<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
/ @. C$ n' Z! j2 A7 q) ]/ G
; E* j1 P5 B2 M+ t: {喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........  x. j7 o' H: `- U' r& j  Q, r
# V8 e$ D* f4 H! w  j
1. Jubilation full house
4 l: f7 l2 J, z2. With accompanies the lovely duck* q, c- j) f6 k- e3 @/ I0 u0 V
3. One life one love(抄小甜甜)9 [4 w$ E5 u7 G$ C  h) V
4. Happy riches and honor
4 ~: }9 W, W$ y; ^. P5. The life with love
4 h9 a& L3 l+ }: C6. Good union hundred years
+ x7 L' s) ]1 S) l/ ~& q7. Happy and pleasant
1 l/ s4 M: ?4 V8. Propitious together
. V; C* k5 k# {5 w8 t. s: r$ B9. A good omen like Dragon & Phoenix
: L% d, A3 `: [10. Happiness forever
7 X6 ?! D% a5 j  ~% J0 o11. With union happiness& t+ B% s5 D+ ^- J) |% O
12. Victory for everything
9 P2 ]) E# k; O) p7 A; ]( a: J$ }8 l, D& Q6 j" {
[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
太强了!!!小弟佩服!!多谢
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。