<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。
( Z; u! B7 c* K$ F  s7 D8 l/ Y9 S! Q6 T0 Q; J0 \4 J2 l2 q" {0 K+ U" c, F
濫交,讀覽交,不讀纜交。3 x( Z! _& D  ]8 V, W, ?0 r

0 n; _' c. A) d; n6 D' G) Y3 ^小販,讀小反,不讀小飯。6 f. X6 w# h  B- c& t

6 s  X, E3 N7 Y# F$ k, f梵文,讀凡文,不讀飯文。
; |. @) F$ l. H) b) S+ B6 Y7 [+ y5 i4 h2 e9 K, }
梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。* b& k9 o! h, H" |/ g4 v: f' X
) `9 j2 Y% O, y/ h- g2 W& X
重複,讀從福,不讀從阜。" d9 E& c+ n$ x, M" C" m8 g

* X1 \/ S; E" v' L5 E0 C一顆,讀一火,不讀一果。& U8 v6 [2 U$ i3 g1 r6 T! _& A3 t" {1 o
' b" F! Z0 F- M$ c5 c+ p  X
天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。
, Q: r1 l7 v# P9 u9 ^" P
6 I9 \, Z9 R% [/ b! G' Z改革,讀改隔,不讀改甲。
* P% ^* n' p% i: l5 Q  N# g
3 A8 Z' ?! q/ C6 n- W噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。
' b* f3 J# C) o$ Z, P+ u/ V: c$ E' m
7 ~8 m& w3 N8 y3 @齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
2 b8 T* M7 E2 S9 |; z3 C
8 o$ N; M# H9 g, m5 A4 E& Q糾紛,讀斗分,不讀九分。
1 i( M$ G& H% {- B& T& A& Z& h) {4 g2 Y
龔姓,讀恭,不讀拱。' ?! Z& w# z$ Q- _, N: b: w2 y' m1 g

+ I2 S' B% ^% x8 q韋姓,讀偉,不讀圍。
. W1 e. c1 ?2 l( Q# U$ G/ F
$ w, ]3 s0 o! l6 L% o; b; A  b庾姓,讀余,不讀羽。
  ]5 u+ G+ e7 F% l  Q8 x+ G* w5 f) C4 g6 b# J6 @: f4 n
坎坷,讀堪苛,不讀砍可。: ^0 R- D* w  m' o8 F. V8 C8 @8 E
/ `+ C* {% X' {; n/ o* y; J
莖,讀敬,不讀衡。! b. n! W( K+ T

; T6 {: E0 }. H1 ^7 v" ]吼叫,讀拷叫,不讀口叫。
; |1 F. k1 P0 U4 h
6 R* S3 l* j5 G* h6 M休憩,讀休戲,不讀休甜。/ _( I6 t* c- y2 D0 d6 D" k

$ ^0 K# o. `% Q4 |恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。) n4 p, W. E# n4 e

- ^/ v* U; M4 ~2 j6 T/ Y刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。+ G) E1 z" f/ p' ?' I
; J. G" l8 B/ [; P* Y$ l# F
星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。
" |4 |, h. u% M% b! u  |( p2 h0 W1 U5 Y) X& h( x0 W7 N7 t
友誼,讀友兒,不讀友義。' b5 [6 h5 u# @4 |& e( K
4 @  N9 @  s( {/ Q! K  u& G) T
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。
! H, @% z- P' U0 {( z
9 U% z8 B3 J# ^& {: M+ F7 E) s簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。- |1 h5 V# I4 z$ ~5 [( P

# m4 g' Y+ t- K  R8 V謁見,讀揭見,不讀接見。
, m* z0 u- ^3 H, Y$ R9 `% g9 p& s& Y/ E. u0 X6 U: a
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。9 {" q  J8 |7 s
! v1 C3 W$ I. W& I! X. P
夭折,讀腰折,不讀擾折。& r  w9 s4 D( Y' a

) Y' S5 g! O1 F. ^. s9 R2 J6 P5 C$ X妖冶,讀擾野,不讀腰野。/ x1 [8 r0 X- g. V3 U! a5 {/ S. r

" z: Q! b  M2 c- N0 s0 O" b+ c- n  b活躍,讀活約,不讀活藥。
1 C6 q" ^- |, C) a5 x2 E$ p# L9 E. l7 D' K, @2 ?  z. G$ X
愉快,讀余快,不讀遇快。) Z" N: o' ^* ~2 o: W# M

! K2 E  `' B1 n' r+ f" \" e8 [逾和渝,均讀余,不讀遇。# J5 E" Q' q3 ?* o
0 ?) R; y8 j0 O* q# f1 @$ P: O
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。  z1 }1 T; T. A4 B- w  P# w
7 t; ?) O, \$ B4 F
果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。* }1 v8 ~% s* g' w" J  F( C: e
2 X1 C+ F5 H7 v# l
累積,讀淚積,不讀屢積。
% w. o" m9 [+ G2 [6 J2 n: v' V: j" \& K' g6 |
陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。" Q  ]8 q3 w5 s1 |1 @- f
* D: W2 e3 X  G
閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
' C( s5 C6 A6 H1 Q9 t0 w# p( o* v- Q
9 V% |' l7 n9 s紊亂,讀敏亂,不讀問亂。
- k% w1 B8 y$ d1 {6 N0 L4 l) Z  A3 x- \# J# r& M+ u2 e5 Y
嫵媚,讀苦味,不讀舞味。
( P( Y) y6 e* y/ P0 `  p- y; @) ~2 g$ c' l! b2 I8 k
座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
% Y6 F4 z3 }: n* u0 j3 w% L3 H7 S3 Q5 A/ y: \9 K6 D. J
貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。
* e$ w8 }! o! K+ w1 O
0 @& f  _! C5 I! V* u! m0 ~: j香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。' x9 K/ G. H8 b$ ~
: J; k7 B4 R6 a' _% N
遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。
' o4 `/ a$ ?4 Q" F# I6 Z
; A/ x9 U& K( {5 Q: X* z5 {0 s姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
: O; |; K8 r+ i( d2 s; z' e+ G: s" g' Y+ t3 O3 G
鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。$ l# i/ R, @/ _$ o! D. v
4 L% ?* a5 M5 {
搜索,讀守索,不讀收索。
; w# ?: W: Q& N! `+ P' b4 e# n6 ?" [' C$ r, D5 Z+ k( d! Q
蒐集,讀愧集,不讀鬼集。3 O  [/ X9 R- y
& n3 g3 |9 j3 v4 a( F
娠、蜃均讀神,不讀新。+ E( m; `7 R1 N: _" z

3 J4 ]( h$ H  s. D舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。% Q) O* K, d) S" u" T$ L) Q

7 y; I6 }3 K6 q( x閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
7 z, \1 O/ {( ?8 b2 n3 [1 D* V. k, b5 ]
礫石,讀瀝石,不讀削石。
7 p' r& p7 T' d: v% X& p
$ }0 {( G# D0 |8 }鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。
8 n, l* h) k, U: s4 \# g+ @- [- A2 k% e
對峙,讀對侍,不讀對恃。
9 z+ R' M$ u* X. x; v$ X. m* K5 c
雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。# r7 C: K4 j0 f4 n9 X/ U' {* W
* s2 [" R7 ]6 p4 E& y7 p
惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。
8 g8 O, D- M) M; d
' ?! b: e8 g; E# a( z7 @5 S儲君,讀柱君,不讀廚君。& S! ?- e: s& m5 Q" N+ e$ E4 d

9 ~+ @) w. F- K4 V- F" c溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。
' l# D7 V- J/ a3 m" C' y) m4 [! B4 }% Z2 p# Q2 s* T6 i
鸚鵡,讀英武,不讀罌母。( [/ d& z# Y0 ^# z, r& L8 d) [0 i6 x3 r
/ R) D$ p+ Q) E+ D" e! K  T  @
會計,讀匯計,不讀潰計。
4 q- k3 k7 Y1 J! p9 S, C, i/ z9 D" ?; Z0 `/ `
機構,讀機扣,不讀機救。. e3 K2 [- K! s: m/ O2 C
' A1 }1 A- M* T' H
仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
, e3 ~) Y3 p7 P
. G9 t# I% ~; I# k/ Q, ?3 A5 T( m* y* |! i  `
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。
8 ]) W( j' t- j3 ]/ y
) x: E: \3 w0 Z9 d" `. ]
, K2 U  k. q2 ohttp://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx! s& ?7 B1 P" l) h# Y2 @

/ R3 Y6 s7 w6 M4 F* x[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
2 j! c1 ?9 f6 j5 uhttp://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。
7 n" E, \- A. I7 v
5 M- j" |9 S, n3 D! Z6 ~  q8 S9 ?陰莖        都無乜邊個會讀錯& V& J, j9 V/ h  L7 q

; _1 `% d, R; H ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。