|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]
; D; `' a4 e1 t3 r4 Y9 l8 E君子李康全
. X/ Y( Q' j, R, J4 B8 d/ P6 F' @
6 d+ s# N- `0 I" J. _7 y+ H偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
: `2 y' t4 S k% S+ I* g" T# {; d' Q
說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
0 w0 `9 G+ u( Z8 u3 |' a$ r6 {) [( Y; v j
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。
9 W/ h& J. Q4 [* j5 o3 _/ ~$ c7 `6 u1 Z5 j
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。7 P" E* J" s* m) N8 J- u" o' R+ l
# B" N; T) r7 a8 e) B
若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。
% E, i; c8 V# n; N$ _- s- y1 ~+ `. _$ s5 ^, m( P. q
加拿大多倫多星島日報1 F4 }. R7 m$ Q
2007年4月17日 |
|