<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
# ~* W! I7 k) y# r7 o( Q3 J
! w- V3 V, V; M& ?$ g廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
3 [( m0 o. B- y, x( l
( Q1 Z4 K, G1 Y4 ^5 y* N: N. O/ C( _還可以再舉一些例。1 T. Y0 R- w5 d
, G; K, p2 S0 V5 P& m. |, ?4 s( @; y( I
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。9 S( V8 m  p9 v: o6 m1 @" k
: {2 @# z8 E8 _9 `  O
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。5 k6 h9 ]) A. i2 k4 P! I, T  C

& P; C0 o6 z4 Y最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。7 w' g! @" G8 e
' ?; M2 Z6 R0 h4 D5 C7 E& W  h
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
8 ~" r: \8 |4 ?" h0 w: p1 }' b& v1 Q8 k! L$ k  k( M
加拿大多倫多星島日報
! z* V1 ]& A+ }, H/ ]. Z2006年4月24日
" C) `: R5 {$ f 3 e) N; U# S' t& m( q$ O4 ?
really good
1 f1 B8 @, W( J; S8 j! Q6 L. b: ?. |very interesting...5 k' M1 a( n* h9 q  o

1 {/ n. z+ Y2 G: k  f$ v9 C* f! F2 z8 \& w9 z; }7 M; ?. R* T4 j
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:) S# v- P8 w% \" n
really good
2 D/ Y" @# @8 u4 I8 Lvery interesting...
0 n2 S" u$ P8 l5 P" I1 R$ r
0 @0 E6 y9 Q% ~+ W- n; C# B' }2 c! C7 q- `4 h$ j
suggest to add you points
5 W- o- ~, X$ c0 S0 S& |2 thk有個何文匯,8 {: t5 g( a( C" W0 R; S1 h
叫hk電台搞正音運動..
. {0 j6 I# J% M; a7 b8 r* ~個字不許變讀..6 _- N% r- c1 X' D$ y
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
" [- r0 x: j% b+ l  F$ @: e0 n) W4 G) A
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。