<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
. w8 z5 F4 Q7 Q; Q1 C
& s& Y& T7 Y, \' H. l4 {
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字: y( v* \* M- T  S
; t9 V/ Q) H  ^

8 m& s1 W2 ]  f7 Z# S+ Y1 V文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
$ d8 C' G+ [9 `  q! \7 I( d" e* h! h' d. ?- A. Q
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/5 ^6 ~, ^" w; u
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r$ z7 j) ~4 x! {3 J# Q
) p1 a3 s9 V6 Q5 z9 W* }& |5 _
目錄:
5 m. Q- x0 l- g/ a4 c5 O3 J' AB - 埲、泵) f9 L' d! ^+ C2 p2 e) h: t3 p" k
C - 巉、捶、劖、暢9 V8 F& S2 I% Y! k0 ~
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
! q  K" R2 O( e5 X! p- n7 I+ |+ kF - 闊、花、揈! X# n3 N# i# ?
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
! s9 y8 n2 r6 t) L" kH - 姣、扻、哄1 c* T1 r) T3 Y9 u$ C6 f
J - 癪、瀄、
7 P* X3 w& p# X# U, ^K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤4 @1 }$ q8 L* {0 E$ w
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨/ k( X$ M9 y' n9 J  b* Y
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻( P8 r, s8 {- l" Z! S& a1 B
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛6 e" G- T7 [7 j3 g
P - 僕、撇- n: p* A% C5 `( o
Q - 摵、恃、穿; n5 V/ C% D% M( U
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
. o9 |/ n4 h+ |9 c/ M" k- CT - 偷、揗、褪
7 y' _, \$ C. H& ^' A" OW - 屈、鶻、勻、運
2 |0 w$ v2 g. L1 ]4 xX - 盛
, C% g& s* f# o! O. C" o4 y' P2 |) R7 O& q3 wY - 喫、醃、淵、冤
3 k8 b& b; g1 oZ - 騭、斟、枳、捽、擠
1 V! g. B" e. S  j4 Y' N  M+ t& B1 N' D& j

- D4 n- W; g( C) M+ @% O% e/ c===================# R2 O' k' E+ m: s
0 j/ ?+ e5 `4 b6 ^4 B+ z
' ]: _) \7 R4 u9 A- `
「埲」(bung6)- y' k. ]6 {2 x) \/ q
量詞,解作堵. v% q4 \1 m  I" P$ p" ?
例: 一「埲」牆 (一堵牆)) s8 l9 d0 W3 h( B. a" C1 u7 y$ Y

  V8 G- J! c5 i7 B& ?+ e「泵」(bem1)
, o* g: x* R3 s  o6 o' W水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
& B2 D' V: F" l8 |% Y' @2 j2 F6 U例: 「泵」氣* ^) [1 E9 d& o' `$ Z7 Y

" @, f  U. o0 n1 t' Q. i5 M# P「巉」(cam4). f7 Z, ]2 g4 r3 J& [& J
強光刺眼、晃眼
  W9 K- |- b5 c3 r8 c例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
2 T- {2 o" b9 l, S* K' O  u  w" N  V, _# m3 x" N0 n
「捶」(ceu4)
. F0 t  k  G/ G% ?( M7 ]6 w! ~! ]動詞,捶打
) J. k# P' c6 Y例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)% z" q3 T# T0 \1 j# w
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」$ _- _3 r8 J" S+ W) x
) t3 F! S- u( W2 d1 `3 z$ S  F/ L
「劖」(cam5)/ `% o  [1 @* Q% W! Z6 A
刺傷
" b, F$ Z4 x# K$ d例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
" h7 e7 L) f+ o6 K! u% G" z& K- B& e" L
「暢」(ceng3)
% r7 o* i$ M* u- l- _6 y兌換(零錢): A# F1 s8 Y4 e: F! }3 K
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
7 W* D( O* B" k. b" d; @& z' \7 [註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
" S- K; G, h* o2 m! ]/ M9 v! h; d
5 W6 H/ k0 h4 F8 \+ s「邸 」(dai2)( l/ n1 k, b, F; v  s
高級官員住所或旅館
5 f4 U, d5 ^/ e, N例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
' Y  i$ J( H+ V% o* f- P" A; Y) K! W- X) q# C* [+ @' v
「抌」(dem)7 @8 Q; b, y) o" [1 G" E8 B2 S7 n/ o
用拳頭或石塊捶砸、扔
# t, K5 l7 @4 h例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值), f0 e* I( L7 J& x
5 _! r$ y7 D5 e+ `8 G
「髧」(dem)5 e8 {" M5 u) ?4 F
垂下、拖延2 f: z% n5 e5 n
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)) Q' I& b: N; {

4 W" L- E7 r) ]& U& }「趯」(deg3)) i; `& {' ]5 L+ `) |
逃跑、驅趕+ l) h/ H  ~6 J. V: c
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、" a' D: {/ [, n0 f

. ~# P2 J/ [0 q4 p: o「糴」(deg6), x) y6 R. a- r
; _" H: C; i# K* v
例: 「糴」米 (買米)
) `2 u. X: L2 e3 q7 F9 D& p  E; ^
4 A( o! u* Z* d) i「捵」(din2)2 E5 n' Z3 d; W. x9 L
打滾+ ~' B# B7 v! \/ m1 e* x
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)/ |* B6 ^3 R  {& S. }

* U0 g- A' [* b3 B4 i  t「蕩」(dong6)- p: p: R% K2 h
逛蕩,遛  B8 s' Z6 q/ M5 T% A: ]
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
6 h/ x) m% }/ |- [# ^, A4 D' f* J5 y2 R, V+ r
「嗲」(de2)
' `, Y5 d+ ~# A6 d7 \撒嬌
1 H& x8 h% E2 G( C( l例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)7 o! y. W# p6 s) b9 I$ v
6 L; u, p& Y! f  s9 ~& c
「沓」(dab6)1 b  W+ ~  S" j; N( k: c$ `/ U. h

6 k8 N8 s( A. \) ]例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓0 w7 Y9 A" I4 w& A+ h, _
; {8 l8 O) Q4 E5 u# o3 ]
「督」(dug1)
' a$ h9 q6 s0 S$ f! ^刺、戳、扎、杵、督促
4 i6 _* _- z" H' G' Z例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
) c% P9 E: P! Y; R, N0 Z0 Y# f3 @6 a/ l! \% j7 X5 [
「篤」(dug1)
+ n* n4 O: o; C# U& {底部、一塊3 U) Q/ E) q/ a3 w( ^
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水) i; J, @# w; t' f2 [% d
! L, {* p6 I" u) O" \. S* h8 }
「兜」(deo1)
2 b$ i2 R' w5 h( {. Y$ L捧、掬
' w5 l: `9 \0 S0 D8 s6 ]; U6 Y& G) T例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
9 h$ \8 ^( J( `$ ~$ z9 X8 v0 F* K註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿! Z1 p: I5 o  ?8 w7 c' I
# ?/ V8 L3 k2 o' Z4 l2 \4 j
「抵」(dei2)
8 }' q" R- V* M0 I抵受、能夠、活該、划算5 {7 Z. ]/ E7 T. E( R" z
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
" h  g  e6 M* B. C$ m4 J4 X. n4 [( _2 Y
「笪」(dad3)
8 p* C- m. V2 |  M" X1 P量詞,解作塊! n# |  X; [. g6 c( E- F
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)' F1 \, _" y: N9 W# L9 D+ C5 K
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的( h0 n  R/ [; l9 t

" b+ }- s5 r/ T「跌」(daat3); _9 }5 E3 P" ^% o7 E
跌倒+ J* k/ N8 v2 t5 m" c/ {5 Q. k% H
例:「跌人落地」% J5 S  O7 X' ^( v
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
3 R& @+ v9 ~) ~4 W5 l& A, {0 V' n3 f. X  Y9 _7 ~
「闊」(fud)
: f* [$ k) S9 S$ Q( A寬,肥大(衣服)4 X7 s8 p  x% A( P7 _  V/ S
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)% L: v3 I* b% j7 O6 V8 B9 P$ y
8 @- Q0 N2 c; A- ]! c7 P
「花」(fa1); K6 W/ K6 m! S) z! t( F$ L# @
例:' R( ~) Y- ^5 W2 y$ @6 J. G
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦& A9 Y! F# e! m; U1 p3 K  z
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
7 A5 A' k) q+ r" Z* {( [1 d「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好  T$ Z' Y6 U: d- i, y
「花紅」 --- 利息,獎金
, m  c' s9 a. J8 F+ I; n「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
# d, c" g0 }$ b( v. p「花哩碌」 --- 花裡胡哨
9 J9 ?/ c! @3 R) ?/ V  N9 \& X「花名」 --- 綽號,外號
: t( _6 O  B* V2 M5 h3 u「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
+ G" d1 E& T/ T" F% ]「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
* N9 e# `& m( X6 \' o+ f「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音: Q: V! a/ w6 t$ Z( m
「花臣」 --- 式樣) t9 F  Z: O5 [4 J5 l9 ~/ G. w
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞; k5 a; h2 _* ]* ~
" n3 X7 X. |1 z0 T3 @9 p
「揈」(feng4)' i3 \1 N' X$ @. O* o7 r
以拳頭用力打
# Q" j( Y# V: j3 X8 a例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)" T2 D6 w: s4 x8 F# @% M4 c

. f* K0 N) s5 h2 ]  q' {, B「間」(gan3)
! \; C* V2 v$ n- g8 V隔開
% s* d: I& `' w4 G/ {& I6 [例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
8 A9 j) v' L& Y8 |( J
' I0 K* E& O7 S! N6 Z, S* K2 z8 u1 C「趷」(ged6)
# g7 j* K  w% ?一拐一拐地走路、蹺高
* f+ T: c. `4 p4 I+ H例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
+ {4 O0 W0 d& ]4 }, a: o' j$ J( h
! x- N% F; c% [1 p, N. Q) p! _0 h「橛」(Gyut6)
9 G+ _" L' j) H, P1 i( u量詞,一截、一段& F  ^! H  ~+ W8 z2 q+ G8 Q
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)7 f) C$ v% \& e# \2 A/ c- F
  m/ O( u4 ^2 R- t" k! c2 t
「鉸」(gao3)8 F# {1 S  u  ]* f* \; l4 q
合頁,鉸鏈
, d" |6 m& t8 O/ U# ^4 X. v例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)& e9 `, a5 T* q9 g% s$ {
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
( S: [, r" a6 O/ r# s' G# E5 `6 G
「挾」(gib6)
7 }6 C' {; u/ r8 W* {8 B& f9 Z夾、擠* ~( o8 ~' k) q
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
# {' _3 |; a# G  ]8 M4 r
0 a0 y$ \. R) o9 `% R「澀」(gib3)
( u* Y* l2 u2 C+ M% z: O, D- @不滑潤、微苦. t5 U( A! C8 ~: B
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀! y! _$ C: t6 I9 U. ~
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
# @" d& Z0 S& u8 v
; j: E# u) r+ S* p4 X$ t4 q- O「姣」(hao4)
1 H: S# b- A  E. s7 r+ S淫蕩
- H  ]5 P; y! u* G9 J' `: n例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤+ n/ a4 Y$ q8 |+ H  X) d
6 I/ o1 W4 W3 U5 ~& z3 _9 _
「扻」(ham2) 碰" S$ b- m$ K% T9 v" Y1 \6 y: k. H
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
4 w. C% G1 u6 y6 t$ M+ \4 {4 \$ ^
' x5 d7 o, P3 Y) q  \0 h- z「哄」(hung6)
2 M" v' T; j% I2 y( w; n水漬,痕跡,圍攏- f/ E5 o( [, o+ a2 `
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
* f) b7 E+ I& O" q% t% X! H; u4 v1 O8 @% E1 M! E
「癪」(jig1)+ w: J& G1 R$ U7 c) H
疳積
: O' V. _( j% D( ^9 I例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
8 z' T7 g+ G6 g& @! n" x3 W; c5 M% |5 [
「瀄」(jid1)
8 y. B/ J# F: w' t6 K) f: ]擠壓(液體)、噴射9 w- A! Q  t$ G  f% `: W
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
. K7 G' @% h7 l3 i4 a$ k& A. D( r- T' h2 d5 W$ s! @' E4 D% P' T
「繑」(kiu5)
( `% ?8 t1 c& Z/ a$ F; I) ?纏繞% k# m" O' b$ l1 O) S
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )( Q4 d& L2 v) @
. q3 Z6 G( Q! v9 X6 |" G6 y2 P& n
「蹺」(kiu2)8 r* _1 B* e) b
湊巧' [, c! Z7 L  @) K9 p, {; }! n
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
8 P2 w# }$ {4 a5 {" J# m* {
# M7 v# P' r; p* ~# H. l9 L% `& Y「扱」(keb1)- a3 f, Y# r1 W3 U  y/ t8 x
罩、扣、蓋% ~5 D; N+ h" A* N
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)4 {; H! Q( V& J* m, W+ I

3 ~' @, g' z0 L2 h「搉」(kog3-1)6 N. A0 G  c& c
敲打
0 m) ]- l% c; l3 n) C, z例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
! L* C" @$ R) f# K4 V) n( e0 `7 o註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音8 C# x' M6 B. f* S' }7 B* N
3 X2 m$ O; q0 V& U/ M7 s
「涸」(kog3)
1 K, b+ g# J  }/ N( _乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)! T- j3 @* P7 a- r( L
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
- y9 e3 K- F  m2 _: b0 W! h2 C0 f5 ^3 _" y6 y; q
「坤」(kuen1), D" l/ U$ K5 Z
哄騙& @' b$ h/ _8 o% v  A* t$ F
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)2 M* e# ^! [# p! j

/ @/ s4 c) S5 E. y$ ?. J「窿」(lung1)( x' {& R  _+ O5 q" t
窟窿,孔,洞
. l3 v. w3 r$ w3 E# B例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)6 M4 B6 e/ ?$ @0 w" ]4 u7 s4 x* w
% p; r! b/ v# r/ @8 ?# p
「躝」(lan1)* b0 F/ ]; H4 `0 w% A# w& o: Y
爬行
9 x; V1 b* I+ S2 A- S9 V例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
. }3 D6 j. Z7 D3 Q" \5 o8 b9 S7 A* R' H3 @; `; [
「淥」(lug6)/ z1 H- u+ |& H

2 O" }) u1 p' _0 ^例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)9 \1 e" @% ]- F" c6 A# d
, B9 g( n* |3 z9 ]4 n$ ~
「酹」(lai6)
* u/ {1 I2 b# |& |) C) i2 K( X作倒、澆
" c9 y$ M8 S0 Y  n- s/ r5 p) [8 F例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
4 s8 M5 M5 }/ b( h5 N' a* f$ w7 G1 k* r) P( ]
「睩」(lug1)- D4 o8 S+ U) e! K/ G
瞪眼
* P5 Q5 W' y. h) }3 D例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)) L- p: |) u  \8 n( U
7 |* \1 j* R' g$ x
「甩」(led1)
4 f' ^1 a' s& P0 j2 D脫落9 v% T% H4 R1 i0 D( {1 r* z
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
: P( z& O2 k4 N2 n# \, O& {註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關% R, B+ j# Y' i5 A& i! q8 D
' `8 z8 @) O8 F" [: B
「摟」(leo1)( E* T" V6 U2 B$ @9 T6 H
披、蓋、爬、停留
- ~! B# V. ~( j3 W( b( N4 n; q3 X4 M* S例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
8 y' R# H- F0 b' d" ?* n
. E1 X/ R* `0 Q「嘍」(leo3)% \# o' W( D5 n  d7 ]# C. e+ N
動詞為邀約、形容字可解作亂
& c  B& X3 l" [$ g7 z例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)* n/ ], d4 c9 s( g/ f7 X
, h% {/ M" t  ?6 V8 m
「臨」(lem4)
8 U$ B& V. b) N& M  a' ]例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
, S6 k: l- T& t) k# H
+ s& L+ l3 h$ V4 I0 B6 r- V4 G# i「屘」(mei)
2 L% c* ]: n" a/ ^最尾,末尾
* P8 F: f+ u. h例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
( U! C, M  I) ^. D註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同/ P4 T' p/ C$ S; y# z0 x0 T

4 B$ U( {' i+ k8 @* U「抿」(men5): _% F6 P* \, B! y- W$ R- m8 j
抹(灰沙等),膩(塗抹)
. \' I" @# Q& `4 W( p例: 「抿」石灰,「抿」磚罅+ c! ?( H& G5 ?4 X5 O! f3 A" b% D
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
6 c: g3 U. R# a6 l; }) ~( v' f9 f3 R/ b5 `0 G) x
「搣」(mid1)
' O6 \" j, u+ w" z8 s4 x捏,擰,掰,撕: p8 d% S8 W: t* I5 i
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
6 j8 l4 f( d( }$ U2 M$ C
! S3 b# ^. C, K- ]2 g+ u5 t  k「眯」(mei1); K2 ~9 a2 a9 t6 E" k( C/ M% t
閉、躲藏
9 I) n+ O0 _/ b) {, q* C例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)  h6 N7 p8 J. P: a$ e- ]
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音; i5 W+ B, H# U6 t! ?# X

0 I7 G: q% U/ r: B" |「掰」(mag3)- a9 e" O- o* i9 H" H. {
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」0 r$ }$ E* v6 `# l. z. }+ m
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
( ^7 z& @* n1 N- A9 m4 o0 v4 S註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通8 T7 F/ K! i; U7 L  O: J
# ?5 d- O5 o9 y6 F# W7 U- Q' d1 K
「瞄」(miu4)
( e4 l/ M- P- s3 C- G! x- E偷看,隨便地看
# x, ?4 i! ~  C+ I4 |( g# w例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了); X# n2 i) \" i: t- J5 Q( d
& e! \" Y4 W+ O7 R8 h
「麻」(ma4)
9 U8 I; ]6 S7 f" ?( P4 ?7 n例:
- @. H6 [/ h& A7 C「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚( P# C8 r( Q3 v( @* i
「麻骨」 --- 麻桿兒- b9 |( S) l* ?- \! E  s! f) j. r
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
# r- x5 D7 ?6 c! V「麻甩」 --- 麻雀2 ^, p0 B9 s/ Y) K. ]  K
「麻甩佬」 --- 缺德鬼+ C; b, k5 A  o$ c: b3 p4 V
「麻叻」 --- 精明能幹
. }1 U2 Y/ {- E/ c1 k( K" m% f「麻利」 --- 同上+ |% U5 R- G, @* J( f4 J% v& V
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高$ l+ }3 c0 O% ~, Y3 r1 _9 D: ~% f& [
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
/ u4 j2 @8 D; j! j5 J9 I( e; [「麻石」 --- 花崗岩,花崗石" [, J. F: C  A! R* I+ J
「麻油」 --- 芝麻油,香油
* n' |$ m8 a2 X# b6 |9 s" y「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
  H( Z& W/ a% J9 _& d, y
) z& ~/ J! p6 ?
' m1 g+ m- d4 X, o) t「拎」(ling1,亦作ning1)2 B5 ^& S! d4 T% x" B% [" I
拿取
% Z7 ^+ t: L" @# R! z例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)0 P5 g/ t  P$ F3 H
% {2 _- m1 M+ c3 n- f2 v
「搦」(nik1)
' n- Y$ X7 F# T8 t, f拿、提+ A4 m" B8 `6 s) E& W5 C" Q
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)9 [3 T# g; l) u: \6 `4 `
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
2 P! t* d6 C* a4 L+ ~# C6 B& z/ L4 g0 \: Q
「扤」(ngat1)' W$ x. ^( F0 t( u
壓下
( S. {8 _5 w. S; P; I. a例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)# g2 Q  h6 K& k- Y

# V$ O, @" K. |# `: D( ~' L* g「岌」(gap6)
0 A; @; V$ o% X9 j搖晃
6 L( ~7 X, |! ^: B; t: F/ s* G例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
% i# b5 ?( |+ o* G. u( C' _) i
% F% \4 C! G% f. k$ r「匿」(nei1)' o; g( h$ T9 N3 m0 t
躲藏5 a3 r1 p" V6 L2 I
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)8 \( b! \+ g5 K! |: [# X' x. L
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音5 I" |! k# `- X2 V6 Y

6 l* ?, Y: G8 ~! j8 ]0 C「漚」(ngau3)4 m5 X" n: T: b' d+ @: e$ V
弄至霉爛8 k- o$ S) y' q/ O  |
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦; H$ R3 r# e2 t! D
3 }" }; h# p  ^, j# S0 x1 Y; w4 t
「屙」(ngo1)
: O/ @; K, I5 l4 L1 b7 Z  u排泄、腹瀉
. U, e+ C$ F# }; [; X例: 「屙」爛屎 (便溏)0 @9 Q4 }. C1 g) Q* l

7 P  T- }$ g* s7 X0 N3 c3 c7 z「呃」(ngak1)$ L1 _7 {( \* w! l: j
騙,欺騙2 k3 i8 t% f( }6 x1 }& G- B
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)1 W2 A' b8 [# N& k

+ T0 N, }) Y, A! f' t「耨」(neo6)3 }2 x1 y  c( U" C# ?$ i  o
# @! m+ b, n8 u) I. @
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
" ^$ [$ L8 O6 [( N0 A. }. J
. s* D" B! M3 k: X「淰」(nem6)
8 ~7 u8 v! K3 \: z5 V6 `吸透(水份等)、熟睡
9 N9 E6 }$ a8 j7 s, q/ O例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)# h4 j# H) t9 D+ N7 n3 @
' }( }% F( M+ Z' |- s
「戇」(ngong6)
! p5 W0 ?0 F/ ]+ w6 ^傻笨' W' R+ }- @1 ~9 Y
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
1 F; @0 u* q# W
( W# g/ n! R6 G0 Y! l「捱」(ngai4)! f8 W6 [9 g4 X
耐苦
6 u! I7 V' K$ v  A5 I5 Y5 g例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
# r/ \6 B+ j& r* k" P. s. h
; }5 X) f( k/ Y- A$ X3 [$ h9 h6 V「牛」(ngau4)
- ~/ h5 ]. B8 \一種動物,形容暴躁% Z. Y/ H! K* j, K4 Z
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁, T/ C5 j0 \- a9 K9 P( N0 L' l
! B  T/ |2 g3 `1 R9 L
「僕」(pug)& m# p3 }- {$ g
俯臥
% R0 T) Z9 k3 E  F7 \例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)1 Y  Q  d! A0 H% y5 @, M  Q
; A5 m8 F1 V$ K6 H! ]7 {
「撇」(pid3)
1 j9 O3 |" G: x4 i4 ]雨水斜灑  A! E6 |; E2 I; f1 _& e' a2 [
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)# i7 i5 H. Y. y0 K
2 u2 `( @* Y. A  Q) m+ D
「摵」(qig1)
0 k9 _2 c9 t& J) g. d% n! O% n0 h提起、揪、拉
; W1 i- o2 [6 _. k' ~' _/ q例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
$ E2 j. O" m- A. Z& h2 @% G& j0 l# }; n4 M. [+ K
「恃」(qi5)
  Y  j" H; y+ i( P1 K0 n5 j$ T& _倚仗
3 n, z- c  X; N% M0 _  U例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
% w6 _/ q2 A4 M+ }4 }9 Z; A. z, _& U; V% k" H3 h, ]
「穿」(qun1)
" g: @/ j. a# b" L1 c破孔5 z( }8 Z0 U3 @6 F6 ?2 X' y/ a
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)$ e8 I& b1 ~2 M9 E4 u- o! E
' U, A! X: K/ n2 b! c+ i, N. Q
「臊」(sou1)
1 j; U; K* G9 ?1 Y8 [- W6 _. c分娩、羶
% p2 n1 |, G. @' t( Q例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
; F8 i, \. j; j; ]+ ?0 X5 c註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
. q% Z" T6 V+ Z" V5 s
7 l: ?& ]! \! ~% w  D- o「縮」(sug1): c  k% s2 l2 X2 W+ X
退縮
. r, ~6 v, B6 N例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
! V; N  H) E& j註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
2 y: H& q+ x& `5 W3 y! ~* Y; W/ m$ ^( a$ [
「死」(sei2)
1 t  ?# r  q* q- A  r' F0 T拚命: C4 D+ U+ O. w" Y  \
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)7 `4 a5 V& n" s+ G
8 {& F( j4 C' o& s$ g% k+ C
「擤」(seng3)
2 y' M6 c! J* ?7 {0 ]捏住鼻子、埋怨; D1 h" l! A* z3 @/ n
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨5 X- p0 c6 X0 x

( r0 u1 s9 K7 k4 `「潲」(sao3)
3 l3 x0 Y! r/ t+ g0 R! u. F6 H豬食
' E5 y% V! r: H% C例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水" ^  a! I2 {! g& u2 `. W$ H& ^
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
, R* s$ l4 @% O0 e' O  [* I9 `# {$ C; Q; q; f# R
「蛇」(se4)5 y1 s: ?" s& ]' K# Y/ L, n
躲懶
. T6 c5 p/ _) S- J* @% J例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)5 j; Y0 m" A$ ^, Y2 K

) z: [$ G7 l7 ?- a「孱」(san4)+ R2 g. Z5 j! b
體質衰弱、差勁
2 T2 E5 s9 q9 k/ @例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
+ ?1 {+ w% q# r+ E
# V) y  h; P: ]「潺」(san4)% Z. Y1 d3 {3 q
黏液,麻煩
& F) x7 w; ~7 j/ w  T: c# H6 g例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩). d0 f4 @" Y) I% ^/ k( N' b" y) o
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
+ W+ r. O- u- |  c1 n( C, B  S' X" Y% R$ J. I/ A- F$ j
「偷」(teo1)
- D+ H5 D. v! K) w9 m盜取、削
1 I( [: `9 k" ]. g$ W+ D/ U9 P例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)3 |0 K* {" g" M' V
: n. G  [: [. {7 ]3 D. |9 h( Y
「揗」(ten4)
) r5 Q2 a" |& ]! p# X. }& E) n' C' E受驚發抖,徘徊,走動
1 b- t3 v7 k8 l- r0 C  d例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
( h! j6 ~+ k$ b+ M" O3 Y+ E- f. t6 |, b, }% X' z) y
「褪」(ten3)
( H; ~' }* M& ^退、移動
# }: f" f' i8 v( f, E例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
% ~, N" e$ k3 T* E
+ d( C; k. {8 C7 Q8 J' ^$ m「屈」(wed1)
/ w6 |" C3 x8 e8 @9 V: L弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
1 M* I* N2 I1 I2 ~例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
8 ?  `8 E# ?! c9 }, \; s" f9 `' ?, S6 \
「鶻」(wed6)
) }. R7 C+ f" z9 [# m例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)4 m  v  L0 j8 a/ y3 p

, j6 y0 s/ j' ?5 C註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注  g5 q9 s1 Y8 W  a

) O. `1 L1 W/ K- h「勻」(wen4)
( Y3 E5 r' S4 S, q6 D遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
' ?6 ]/ K; Y6 o% b例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)+ A2 N% h# _5 s: l
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
8 k0 i4 Z, [) p. ]+ G2 N
9 N+ B9 ]9 u( Q2 h% D「運」(wen6)
1 `( c* E- \# }1 j6 W繞道,從,打
1 c, |+ l; d. b7 J例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)! L3 F" i9 B/ F7 A
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
# f; U) g+ [1 q" y- W3 C" B
) H2 X: B* ?2 L「盛」(xing6)
( u' ?: y9 Y. y8 v1 y8 I以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
. I$ D0 w$ J; L  ^' k6 I! ?. A例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」: ^# d& I' c  t1 w+ J
+ H  R, i. y5 @- c, J
「喫」(yag3) 吃1 Q* S. @* T) T  u% d3 [
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
0 }, i9 J( ?2 Y, X3 T( g) p6 P2 `3 F' _! O5 Q* g! a+ d' |
註: 一般平常用果個「o也」字
3 V, @) [, M' d7 ]4 Q4 L
8 y( E" `1 H, e+ L8 N2 h「醃」(yim1)
# }7 H$ k( r* q. ]8 [例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
; c# H/ j0 I6 ^/ q# V- ^  I+ W6 q  }& O8 y" i* d
「淵」(yun1)- c; v5 f. x; J. v# ~6 @
痠痛
' _6 b+ X8 b* W- s例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」& {* R& u% q6 |) }; W

" |+ w' k! }% ^  |7 I: W+ {* K「冤」(yun1)
8 A3 F4 x6 D+ [0 p腐臭(像臭雞蛋那種味)0 k7 a# p! u7 ?8 D
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
, H' ~6 a7 `8 [6 t註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
  l0 l0 b' W* i; P5 t& {
: k, H4 p1 x+ h, j( J「騭」(zat1)
5 a& l' Y, T! X* l: G6 O《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。. H4 E0 h/ y9 |
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)4 O" a  Y/ z( p6 G
6 p9 B( j- O) M" A  {. F

$ {# s7 l/ w' Y- p% L「斟」(zem1)
2 `- K4 ?( z7 P+ L$ @- ~倒(往容器裡倒),商談,商量
5 l# X7 N4 g, r$ u8 T8 e& d8 v例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
9 h8 _. |: e: A2 b註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」; E- V/ D: ^, \4 f% D8 [+ J1 h

% R  N! _6 P4 z/ c
: R( P6 y: D( w1 V* |* _3 N「揤」(zat1)
6 d: T5 l$ L5 d, Z8 D6 B$ t隨便放、塞進& B1 e8 ~7 E: |
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)7 ^8 z5 G; v$ ?9 T6 t  J

. U( H9 T/ v, J, b4 ^「捽」(zed1)& h# S6 y( V" A9 m+ v& j
搓、擦
: b$ S2 Y- R# X例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)6 k6 B" i. J6 U
& ^& j4 ^. i6 F+ `9 t# k- N
「擠」(zei1)$ L! |! W/ K' [( L+ ?
擺放/ N- w# F" O. \
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識 $ i! x' r2 ^- {0 K( j8 \
不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。