<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
) M8 j- F; d* y7 X' y" r5 g   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.6 _3 v' z, b( j+ M6 |( u0 X

. c: f9 M) o& ~: M/ W! o1 p[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦1 v! a: {, I  Q, o
連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢? 5 o% i# i0 f  w- L: G4 x2 b  _
   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.
2 L. P/ D* s2 m+ B9 g2 c2 Z4 v. P1 ]" j
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶! n/ a8 T9 N6 X) a- ~  F+ d
; ~3 F& d$ G( P2 c; m* k6 e: ^
呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
3 j% r- W. N4 n* B) p6 k, `7 V1 ?/ q5 V, z0 o& P' ?
好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...5 l9 l+ }( G9 u
一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.- f/ v+ Y* g# }* T$ F
. u. O) o. v! Q+ _) G) F
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.
. J  Y) V" Z5 ?; g# }$ w0 Hlet me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one
" x' G: k+ l3 S2 H. M. [原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
3 [8 t: |" _8 w* U7 \/ }1 U2 L, m' O2 q. a
Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..- X! D. M" G# A2 R) ~" ~% [
Anyhow, what is 貴寶 exactly means?
7 j  G  u7 ~, m9 q4 X
9 `) e# d5 h: f9 K6 L& ~+ H; L% n[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg0 o9 _' C; s$ I3 d) Y
gt kfhgf'
6 _' @  g0 x1 \- R8 ]5 vgh;fkhl;dh  O5 j. d, @8 |* l0 R
'bhmklf;dh'j+ N# _0 [3 B9 ~; i2 r7 o
hlg. \$ x. _5 c& B% F
hj'gh
: @1 x) A$ G! _9 U2 w. Ugf5 k& j: B; f; f/ i+ F$ }7 O
hjgh;mj! g7 C: k3 c, ]; m
;,j
8 d! F5 l) _% t& v+ f& b'.kl'
% z) ~+ X4 |( ^5 Y2 ~: u,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。