c* F4 C- Y: g
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
( V! w$ X7 y2 U" J! c5 x* J$ Z9 k' k+ `. ^- o q4 L
「間」(gan3)
# h# B. L% J, S; |1 U0 w隔開8 ^/ N+ o; N/ i8 T9 A
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
1 {$ f& J+ }3 Q2 a* B3 A5 v4 i4 f
「趷」(ged6)
* x& d# ?1 c) L. q' P( k一拐一拐地走路、蹺高+ ?2 x4 Z* f c4 L) l u( K: N- R2 C
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)1 V3 k8 l4 d' h& G# k4 l
' O. d6 H! i: ] }
「橛」(Gyut6)) ]& |1 W3 L1 y% w' \6 Z7 ^
量詞,一截、一段/ N9 [8 K! D9 E8 q' m j
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
' t9 u* |& ~ a+ g3 o
4 t! }; p1 U, O, N; H「鉸」(gao3)
* \/ I* s* }% ?1 e' x& p合頁,鉸鏈
- E7 }+ P& ^1 X- @% N例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)! Z* J2 X6 r# O$ n/ u, o
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
$ J+ i f% b" T7 i/ Z/ t# B. T5 Y/ @6 Z
「挾」(gib6)0 E0 {6 r+ H# M0 P; N& q+ |' y8 Y
夾、擠: r" J- d1 _5 z! {) J0 G2 g- O
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)( b: i- @/ f1 f( E
% `8 @0 r5 ^5 ~* O3 S( g+ Z# N
「澀」(gib3)
0 Z% I' W8 I& D( z不滑潤、微苦
. |$ X: `+ C1 G: j; `! s8 d3 U例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
5 p9 }$ f& G1 F/ ~6 b9 }註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
2 M" T& D5 K% l* k% L4 J a1 x/ k3 h- `/ h
「姣」(hao4)
+ I) J$ ^2 C6 I* r淫蕩
2 ~+ y" L" i9 g4 e1 X: e% _2 B# o例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
2 n5 e1 ?- I. f& y, l: E, L' G
「扻」(ham2) 碰* K5 [5 A% n9 f6 ]; u
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
/ V4 g @' ~9 {% h0 n0 w& K3 j+ J% U
" l7 J+ h6 ^( e2 T「哄」(hung6)3 P& V$ m* L* j9 `0 c! R' u
水漬,痕跡,圍攏
4 N% I$ L7 h9 c: E! r2 p6 h例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
2 f8 U- T6 A" m0 L q$ {
# p' }' l3 r2 }「癪」(jig1)
" s- t1 _; ?# z1 P6 Z* R9 j疳積0 t6 N, A! } J+ b& y/ w
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
+ K% R" ~. L$ p( l5 K2 o. q
! O4 f( }+ W- I* V: h「瀄」(jid1)
) O3 I. ?; K4 E擠壓(液體)、噴射" u' U, V+ {4 c: |5 q; S
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)6 r7 n' o6 u: j
# o1 m; u$ o5 { S& B「繑」(kiu5)
6 p) N3 C8 o, }4 C; D, l) i纏繞
3 f- ~$ H( @6 d( U! S1 o6 b例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 ) }% C! f+ c' ]/ W# v
8 S4 f/ h& G& f「蹺」(kiu2)* @% E( g8 f" W' o$ g1 T; o
湊巧, N# t' b. B/ e: F# d' K- n" K
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)0 ]8 U# B. B' [$ K7 r
- R+ e$ b6 x6 _* ^ z. O
「扱」(keb1)7 X( {, \/ I- G( Q. _; s2 k% a+ x
罩、扣、蓋3 e" Z7 N2 H! K
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)1 x4 K+ W% ?. l* o( D' j
; X- [+ I" P* B8 C, F$ f! M4 L5 u「搉」(kog3-1)
. `) q, }( G5 x3 B敲打+ H8 l$ o0 Y0 i8 b) j
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
3 l( p! S. C) Y$ \1 o+ Z註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
2 e& N! V9 k! I8 G- H$ @1 r/ _( g2 m. T! w% f5 d1 B
「涸」(kog3)
8 T4 I- X* ^0 N* z乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)7 u6 V; z/ _* B; ]9 s6 K, a5 T1 |
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下) N" {: q0 h( w4 r0 W: E
* b9 s2 [1 \ K* c% M' d" j「坤」(kuen1)
$ ]# `( F4 H, Y( A哄騙6 @& Y: A3 d4 D: m* c
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)4 y# Y& s, Z) N+ f1 ]
# X* u- k3 V9 b; g; r# ^「窿」(lung1)
6 {( D" a2 t9 j/ y( J3 w窟窿,孔,洞9 c r5 z" l1 t9 n6 w5 w% Q
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
- W& U& i" j4 ]4 y \8 s+ W
- R* j( h4 f1 J2 k8 i「躝」(lan1)
6 `9 F: V: a* L0 V) a! @, I爬行& C4 ?* c- z6 H) G- Q! q: ]
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
6 b8 Q+ S% }2 x, S: J( j6 o5 O- A6 a
「淥」(lug6)% z2 \# D- N- I, ?' ^* H- ^; [5 ?
燙
% O; _2 o$ S% J( U例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)8 {/ e. J$ V- P( `) \& @2 X
+ O% r$ J; {7 a& }; G9 Y
「酹」(lai6)
9 a) i( J; X4 X4 f& v作倒、澆) b) H0 P$ C$ j/ H8 R! V
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
" `3 ~% M/ ]2 \& q8 \1 S8 e* S) a" |" A8 \8 {
「睩」(lug1)
4 D5 b5 g" ?2 I9 v* ^+ n" G瞪眼
1 _ N2 G# C4 E! d4 L: J. D3 s例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
$ \1 q- B* ], P8 h, E4 n& s1 w9 f. p+ l# y f& U/ ~
「甩」(led1)
, m: D [6 K) L: Y0 }; O脫落! E; o: o2 M7 R- @& {: y; ]
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、* n$ y/ t. i8 N Z9 C7 V! l
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關7 K5 C Y b9 |! `$ E/ S4 |
* N$ C3 y2 T5 v7 x* L
「摟」(leo1)( V# V/ B3 n5 L2 S. [
披、蓋、爬、停留( U" t- D; _3 U( h3 e
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)$ B5 Q# q# C4 ^, b
* b" }2 e9 H9 k! R
「嘍」(leo3)9 E" W1 K4 b, Y% _. u7 A n
動詞為邀約、形容字可解作亂3 d0 U8 w' K$ f1 c2 c* }8 u: \3 ?
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)1 |8 u x$ S6 f* z. b
+ g$ s I* @, m# o$ m2 h q/ B
「臨」(lem4)
9 A- Q% E" C3 y( A6 a$ y( W7 P例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
0 q: m" ~+ }& e K8 L! R; a1 R6 c9 ?$ J4 Q+ F$ e) m
「屘」(mei)
, Z( b& o9 T3 |7 V) w" i最尾,末尾
$ F1 N: @+ g y6 ]& F j+ f' }例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)4 C' U' ]/ g# T$ s/ R4 j
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同- R9 x( ]! v5 H% b/ c
6 V' s7 j2 K+ G) ?5 s! U# K6 r/ Y
「抿」(men5)* `) g/ k8 l8 G0 l1 X) Z4 N: `' r
抹(灰沙等),膩(塗抹)! F* B# S& U: B5 {: k
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅& t+ O5 j6 u5 t9 E
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」) s4 P. d' P; A3 ^) f- I" I: o5 q
@4 R8 w. Y2 u6 q4 v「搣」(mid1)
& G% {4 I, x0 c; ~+ N" Q, N捏,擰,掰,撕& Y1 b9 @$ ?: {- A
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)* g+ ^0 L* k. ?; I
) u) b* ^ j+ u& ]- |/ v/ @
「眯」(mei1)
: H' }7 x2 @, a) W& Z2 g閉、躲藏
2 j# g9 k6 ~2 o' O' I6 u例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏); q' J: V- d" t0 o
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音$ n& f( I; o b, L2 T1 W; k
1 v6 L. t. Z' e; b「掰」(mag3)
; }( u7 B+ F/ g1 r撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」# c6 A$ p4 r1 g
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
: T" G* U6 Q& u# G: N/ `註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
8 r2 t+ P/ W, N/ I
5 Z2 @! m$ x" T; G6 a& A/ N「瞄」(miu4)
' T5 p) l+ O4 J- ]1 ]偷看,隨便地看+ V7 U" p, N8 x' e7 u$ f( Z$ c* Q8 z
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
# \, I: f/ V% d* m7 B
2 u% R; Q5 x0 ~" Q* Y「麻」(ma4)
% b$ w/ V7 q' X例:
5 @: n S- s7 U: o「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
4 u3 s3 c5 Y. y9 a5 @& o「麻骨」 --- 麻桿兒* Z. l. q; m7 a; l0 X& z
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西9 L+ q! L) O9 \ U; Z+ r
「麻甩」 --- 麻雀
$ _0 Q) W6 Z2 I. [「麻甩佬」 --- 缺德鬼
/ F, B5 w- r; y$ k「麻叻」 --- 精明能幹) U2 M( d% q+ I
「麻利」 --- 同上6 t4 v% s$ b5 c, w
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高9 `3 r6 B' ~' q+ y9 M
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)$ ]) j0 H$ v% P; X
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石8 g5 J4 s& M, C3 b' ]; w6 `
「麻油」 --- 芝麻油,香油
& T; D# Q6 r! C「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)* M* H, O( p7 t% E& ~( V4 s
0 P r& u8 }% J
# l2 p5 x3 f& p/ r
「拎」(ling1,亦作ning1)! m$ ]9 \7 f: m* h( `; F
拿取
6 q- t3 l( g" P3 C' ]) \; d; }例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
- [- |. w$ |0 z% Z, H, L7 N" i- S% q8 e7 u# S
「搦」(nik1)7 p! e. ]: }. n+ L3 ^1 P- q. x
拿、提( R0 ~8 S6 z+ e5 Q, C) Z
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)! A9 g2 I7 c6 M! d3 n
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
% y( {4 |0 X0 B# Q8 e5 p" B9 ?
「扤」(ngat1)0 v6 V$ y9 D8 t$ ^
壓下
( R& @# k9 x4 _& N- ~1 a2 |0 A例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)7 F' c6 ?" e( E* m
- T1 o; S8 _+ A& Z" `
「岌」(gap6)6 n& R/ w! x# e& _/ N
搖晃) |9 v! G6 I- M( h3 b, y% a5 Y$ p1 {
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)0 N$ T3 Z+ I. v, m' _; X& Q- h
! ]( ~! P5 r( r1 R1 v ~
「匿」(nei1)1 h" o0 ~. S; [) s* q
躲藏6 ^7 W8 K* F# D& B; B* r
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)) A6 Q) U2 f' `# m( L0 r
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
+ b% Q3 N4 r* w+ Z3 [- J q
% e/ D: I. C; K& z. x3 C「漚」(ngau3)
! y* ^6 R j7 h+ y- q$ X弄至霉爛
7 K, f" z$ j& J# @& @: ]8 M例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦: g$ [7 s: e% u2 R- l
" V6 S4 ^* ^$ k; F「屙」(ngo1)
' A" m# b; n" N3 F" l7 f- c( Z* m排泄、腹瀉- A. n3 H$ m4 {4 Y
例: 「屙」爛屎 (便溏)
( @1 N& P, j' ]2 L, s& S% c( r' ]8 N9 q2 d, G
「呃」(ngak1)! m( {! O. H. n/ i& N
騙,欺騙1 ~4 [) l Z+ a& S x/ _$ \8 |
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)% t$ f0 D9 n: ~, V; ^
- C4 Z! q% C) V/ a: C$ N" q. i「耨」(neo6)- j6 F6 ]( \1 z l1 W
膩2 j3 i4 O* b; {! p5 I. ?
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
6 c K, C8 ~# ]* Q4 B
1 r1 |8 G9 P- q* m4 y5 [. V ]7 W「淰」(nem6)+ ]: }( b: u: r4 E. T- ~
吸透(水份等)、熟睡
; o, j0 W* S8 h" q1 @例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)5 S0 t2 G) z; o9 s' Y! ]5 Q
. n6 k/ X7 ~" U, U- f' x「戇」(ngong6)& d( H$ L$ b. {! e' N
傻笨* I9 }, n9 t5 b
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
4 C1 l$ Q3 E3 p* |* ?! |9 ]7 P$ w6 Q# c: _* m& Y1 q7 G( Y/ [( N
「捱」(ngai4)
( j2 ~6 t6 W9 c$ o0 U& q耐苦
C% B/ F B$ ^: o. ^- S5 s例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
. `+ y7 J/ N6 C3 D0 i1 {
* U2 b* {0 H, j, x/ e' V「牛」(ngau4)
7 U% N: \5 g5 f% d8 T一種動物,形容暴躁) y2 U6 K$ s9 i5 K: ?$ t# E
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
0 b/ ]7 F( l. U j
2 O/ p H2 j7 }3 W「僕」(pug)" ~7 B/ P' v+ N7 j3 K
俯臥
% C, V0 I0 [* q) S9 C" |例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
! S8 a' s2 G! l4 n; {2 |8 w, a; r* P! ?- ?# i5 e
「撇」(pid3)
6 p0 S9 |- a G/ e1 P雨水斜灑
7 K2 h: ~4 |9 |' D; o+ c" h* n例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
; j- ]; L& n7 m3 o/ }% R; r+ h1 f3 r& w
「摵」(qig1)
( j w% @4 {% k- T提起、揪、拉
, [" ]3 N# ^) N; Y! g$ D例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)' ~ J: ^# i+ C/ F: {9 H
M5 J( J& K( w2 d! M+ g, ?「恃」(qi5); x% \( b* @) |1 m2 z4 G
倚仗# o3 `, E2 a t7 V
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)( ]9 P8 O4 w- @! {
: m2 U+ _# }5 L K
「穿」(qun1)
# w5 E* G, W" G! [0 m$ c, x3 O; \破孔1 E' b3 Y M% q9 I3 c4 ~* F. W0 z
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道): G1 h2 R% u9 r$ a
( V! i! r, X _# Z( m% E
「臊」(sou1)
1 [& D" u, P! p' I, _分娩、羶
! A% l& y: U* J* V6 `例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒): z/ ?/ c8 D* O7 S! C
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」$ X ^3 U. e5 F* p' L" [% G
4 x6 I/ \! v; d' V
「縮」(sug1)
9 r, F( V3 `* }; N \9 k退縮
) y' K. n3 K; @' S& v: f例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)( @! D# r! B( W& @) b$ U( F
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
) u' c9 E. Z0 m% K m" N6 s7 O
「死」(sei2)
( I3 Q! K2 ^1 Q: j, z }" N拚命( X2 N3 i v( y* @$ M5 M3 ~3 H+ G( m! M
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
+ {9 }2 J0 e I4 R
# a/ s' g6 q/ D「擤」(seng3)1 n: G0 d( \$ V J1 e7 ^1 V
捏住鼻子、埋怨7 b2 J+ v- l/ ] y. V- Z& \
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨; r# K6 Y- g* U( F# o1 i5 f- J! n
1 V" p' {( x- [2 l「潲」(sao3)# @2 h. d4 V6 m
豬食
! {- H6 K" p' Z- U例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水, U& b/ r |- A8 K, o, n6 [4 o4 ]4 R. J
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
, s' w4 v6 F0 u! @* u6 D4 q K5 C7 R/ O# Q
「蛇」(se4)7 t2 t0 B& y& }0 {' O
躲懶
6 |1 W) z. S1 g$ F e例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
9 J! R8 Z j" G( k, Q$ j! ~ v! x! F S8 E) \
「孱」(san4)7 D9 {: N H8 v6 ?7 R, e2 }
體質衰弱、差勁
% m7 g% d) h' x例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
7 h: ^, V5 t8 q7 J
- I' ]; k* R) v( M! \) _/ Y「潺」(san4)
& `3 t- i/ Z X! e$ [黏液,麻煩
% t3 Z, q& |1 B0 |! t例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)# E, i8 b. `+ M
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」' }8 }# ]$ Q) \# {5 K* Z7 b
& `& w7 g" R" b2 Y. b9 k$ e; U: r「偷」(teo1)
0 G4 ?5 a4 ?# {盜取、削
7 M6 {2 B/ }1 ` D& w" \例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
& ^; H% k8 S; ]7 Q8 E% i/ |* _) l) M& K% j* P
「揗」(ten4)
3 ?" n# N7 ?3 h' ]$ N* g3 F受驚發抖,徘徊,走動7 K) u% p- i, P' j
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
3 `6 {; j9 j7 a- a
' W& F) G, B0 a「褪」(ten3)- S6 ]& u) ^: @/ p A
退、移動
% x4 ]* R+ |8 i+ t+ M, \例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)) J4 d3 C, G% b. W4 L
! Y r8 g8 ~7 ^3 W# _$ U, Y# K! f「屈」(wed1)( D" h8 j5 M; R& C
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)% @' E& s; c5 @
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)6 G( Q& z/ z4 Q+ V5 N- q5 ~7 H& @
/ P) B: m6 Y2 u9 a「鶻」(wed6)) x) [4 n y( T4 k
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
+ Z5 K- {" N" \' V
' G+ ]' n |+ ?- k G註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
H2 Y: i6 s4 Z4 X" B, x
- j. A' W- F9 B( x- F* i「勻」(wen4)
" L9 C& z& Y. _9 Y) @( b+ Y; e6 }遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
! L+ i }& p1 K例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
4 W' j9 c5 `4 ~/ M5 a, j註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等0 V! ~, c( E6 W+ t
3 y. p) X4 }/ m「運」(wen6)& r% x+ {6 K @" I' X
繞道,從,打
O; r) p0 `" D/ D例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
" A! S7 |% P, x; c) s8 e p註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」5 \* Q) W3 N7 X' J& j
, H1 @9 `7 r( ?8 T c2 X& Q7 u$ ]「盛」(xing6)% P% }: }' Y: m6 {" C# O
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」% F* l( V3 {6 |& M& i! Z
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」: k+ h, j1 D$ }) e( w( d+ r; w: [
( \1 {8 @, M' g4 Y1 e' M. b「喫」(yag3) 吃
* J. z+ G1 x1 b6 t例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
5 g2 v2 q5 C' _( e9 f5 c. d7 F3 |) j- j/ `
註: 一般平常用果個「o也」字/ a* V5 ?2 }* d2 S6 G( H p
! w6 }! \! J8 o「醃」(yim1): m6 V/ y9 ]) F1 V9 x) J4 a: c
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
2 |& e1 [4 b& w) `! v K5 [
( d( q3 [5 p8 h" H- Y. q0 q「淵」(yun1)2 Z; j3 |! A# q$ B, F' u
痠痛4 v, [: e4 A" b8 T) w7 n4 X
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
* ~1 l8 T$ G! \8 D& J) D9 b$ b3 A+ q7 q
「冤」(yun1)
- M4 c2 i" Z5 Z. K4 A4 `: b腐臭(像臭雞蛋那種味)8 I, @$ I- E$ f0 y: M5 t
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
* U y( s# K% e* [- _. Q註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」5 Q8 g% {; ~& K& h% x$ V7 ^
1 N) L- p6 x3 ^* [3 L. d/ q( \2 q& {「騭」(zat1)* l6 \& `+ Y$ d0 s
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
$ H* L$ Z9 _" _7 E0 |7 ~& E8 t例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
* c0 k8 k" ]6 Q: d# I) @$ b, w$ q6 F. ^
' c! b+ {. ?2 d8 n( n1 _) A0 F
「斟」(zem1)$ {4 Q( s+ U w
倒(往容器裡倒),商談,商量
" N& V1 \1 ?. i7 t! l G, I例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)) W6 Q" B6 ^+ W0 x! p
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
, a: G$ `4 f9 o( e5 N8 P" N( V( F& S2 J M
) E1 w9 H& Z4 Z' x' }- Y& n4 b5 i) O
「揤」(zat1)
+ o3 Q1 v, |2 B9 @. V n3 U6 @隨便放、塞進
6 v9 q3 D7 j* t; c例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡); j F2 ]/ R% X0 d, h
6 i7 y. _, e" _9 p3 [
「捽」(zed1)
( j+ \4 U+ e& e搓、擦
1 o) d8 `) i. n% c+ Z G例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
. i$ I3 {7 v) H6 ]2 m& e- f0 }2 q' ^
「擠」(zei1)- W* d; `& ?% ]; I5 ]1 k, g
擺放
0 o3 p8 {- @6 D0 k5 Y: N" ]; k例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|