- 帖子
- 3028
- 精華
- 1
- 威望
- 365
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
17#
發表於 2005-3-2 03:58 AM
| 只看該作者
Originally posted by ayato at 2005-2-26 03:51 PM:2 S1 Z# P8 {7 { V5 `: @' b% K
8 A( r' h6 E9 s+ Z. j! v& k# e% B7 c
8 x0 F$ H; ]! d1 S! u, s; M6 V6 e5 Y[純轉貼]唔岩聽唔好鬧
5 k2 a, X6 m" ?- Q2 ~9 T, @
0 F7 H8 {$ _) Q. D# O$ q 最不喜歡聽一瓶子不滿半瓶子搖的人講漢語的壞話。什麼“漢語不精確了”,“漢語不能細化了”。記得的本人都中學的時候,語文課本上堂而晃之地寫著:“走拼音化道路是漢語的必 ... % T2 C! E6 C# _$ I+ d5 @
/ _4 \* B* T' F' G9 |( ?7 ?
- F! }% _1 l* z) {5 M9吳答8
% M6 h# ^* [: Z- F, `) U) x我講果d野同你引果d野一d關係都冇
2 L4 ^. k, c( ]( B* X0 e! }7 g9 e& r# A" j P8 M0 z" [. f
而且我又冇講中文壞話
4 K$ d2 X8 H2 |! Z) c7 F, ?( ^只係講出點解多人用過中文1 S0 L; ~- \/ k" L4 l, f: \
0 @; ^& ], X: E8 J" s4 A& h引文回應都要睇下人地講乜先啦 |
|