|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]
5 X0 ]% O, L7 J8 T君子李康全
/ O7 I6 {* p, y5 e: s/ M/ V1 g$ E( @! _1 l
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。6 h+ t9 I9 `7 n* p
$ h5 ^$ H0 ^; p6 g9 r% H9 F' N說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。& m# D) i1 Y: D) X$ T/ S( I! L
' r% ~, m' n% k- F+ w
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。
5 c; q3 ~2 U2 L i
. m: }1 ~: c: I+ Q士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。( }4 o5 g, [- U/ K1 g8 ^' d7 M. J, L
. R- @1 D/ a' {0 s5 p- L若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。* H" S4 S' T3 H( o: Z( k: t& L- x
& R& p% ^1 Y0 x7 g5 X
加拿大多倫多星島日報; u" u& e6 {' {, B) X1 z) _; F% `
2007年4月17日 |
|