<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
" A5 D& {+ p; M( l' v; o" `4 ]! z5 a* L* a3 m
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字8 I! g+ x3 U; F) k0 Y4 |  o9 X
% H8 c! _  d# J3 f
5 h6 M0 p$ d) G1 L5 G# w
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。9 O& M; b  l; Z' q* k( A. ~
/ q" o" A% P6 _1 F; A3 B+ U
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
: f& c* \  |4 l+ {PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
. J, V" p4 |7 u8 d6 a2 F& A% h0 v% y6 s; A  W. i9 m* L
目錄:6 j$ n4 X+ D5 x% t+ ^  s7 y
B - 埲、泵1 e, b% o& j- K! e7 n: Q7 b4 N
C - 巉、捶、劖、暢
3 d( W( D: W2 Y$ E& }+ z8 UD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
5 w- q3 s+ r2 O+ H: Z1 GF - 闊、花、揈
  n2 l+ ~# V7 {5 V/ t% X* p, S" aG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
; A' \8 m6 H9 v8 X  n, JH - 姣、扻、哄
6 B4 n+ V4 Y3 ~/ X1 ^J - 癪、瀄、
9 M" f  ?/ t7 yK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤! o; N. G; x7 k
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨  Q3 `( ]- t( n% F5 U) w  l/ V* |
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
% ]. k: A/ O9 b7 B; T" WN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
  B2 u2 v) d% C. R( k/ pP - 僕、撇5 m& [5 N9 E4 t$ c
Q - 摵、恃、穿
  U( E2 p$ i+ o' y6 ZS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
: V7 @& V0 h8 l" IT - 偷、揗、褪0 J! \& G( _* Y5 A' e7 r
W - 屈、鶻、勻、運
* u" B# [" E5 L/ X$ H7 q4 y9 YX - 盛
; k6 A" r8 D# P5 q, u7 ?; B! h8 U" a, vY - 喫、醃、淵、冤/ u. G  L' i0 m2 F. ]
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
+ q) n' _) T9 ]9 m
+ C. w' c2 t! N. H
; A9 k- v. j5 E/ E6 I===================* L0 \$ c8 p" z1 m. e- B& N; l2 `

' c+ T8 f3 U2 Z: y
, E0 P8 h* [) w; V0 m「埲」(bung6)
0 o! p; D0 Q2 J1 Y  V/ i量詞,解作堵+ m! a$ [) Q; L( c& P' ^# G
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
4 _) F& }& {& d  L) A
2 c) D7 |& e2 ^3 v" x# a. H; i「泵」(bem1)
, ?2 f5 u, G! r, d5 u水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞; _6 D. J8 H9 }% U/ {6 K
例: 「泵」氣
4 g8 H) S6 I9 {7 _
8 s) Z3 j- r3 [9 K9 M0 S" F「巉」(cam4)
3 t$ L$ _" y$ g. P5 a+ J5 [強光刺眼、晃眼, C' C5 |6 g: T0 [+ M/ I
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
+ l8 e- Z! E* ]" h' B  m  ]' q9 W  L1 V2 O9 c+ _
「捶」(ceu4)
& z0 }3 J3 e5 C8 @+ s! ]+ k% a8 q動詞,捶打
" d" x; _7 n" ^. V例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)/ s: ^9 t. |6 B6 z6 x
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」+ x- d6 r5 K5 E) \5 i
/ Z$ W& K1 d0 X6 R
「劖」(cam5)" {* l7 v: p& }: m  x: f
刺傷1 Q) o& P) n% q5 z, T
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)" r& J: X: _( L' {8 x) p: t
; q& r/ s* l& o3 ]. G+ p! r, L
「暢」(ceng3)
& U' j7 Q6 W) Z* P9 ~- r  M兌換(零錢)$ o* |7 s0 ?- w9 n6 b6 X
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
& ^9 R! V1 X* G# Z6 d; ?1 R% ]註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁3 t% s$ Z. M2 ^, H8 Q
6 `$ N. M" w1 s; }8 n: n
「邸 」(dai2)/ Y9 w7 L0 \1 p& {% }( d$ ~. I# u
高級官員住所或旅館
$ b- ~" w6 H3 m* z例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
! Y) @3 _8 b, Z8 c, R, P4 r7 s5 K
7 u9 d4 B- ^! r  W「抌」(dem)
' `7 Q* Y6 C" E4 W9 i. q( C- u9 O用拳頭或石塊捶砸、扔
: E1 w( |5 z- x" s例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
! ?" ~9 s; U. e( k- [, P4 D" ^
" C) X/ t8 F+ S0 B6 Y4 i「髧」(dem)" L; w% D4 n: o
垂下、拖延
8 T, j+ R/ @* C5 g+ J1 w* w( s例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
9 B) j; |& d, e3 y% C4 X& L0 G' W" C+ V8 |
「趯」(deg3)
7 Q; k/ a$ t+ U7 c, d. l逃跑、驅趕# f6 k, ]* t3 q( R
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
. {0 B" g+ U4 j! Z: t
# B  \& z$ A5 a「糴」(deg6)" g$ f4 R7 A( g( ?0 W. R

5 Y4 K& O6 D3 b2 I6 z& Q例: 「糴」米 (買米)  l$ h" g9 u  s) k" S& b- m

5 N" V, D' D7 u9 L7 s9 I「捵」(din2)8 H' g" z- N+ P3 X
打滾
# P) v; H  F" @5 s5 z9 j  E$ J例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)8 E( m7 j! z& Q
5 k6 @% m3 D8 n& `/ N
「蕩」(dong6)
8 g& R  d4 ?/ \6 x- ]  C8 k逛蕩,遛
' v( \- k3 g" S' U+ w例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
, i! @, H0 M/ G4 h; E
0 f' O' A" p2 Z1 D「嗲」(de2)
% m7 J. W) g9 X& E4 o4 m& |- Q撒嬌; n& }: u3 n6 F( Y' m9 I; V
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
; P' t3 L* Q! g
  R/ H5 `7 d$ @' o6 f" S' M* }「沓」(dab6)) t. k# L5 p1 T/ Q" h7 j& O
. |, r, p) X& M5 E/ {9 M) L5 `6 n
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓' D* X) e8 s1 \5 @2 m
% z% W$ Q/ Y# {) K( e  g
「督」(dug1)
0 M6 ]: T9 Q; W; Z5 p+ a刺、戳、扎、杵、督促
% m9 @, a/ l: q* Z' Z  U1 R9 E例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
- C; M2 k1 ?! ^: U3 _. c$ {5 C; N3 s& G2 _; r( Y1 X
「篤」(dug1)+ w& d( w  N9 n
底部、一塊
% Q" e: x9 u6 G. o例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
3 B) Z0 U' I* q: f1 g1 f" d
1 ~% x- f2 g; e) k2 U8 q' r「兜」(deo1)
. z: l3 M$ L' P7 Y捧、掬
$ v/ E5 c5 ]0 k例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
6 D+ l  l6 a8 o註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿. D3 g# ?  i) P3 K/ l* T
9 i" Q- t- C9 |- h
「抵」(dei2)
- q' k% p% i5 Z9 I2 s+ B抵受、能夠、活該、划算
: y; d5 _( Q! A' S; ?例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)# B: a! {, d+ `& {% q! |
+ S5 o: G3 ~1 ]" P
「笪」(dad3)1 ^* [$ Q4 Z% \2 c. W+ m. W8 y) r0 ?
量詞,解作塊
2 C$ ]3 ?9 h  h: P9 c! D$ }6 c例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)  g& ~2 K. R& _' W/ ^/ v3 r
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的  u6 r% c6 k- }9 A6 k1 {0 T3 v
; t2 s1 `, I6 X
「跌」(daat3)
" Y* c7 F5 b' Q/ d- ^1 A跌倒
( |4 e8 b# c5 [例:「跌人落地」
0 Z7 |7 y' {( }  E9 X4 Y註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
) P9 d2 s3 ]! l  L7 b8 o! Z
; l, R( ~) T0 @6 P$ C7 a4 U+ g2 J" W! N「闊」(fud)
5 j! z( ?# G1 t! w5 @6 m& l寬,肥大(衣服)/ z2 e0 Y: ~4 q/ f" H
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
7 j7 ]7 A& q# @4 E# y+ K$ Y7 U" o' X$ c6 K5 C: X4 m
「花」(fa1)
8 ?1 N8 h1 z- C8 \' d例:
* a) R4 p5 M# y* k$ U' a「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
) D: d! t) f2 H% Q「花假」 --- 虛偽的,虛假的
1 t$ S* B/ z& Z8 p" K「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
1 Z9 D7 [  O: V: a8 k- m4 k「花紅」 --- 利息,獎金
* U, h& H2 _0 {6 T4 i6 _6 Y「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
: s) ~+ V  `6 ?2 J6 t) @「花哩碌」 --- 花裡胡哨
5 b0 f  S5 ]% s/ N3 z& U「花名」 --- 綽號,外號
$ C# M2 k1 x9 R) @: @「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)- D; a$ ?# s. |. j
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性8 r" K+ s) j& Z# A0 G
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音/ K/ G& F2 o) G9 r& W
「花臣」 --- 式樣
$ k7 i0 H9 x: S0 i「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
7 q2 s3 J$ U, b9 @
* U6 m" _" g  j! d1 z+ O  z「揈」(feng4)
& C. Q1 t9 ?2 X6 v以拳頭用力打
2 V1 Y/ }9 v* @, A: u, E) d例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)1 a6 y9 ^/ g; X) @5 g6 X' d; v2 ]1 _
: S! W& [8 N2 M  q7 G; C6 l- Z
「間」(gan3)
+ J, v# E, k* \) T- U5 z隔開
3 |3 ?2 Z9 v: X3 r; ]8 v5 ^* n" n% l5 ^例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
- ?8 w/ u( s- \/ _
; K3 ]) @8 _2 S4 v0 R「趷」(ged6)
: l0 f% T, ]  z% e/ w" a5 c" q2 f/ ~! Y一拐一拐地走路、蹺高$ J- l& d; g$ b6 r/ K
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
# F  q+ [! u' ]. ^8 n: [+ H
' q! C3 r* k' Q. K$ b+ H% j「橛」(Gyut6)/ d- A5 F% H! U; Z6 ?; v$ ^
量詞,一截、一段
7 }* t2 H' i( `) @, B+ U# y例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)0 {0 P+ @& F  V" Z* X4 P) U
* [5 @3 X) p: F1 }& o) ~
「鉸」(gao3)2 A9 Q! n2 f6 `( i7 K
合頁,鉸鏈& J* S5 q; `# u
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
' R) C0 P- @) h註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意  |, x: B) j: X* U  x0 _! j
% |) Q: c0 `6 F
「挾」(gib6)* n' Y2 L. o; X
夾、擠6 J( k6 ~) ?$ l
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)8 N* w. m( e* {6 F2 u6 I

  r( k7 ^8 G( @9 E0 r$ E「澀」(gib3)% x" l( a& |: N1 ?' ]% {
不滑潤、微苦6 |/ V+ b- f+ F  T7 o6 M
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
! w$ C! {: o- ]  G, y註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
8 o. D. K! Z0 @' {& b7 Q
6 {9 c  ?7 Z& i* `7 E; o「姣」(hao4)
7 `; u' R7 m( F$ ]  e8 |淫蕩
5 y% k$ A: A  i: H8 s+ V3 {8 I例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤) T: A8 K; z6 z# ^$ @4 ]0 p

" R% K9 r! u9 n' h% ?7 E# C# I「扻」(ham2) 碰
& [  l$ ?. e3 M% H( Q例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)$ i1 _) `- _1 q; Z% K1 Z% t

' d, Q& Y- D3 c9 F% r5 F" F「哄」(hung6)& p) M3 q5 c) V; o, Z
水漬,痕跡,圍攏: E7 I1 M# B2 A4 o
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)/ g. z( i8 E+ |1 {

1 L" Z4 B3 E! E: S3 M「癪」(jig1)
+ t8 L  f9 Z$ q# \$ |" U疳積
; s2 H+ ~3 m0 d: `  p2 d例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積): I2 c8 Z' E9 c- O+ @1 a7 n
% {* J. h+ @+ x. }9 V# |
「瀄」(jid1)
8 x4 }) a' M' E) H' N擠壓(液體)、噴射
" q: l  E% ]0 U8 P, P* ~2 x例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
. Q, n. G& ]5 p7 M5 Z2 o  l5 ^/ Z: v3 c
「繑」(kiu5)6 P0 |6 l7 f7 x, n* H, n9 _/ e9 G
纏繞3 s' w. V1 N8 |2 J9 h" E
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )/ E4 ?' @, j6 q; J, b6 H7 v& O

9 y0 e. j0 Z7 \「蹺」(kiu2)
- X7 d4 _' b8 p3 i/ z湊巧1 l2 M( J* u: w2 W
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
9 K4 i+ ]/ Y( g, Q4 l5 J5 e# k. v" ~' _' N1 t8 y& z
「扱」(keb1)" N# j1 X7 M4 }6 u4 x" @+ o+ ?
罩、扣、蓋( q, V" [9 X" U5 v0 p$ N$ f
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)2 i& L" C) K/ x( P3 X( D
; W5 {* }: ]; h/ K6 C
「搉」(kog3-1); a4 p: Q$ N# N1 k0 \- D9 e8 X
敲打
5 \8 c  f4 g" R; U) L( X3 E- Y例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)4 J' R; V3 [1 |4 }% ^) F9 P  [6 g
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音4 u2 n5 q2 p; B/ w0 M  q
& w* J* h& C$ w# j" M# i* P) {7 g
「涸」(kog3)& D5 P0 g5 e' O
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)* Y( y5 s1 h: Q' Y2 ~
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
' x+ Z. x  B8 U; K* S6 e  I4 p% _3 \3 d( b3 ?' S0 F
「坤」(kuen1)
! o9 K  _2 W0 u4 a哄騙3 g# ]0 x4 {2 J
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
& B3 h  D/ X: G& U' s% {5 k1 G6 \: ?: Z5 T& j: _
「窿」(lung1)5 d: b3 i9 c$ ?( y! L# ^
窟窿,孔,洞
9 p( ^3 \! w* Q" R; e7 H例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
5 k: y6 R3 B+ Y) K3 y5 C9 S0 T  o, o8 f1 q
「躝」(lan1)* \" X: Y+ S. N
爬行% x( e, m  h' f& u3 @' o, o
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)& M; U& y: B4 x9 `8 d

2 v- h" u% K+ Y- k" _「淥」(lug6). ^6 a9 r. o" w7 P3 _( O
- X7 P* o) H6 M9 G  j% G9 c2 e4 ]
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
8 @9 r: K% B$ j3 [) d9 |6 |" q: F" N; R! |: X) T
「酹」(lai6)
) F$ Z0 R# I$ j$ g* [  u- ], |0 C作倒、澆2 ^' ]! }* U4 q; n7 _2 X3 G
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔4 n& H) A# F0 N" z, `6 H

2 Z* v3 D  ?5 E- l6 h「睩」(lug1)6 r5 U7 I1 U# @9 m7 [" x! r0 {
瞪眼% g; ?$ P. {% }; ~1 _% _
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)6 n: \$ m" m" c) \' O

4 x9 V+ ~) S- d  X1 u「甩」(led1); n  I- D: _1 B$ y% x3 p# i; r9 @
脫落
/ x: x- P4 r1 @- v1 @例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、' W- F' V1 n& O
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
/ O' V( z; Q! E/ Y& y" T6 V% Y" k( J0 ^+ r# m
「摟」(leo1)
- u9 Y7 }5 Y8 Y披、蓋、爬、停留
% ^  d- l' j! l( S" v例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)( n, O9 H* B- |- B, R

" H2 L8 ^2 N: A  d8 |/ S3 X' e「嘍」(leo3): j- L: V( q% Y3 C
動詞為邀約、形容字可解作亂9 H' a, }) {) [% `
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)! }5 \. w3 ?* X  o; d) b9 |

& i% ^5 ?7 h: m2 q4 z; P  s1 }「臨」(lem4)$ d$ E3 X$ Q- Q8 y+ c
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)! J# ~8 \) a; i3 R

, n1 q! L. ?( U/ X2 k「屘」(mei)* R% F( i) o/ k1 v
最尾,末尾  i# ]7 r; @% q
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
: d8 z1 t# O, h4 m" w註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同! r, M. Y( H5 O) l+ p+ z; I9 h! L

- l9 f; J9 r% L6 u/ x3 J「抿」(men5)+ e/ }4 f- q5 F! J9 A& _6 B0 U8 Z
抹(灰沙等),膩(塗抹)8 y6 F' v/ C& J" M8 y* h4 }; b# ]
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
; T7 }& R& Y1 u/ d. Y; y% Z註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」" Q# \7 p& ]+ F

) e5 a4 S# u% K6 i5 D8 P「搣」(mid1)
3 t) R) l& b, F, u0 ~; M8 {. T捏,擰,掰,撕1 V0 t( ]3 G$ z: P
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
) }& w! s9 I% f' Q/ ?7 L/ ?( r& o$ x3 t3 d( d
「眯」(mei1)' m& j( K) s. g- o2 F. T# i) @
閉、躲藏8 j# V5 A5 ?' J  M% `. B
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
/ F. Y7 U' d" d& r4 ~; _& v- V註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
3 z* s9 a% r" Y& U: x, u
( ?5 G$ X6 [6 T; G0 K「掰」(mag3)4 d2 C# J3 `+ c1 a" C6 E" l
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」3 r, O: P1 i( J* P
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
2 e8 M* ~* _% ^( I. K註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通, p3 r# |; @0 X8 k4 V
1 p  w- B5 h8 R2 `6 y
「瞄」(miu4)
1 [" U1 \/ V* j$ j偷看,隨便地看( C7 R$ q4 }; \
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
0 I0 J2 W' t5 V# b$ @- P# g1 F5 b" Y1 o9 [0 X
「麻」(ma4)5 Q$ z2 t1 H2 P1 E8 M) A
例:0 i, c* L/ D* u+ T8 A; y7 e
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
' {1 c6 R+ L3 l2 J2 c3 L「麻骨」 --- 麻桿兒: z8 x" h3 K- y3 R1 w  q6 n3 h
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西! P1 E6 F$ t& H$ V4 D1 N' {6 [, H  N
「麻甩」 --- 麻雀. P+ v/ O* l) |, S
「麻甩佬」 --- 缺德鬼) J" `9 N/ Q* y- o" _" O% e% q+ |
「麻叻」 --- 精明能幹
! n6 A1 p8 P8 c: S  Y( t3 Y! s「麻利」 --- 同上
9 R/ ~1 a7 R& T6 u2 @. S「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高1 e, r: s4 X' x# u/ Q7 C7 X# y; P1 u$ s
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
$ @! h5 T% d4 I9 h「麻石」 --- 花崗岩,花崗石, g& s) X6 M* F7 M  u: L3 a
「麻油」 --- 芝麻油,香油
) @9 l( a1 u% R: s, g「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
* N/ a( |8 _4 s* {
% w/ A) J( @1 R/ w9 P% I* H# M/ T+ r4 x5 e5 {. J, V9 ?4 K
「拎」(ling1,亦作ning1)( r( O& M8 z/ J2 h! M# ?+ W+ {
拿取8 w7 Y5 @9 [" g& s8 z
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
, E% i  p, o/ \, Q* e8 {/ j; x/ a  h* |8 C5 {
「搦」(nik1)( E6 P: I( ]3 r0 z: g; {6 a9 n
拿、提
5 }7 Q8 B" }$ A9 Q* I' s例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
6 }! b2 S/ A) R* D3 r4 Y4 W註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
% k" D# `! m) Z! n* |, A$ T' E3 C) K7 Q
「扤」(ngat1)
) g/ a! K6 U' p. ?8 l) ]1 R6 D; p& L壓下
$ l3 ?$ Y  \+ J例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)+ d8 `* ~& P) f; ?# Q* [) K7 m
6 @3 E3 \+ x7 \# c
「岌」(gap6)4 V0 ~: d6 z2 k+ m! S$ ]
搖晃
7 U6 g, p: R1 j. d) F8 ~例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
( U/ S) F4 \% k- i) q7 |# R: _0 a
5 v9 i! T# O# z. [" S! A「匿」(nei1)  R- W$ Q+ [9 \! C6 {
躲藏
6 W" B% n0 h& e# ^) S例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)  b9 Q. ^0 C* w3 E3 E6 u; V( @% |
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
7 u, f, t$ L; L. Y. U3 C2 L; y+ h* m( h7 ?" g$ y) S$ U
「漚」(ngau3)  _; n' q: B4 R( M" P
弄至霉爛9 h9 E7 j' x. p6 @) K7 l' T
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
9 M) ~' C* a' A$ ~
# c; S! T% Z# a/ g$ n「屙」(ngo1)
/ g: i" X2 p/ {3 ?( s* s* p) b排泄、腹瀉* {  n& g9 `) V# j2 K
例: 「屙」爛屎 (便溏)2 u9 t- m3 @* ^  w

- D7 ?+ g) R& l3 u* S- h「呃」(ngak1)4 R/ P1 u& j( w- {3 c
騙,欺騙
* Y( G& I& b% a5 Z: A$ o例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
7 M! K' [4 U6 ?. f  {% R/ g
' V6 v3 W6 Q7 C1 F+ z「耨」(neo6)7 [* a+ m3 ]  h' t
6 I0 \; a) E/ v
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)6 y( b' {6 Z8 }7 V% _( L3 U
0 G, x& O3 ]) A* U  O
「淰」(nem6)" N/ U- q1 `6 w
吸透(水份等)、熟睡. n% z2 ~# S6 {: g& Y) n; d
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)2 ~2 y+ |$ W; L# P# A6 T8 D

) ]7 t, H$ h; m「戇」(ngong6)1 T- ?* G6 z2 s3 N
傻笨
" ^% K3 P7 k$ @+ g" Y3 O/ u" I# R8 o! I例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)$ ?$ [% s& O$ A
$ S5 q* s8 L1 \* {
「捱」(ngai4)
/ s8 j; \! g1 c& `- q耐苦
2 L7 a) X: J/ }" d9 x例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
! o. R2 ]5 |* F( n- h# _
; F$ s  T/ z% i; P0 T& T8 }「牛」(ngau4)
# \# Y' w8 o3 R* _一種動物,形容暴躁
6 o8 R$ w& W4 g& Y' A9 B- C/ E) F例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
1 U7 r' E" `* z: i% t! B. A) ~
「僕」(pug)
% ?, Z' H) z" U9 {0 `0 C$ z# ^, }+ d俯臥
0 |. V# W. j8 r% c例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上). \  X% r) {! y

8 f& m3 x( z# r* {3 A, [4 _$ k「撇」(pid3)
, e$ E! s5 V  h$ I, @2 o/ k雨水斜灑
9 B# C% V" q/ P8 J例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)0 S. A0 v  R: L& E; g! y
+ O) ?  G: y+ w, u6 y4 c2 q
「摵」(qig1)
" S+ ?+ Y& L* k: z# b  k% V提起、揪、拉
6 n6 Q. l0 c: C" \/ p例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
% B  ^: b3 q5 U) A' @8 X% W" o; e
「恃」(qi5)
9 Y5 r6 ~' v8 u  A  L: t倚仗
/ g$ j# U+ V- C  f9 d0 @% V例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
6 O' ]. U2 q: V# c, D* L- c1 |. I
5 }: D- r  \0 l( i/ Y! i+ _「穿」(qun1)
% u# y5 u* B0 O破孔5 Z7 U6 P! V4 F/ A. o& n
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)" i" W% E' y$ x  P+ S
' P2 j* o# R" c. _+ f6 Y, j0 ?3 q
「臊」(sou1)5 M& g# L: S+ i7 F5 }% M5 b
分娩、羶
: b  q" S- ]3 t/ F/ M0 b例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)9 V4 `8 G0 R$ C$ w' Q
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」& N! J  o5 C( Q

% v. b4 K# k9 }3 Z6 X2 \「縮」(sug1)
) [$ t' w1 a8 T; M0 I+ ^  }退縮
3 e- ?- |9 J& P$ Y. c例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)9 G, q: o. v* d9 R3 q, x1 i+ U6 H
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊# _  `' [# f8 c; K! l/ R# D: R, O5 i
' E5 M; Q* K! P: ?: W' h
「死」(sei2)% U; ~) S1 E+ A3 a( H6 J1 X! E
拚命
" `3 }4 o  K7 [- h+ K例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
3 Z. g% G+ |  O; }
( J. X) \8 L! s. ], L! a: I「擤」(seng3)
' }' J' i$ c7 A2 @捏住鼻子、埋怨3 p( Z5 X2 r: I! j- V& F; i
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨' ]) n* T' w  Y( ~
, X, E& K9 D, F: K
「潲」(sao3)( C( p8 H/ ^3 T) K: l
豬食6 m7 ]9 u0 r  h8 P
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水5 t6 Y6 A0 N$ B8 ?$ [' e# P* @
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆1 l2 A& f& [$ u
/ h* _+ E6 A1 p: ^& `
「蛇」(se4)
# e' n9 @% ?: `% E躲懶3 @  m- V2 R4 {
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
: \6 L) j- v* W: X
" Z! W9 |! h4 u6 _% H3 A「孱」(san4)3 j4 g. S  h, H8 }# L
體質衰弱、差勁
+ v# H+ `" x* o7 O0 [例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人). ^. B" _; N1 n! U" @& w
, M6 v$ [1 H0 T4 x/ U
「潺」(san4)6 U( F6 @" F$ `1 E
黏液,麻煩
& ?. S) _  j6 J; l  U! i例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)8 A/ u2 o4 M* v0 g- A; P
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」  K$ E$ q& P% D0 j
9 x  m3 a  @6 Z: l' W
「偷」(teo1)
# ^( u8 y' ^: U' M0 m盜取、削& x) t0 X3 n' V) F/ a
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
- W/ z2 w; @9 b( t
; q) x4 Q* Q! x; w「揗」(ten4)& \! c8 w- }: a0 i
受驚發抖,徘徊,走動$ e% O- ^8 t, A- d1 v: j- ]9 d
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
" Z: h: J6 C9 D! W" M
3 O. ]: f5 \6 F/ h+ N「褪」(ten3)
# I1 R% T+ }$ A. X+ G+ {) h3 k: p退、移動& ]$ q9 |! o/ d* p2 `8 o, c
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
( ~. i# b0 y9 l  c3 p& w  T" R. @$ U
「屈」(wed1)* s! t4 T/ p) Q) J2 ~
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體): h- D: J5 d, G1 M
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
$ n- s/ M- j1 E8 U( ~7 c0 R, P5 X) C7 @$ t( ]4 T) n; Z- i  ~/ o
「鶻」(wed6)
: Y0 l3 \3 K2 m' [" {例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
) c' V, z. Z& c( h: L, y9 N
2 x  T! s" t1 C註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注0 [; m, _% V! g

3 A# ^4 ^- r8 S2 p4 W* _「勻」(wen4)
  k9 j& _3 V( o! r& F. @* q遍(用在動詞之後作補語)、均勻等1 O- |* ~5 ~* R) b1 O
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)9 g3 G  D  n# \% Y9 k2 m
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等0 L# e* b( G2 I; ?: H

+ F, r) a$ h; W; ^( u「運」(wen6)5 U/ p$ I1 ?6 s" g
繞道,從,打  @% \$ u9 `0 c
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
/ a, A) c; Y+ K/ B' V0 z註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」) e- i/ R7 F6 M: |0 D
8 d! }& N; U$ H/ `0 @) C$ K
「盛」(xing6)8 T4 N* u+ j4 a( W  e
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」. g2 X+ k$ X0 X4 e  x
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
$ L. b* X3 P% q/ H0 \' i4 c+ i5 K1 T4 P. H5 n0 h: ^# n' L# A
「喫」(yag3) 吃/ h2 J- y, Q* d! Z8 Z5 X! v, j2 s
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)7 A  |2 n0 m! @/ T  z
; U! `1 e$ R$ n! E& z  s0 j/ c- H- B
註: 一般平常用果個「o也」字! G$ O0 A" ]1 Q; J

+ V! Y" `# W  C7 J5 N: D& [「醃」(yim1)3 q6 j& |  K) `$ t6 m, B
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
. @/ C* g$ P9 d& n( c$ }! V1 [1 p! ]' D0 K% r
「淵」(yun1)' R' `/ P" Z5 U+ X% @7 j
痠痛
! }5 B# I+ I) n& d; f1 Z例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」/ m+ U" n; E- c  O6 j. D' X

% ?2 K& p  @- D: h" _' C0 D「冤」(yun1)
: Y$ S( e9 |8 y4 R* @( ?) Z腐臭(像臭雞蛋那種味)- b4 ^7 h# G7 G: l2 D
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)' l4 M  V0 d0 L0 @1 o9 G: z
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」9 M0 k& ^2 c; J! ~$ g$ T
2 [. i1 W! }. A4 w# |. D
「騭」(zat1)
# }; b: s' t8 R0 i9 V0 ~% s* q《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
+ P9 }6 S5 [) }  o, y例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)5 z3 p! F% |+ {  S
5 ?4 W+ P" J* \4 ]$ E2 n

) Y) o, C% V0 @! ]. ?「斟」(zem1)3 K! p; R7 i* T% }5 S4 E- v1 R9 c
倒(往容器裡倒),商談,商量
3 Z  r+ z0 ~4 n. y* V) j/ X例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
, ^$ G( ^* s6 j9 A5 l! q) J' a0 Z註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」& d/ a  I$ T6 {) R
* l7 s- ^, |) N' X% T
0 J: @- S, ^) c# A8 A& G
「揤」(zat1)( s& w( g6 y: t* K2 L9 r  a
隨便放、塞進
! I% v! q2 G+ c  P; y3 n" I例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)$ H' L0 x$ N- G' a
; j- Y6 B2 z7 k! ^
「捽」(zed1)
4 ~, e; c$ H# g2 g7 o4 Y, l% D搓、擦
, l* d: v# U: k% V. O( p例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)1 d" m% f6 p* `; t& N. ^3 t
8 W# v) `, v/ c% O# v1 x- n
「擠」(zei1)
, v9 q( N. K' w7 [- u) x4 P! o' G擺放  k; B/ b- T0 P( \4 h5 ]
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識
# [  v8 B; c% o' o+ y/ J不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。