<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
返回列表 回復 發帖

hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

.[[[.轉貼]]]..6 M( {$ X: s% k( v  N! e
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
# M3 h# D  j' B4 j9 ~% z' m「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。7 z; t) r4 u; R3 [& h/ N( @
7 [  q9 W, @: d
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
9 n4 P* ?, v+ z# X
# A9 @0 l' O% B& @有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
& f- ?& F# J4 o& O$ _4 t  ~7 x+ `: W4 D& n+ |! ^
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
0 d% x+ d. D2 x( R+ \/ {+ ]
- [1 T; W, t. h% Q+ D7 ~  u6 B所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 , g2 R% `% ]1 E' |1 {
( I( J( ~8 D; L& O* V: ?8 u) }
不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
; O1 A( ~/ S( U9 c! g4 p& N0 ~.......................................................................................................................7 y; B. [9 k4 P( ?! e
[[[對粵語妖音有四問 ]]]
5 T! q) I0 |' @; r對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
4 Y1 e7 |3 |! c1 G8 ~( x# T: r! M- d3 ]" ]& A( A
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?4 A1 g5 W7 A9 y' Q% T
+ j: Y- |  }4 X+ h$ j  d# n( ^
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
/ S' y' Z9 N) C$ F# Z: d  E( s' s7 W/ ?
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
5 k' d$ Z: @# L. s) e6 U% @: A- m3 N
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。: S: e% }! r  e( s3 Z
- [" @0 ]3 G4 K( G9 Y7 p
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。! y# k% |: ^- a* |# L
$ ]- @0 _! f( G. v: l" s
加拿大多倫多星島日報; K. O; K& M4 f7 ^. Z! S
2005年12月20日7 A( e9 N& ^7 Q9 @" d+ L
.....................................................................................................................# [  E  J+ W+ z- t3 S$ D0 U
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]) z. E$ D6 q; J; p; x
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
4 V1 `' t3 E4 B) j, W, k3 w9 |: b1 \0 D1 z2 E- H
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
9 Q$ w& e2 ]' \0 r; {! L
: {: r7 M- ]* f何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。4 K  i2 V  }6 n: V! y9 `
' Y8 |& _& V; m' \
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
) ~' M* W' w4 J4 N& e5 j$ w9 S' N0 K1 }' [0 q
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
" d1 a' T/ g' S# Q. ^* j+ f  s4 l9 `6 q
加拿大多倫多星島日報
+ z4 S& O3 o9 L+ t3 H2005年12月19日
8 O3 ?2 ?8 l/ y5 Z! F- ?! H...............................................................................................................................! V# A5 v4 o6 p; u1 X9 B* U
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論* f: |+ Y, [& E. Q# v/ C! z
8 ?7 T" G- I0 d2 x6 i+ k: Z% a
8 i' {& _: W. _
一 問題的提出
1 {$ d+ L9 y! J& a$ Z! N
6 A" ~4 u( ]" X- S+ P% R4 M9 V$ \
6 Z4 ~, W: e0 N$ o2 i4 u- X2 [文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
6 r2 M  K' r6 z" @8 S
0 E( y! a: p: U碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。2 w& [5 M/ x0 w# G3 X0 w, W3 u
4 `2 B+ n+ n( g  b! M0 R$ M7 t: |
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。' i/ n5 t3 d3 a' O, I, U
% }# P# m7 m0 J1 b4 \4 I* D9 h5 A
表態已畢,下來即入正題。) Q4 q0 u5 e  I/ J$ v

  C9 L& Q8 H, p8 M7 N5 P) ?; ]4 Q
二  限用《廣韻》不合理  Y' F& g3 u6 m2 y: T
0 D' v, i6 w# f- O
. Y7 O  u, E% i, V9 ^
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。6 D! i" T& W! `4 J; z" f2 P6 p

: p( q1 O3 z& a* {) v9 S# ~廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
4 D0 R* d- Y: \" b* N9 _8 k, K/ z5 r; d0 _! R; Q$ p" P
於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。8 a/ Y" I3 m% U$ M

  H! U9 g$ {0 N5 I例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
* n  h: b6 @& q+ k  ^$ E  r6 b4 E, u2 ]1 F! S; Z; a9 f
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
# h4 H) @+ A# Z& U  n
! r2 K  q* q( k6 I' r' D可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。0 y/ b3 @6 W2 ?( N6 i! Y
' `3 `$ X2 G2 {6 t" J
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。2 G' o0 z# v4 I2 N9 t/ D& @/ e: H

" ]. i: m+ T3 a可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
% e- l0 ?( `9 ?6 q+ d3 \6 s: i4 C: `7 G) n# k

9 I' e! Z. B2 {  u, V( G3 H' @三 違反音韻原則" ]. w0 M, I+ ~; r  a: w
) v: n' d" I" U! ?

. G& L9 o2 p6 A6 Y' r語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
: ]6 K* C0 P) v
1 X0 i* w$ q( n7 D8 e因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。7 x  Z3 j  C3 q. g# U7 U( u: b$ ?
7 X8 I) ]4 n5 r& B7 N6 j6 \
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
! T3 L9 K+ I1 Y4 U% n
5 r( M" [5 `  T2 |* B這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
# m* X9 V/ H0 z: y/ m4 l
( |, }0 k+ G0 J% F8 W這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
) g  J6 J7 X0 w, i& l; l7 G1 T
% h! I" s- o5 y& D7 q第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。: @, r( D2 i1 _. J1 x: X9 F
* X- M5 e- k' O0 k* O
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
! @2 ~4 P: ]; A7 l7 ?8 ~5 x8 \8 v0 |% k/ F* X4 t
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
1 Z2 L, V* A- c( u% B) G
. H7 y9 }+ i! {- }' Q; q而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
$ F# s! T. V) ^# P# h! R5 O
' ?. P8 W, c1 a$ G9 {所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。. ^# F/ \/ J3 `# |
( o" a* g- h/ _# U( s
* _6 F1 }& ?6 U, S4 ]: Y9 G
四 舉一些變讀為例/ B" r) [* I0 @* Y# s
+ k2 h7 p8 V$ |4 u8 O( o' J
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
& s& V: |; I  I. H
& j: h7 ~# c5 U所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
2 v: U3 m, H+ d! d& A8 x4 C
1 ]  l5 ^6 r, S9 R/ d$ G所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
3 X( \9 _. H; I7 t% S) i
& U& J# K; f4 h1 f2 u$ _5 M  U同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。$ T! N+ b- w# _; I6 d
1 ^% _9 E% j# g% p- _" [
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
! \0 H; s5 n; t3 k% q9 D7 q3 d) E* v' T9 d& P3 U1 Z# d
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
8 G* |" P9 y' ^* J/ k( V3 J6 ?8 B3 M  G. n! A& U) ^( C6 n
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
5 U6 m6 ]1 `2 f6 s2 h1 {0 g7 ~$ p" v
* r7 N8 H' X+ ^" F, d若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?' [3 ~$ k/ u4 L- }, K

5 m- o  q( }9 f1 s
: w3 M8 N# V+ P8 J! }' J五 「規律」云乎哉! Z) @0 ~# [0 Q* }& A3 _9 E: x

- M# t& R2 L' ^( l8 B, M$ L/ y好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?! K1 Y4 D/ f2 G3 X
/ ?  |0 }. J* R7 r4 Q4 [! k6 k
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
; L3 W9 }6 X: n# l
( D! U9 I6 m& u十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。) x8 `# Y7 a6 M5 o9 }. `
1 A; w3 E- M; N
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?. w- A* h. ?9 v- ?3 G% H

0 A8 u) Q$ D8 }1 s# I0 V其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。
3 ]) v( w3 B' [$ t4 J* B" J
0 A. U4 p0 g3 d9 p" x' k談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
1 M9 ^! R3 ?( Q( H1 s
% E" e) _  F/ }" k* k: i! ~* t3 i9 R) l5 F
六  小結, \* ]( [6 r, W- M+ w6 ~* X- i

  r& X+ ~* ]" I3 X0 }7 H7 h暫時小結,王亭之的意見如下─4 a* [0 b0 t0 t0 x% P" i2 Q

; H: r# ~# b! R1 ^; J$ g1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?; s1 u! b" G$ m

4 F; ^! D% [. a  o3 z2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?) K+ A  [) }( d# R6 X6 N$ r3 |

) {5 C& i# [, b. c, L) v3 v6 e3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)! W0 R/ v5 ?4 O

4 |: n2 z3 c+ I8 H) J/ r4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
* H  R6 o1 h  [0 ]* d- u( [/ A% K
4 ~) W/ u& ^3 m$ ~' h% k; J傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
" h! p+ v) Y  _
  Y" m- L4 v" O, N/ b+ C傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。7 d/ Y. r0 L& F" G7 g0 o

- E" S% t; {* R! ]! E4 ]- j' M% |王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。1 F0 F% z4 G$ t! q
0 O- m7 X- w' G* ^6 S" K1 A. }$ p
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
% w: Y5 f- h3 a$ H& @, z6 y# W( E  b, e# B6 r1 Y& c4 p' l+ j
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ]
除了發音外,字詞上也很多時會矯枉過正;好像"跳蝨市場"這個名詞,我記得小時所有人都是叫""跳蝨市場"的,不過不知何時,無端端有人改口叫做"跳蚤市場",明明"跳蝨市場"的"蝨"字是存在的,而且廣東人一般都是用個"蝨"字,但是扁扁有些人要跟從北方的叫法,他們跟本不知道什麼是方言
好讚成這篇文。
" y0 |9 h* V6 D+ S9 z作為一個學者,是否應該在影響多數人及下一代教育上,先向大部份同科學者取得共識,當大部份學者都認同時,才可以權威性地發表。佢這種做法,豈非間接影響這幾年的學生,對某些詞語發音都學壞了。好像中國的蝮蛇科,各地專家都有些不同見解,用了廿年才去將蝮蛇定義下來。何況教育下一代更要謹慎。怎可以輕率。
nil
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
宇宙海盜李素冰把心張你偷
Originally posted by 金魚佬 at 2006-1-3 03:34 AM:
1 d3 s: P( A+ f. Q好讚成這篇文。
: `1 i6 S" ?& ~' I. {' |2 J8 P作為一個學者,是否...
* P" J* b* s1 D# i
....輕率...是因可以快快向政府爭支助搞活動...從中掠水!!!!
Originally posted by lv123 at 2006-1-3 11:57 AM:
% U6 l, i- A) d( d/ s問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
古詩用廣東話讀會準些..因現在的國語其實是古代再北方的方言..! g$ x0 B8 z  w  h2 L- C
後來北人南下,而中原人又南下..
$ V! D/ u3 G$ r3 Q' P1 s) j本來在北方關外的人大量搬入才形成現[明清到民國]的北京話.." \& N. R4 O5 a4 H6 T! q5 }7 c
所以要找最近似的漢語..就在廣東了..
# o( d) I* K1 z9 j, T$ |7 `古詩詞[[明代以前的作品]]用廣東話讀..會合韻得多
" R8 a* B% M) n  C* X* B+ h& C+ i% L$ Z! d$ {
[ Last edited by magic on 2006-1-6 at 02:02 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。