<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
# P: j4 N4 o, D
7 K6 b9 L7 Y) ?; ]9 B# W喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........
- ]; V) W) l$ |4 S2 M6 h/ F8 d/ A8 N+ Y& _, z
1. Jubilation full house
1 s: h  J0 _/ x& U8 T2. With accompanies the lovely duck
5 g1 F0 z: Q+ y# j( x3 [- l3. One life one love(抄小甜甜)/ C4 h8 m+ a. L2 f
4. Happy riches and honor
0 m% [5 {! d- X- v* \5. The life with love
4 h0 k$ m& J3 d! p6. Good union hundred years & p! k2 n8 [; p8 A
7. Happy and pleasant
$ X! w& K5 l% _. P: }8. Propitious together
& o* _4 N2 G4 I, a3 |9. A good omen like Dragon & Phoenix7 ^4 \8 C+ C# ~5 o  i) |3 A) O2 _
10. Happiness forever
' n4 X$ ?! O6 h4 D) P$ [- S/ f2 X11. With union happiness
, `- b+ I# k* }3 \) w& M! L12. Victory for everything. |& f& `% m) T# v8 s, P
  `7 V& D+ H1 E
[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
太强了!!!小弟佩服!!多谢
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。