<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~0 j( [" _' f- s1 y, A
$ F( \3 o* P' }" i# V0 x. k
喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........
0 @, j8 L5 _" L/ A& W& E. P  H2 \4 M( `- j9 \
1. Jubilation full house; D* }/ X: U- u
2. With accompanies the lovely duck
8 M+ V3 l1 S' m/ _- _0 Q! S3. One life one love(抄小甜甜)+ v: t7 ]/ Q4 d1 j/ o" o, b' z
4. Happy riches and honor1 X9 Z5 w7 V. l5 _5 X
5. The life with love
+ O: {( H7 E/ z2 D- ?6. Good union hundred years , q3 ], Z( ?8 ^& o
7. Happy and pleasant
7 U2 v9 G! I6 i& ~. y8. Propitious together
: f7 L8 W. P3 Q9. A good omen like Dragon & Phoenix
& z1 {5 P- X5 D- v' M- X. z7 G( `10. Happiness forever; A  {' C  K% M! c
11. With union happiness
$ O; D! k. K# q* M12. Victory for everything
* s2 l3 a8 s4 J  `8 u& r. U$ f: H3 l/ d5 Y
[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
太强了!!!小弟佩服!!多谢
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。