 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]- ]2 _3 f6 W; `
君子李康全 , n& [& I: |) ^9 C- }
( i( [4 J8 d. G' s& ~8 q
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。; t# V: i( E/ ?- [ Y
, L' B; ?6 y+ ?, A) k. A說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。2 |( L8 e4 t2 y& H0 ~
* i! `% `' ]2 {
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。% S* T2 `0 o- ^- }4 T
' j9 z& N3 Y4 A6 Y- E2 v/ a' N
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
/ @, {" A8 ~7 A$ b6 A9 z' U4 Q6 @0 A6 n: F( ]
若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。
' B5 E1 {! e! T7 O
$ v Y. ]- M6 X; Z/ _加拿大多倫多星島日報
! f* S' @% q4 A2007年4月17日 |
|