<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::9 i$ ~: B7 R/ O( h  I3 f

7 w$ ]) X7 R- I+ d4 Y. f廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
7 o, F6 K! R1 u2 z. Z: a9 t% C$ P7 Z6 `2 k
還可以再舉一些例。
9 m6 @3 ?% D% y7 n) j4 U. J. L& t+ v7 r2 Q9 G5 N
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
! W% P3 c+ P" L7 S' {
. z/ V) y0 u! h3 y5 g* U- M又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。. g* V* F# A. t! a' c
2 ?4 i; P- s* \. q+ W6 @) |
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
% H& ?2 @7 r- b3 }2 M. l
5 k0 `1 z, _/ p1 T) ]這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
! G: r* s( z1 l* P: \# P3 `: l3 m& }
加拿大多倫多星島日報7 `$ Q0 \+ Q; J( _0 y5 K
2006年4月24日2 Y2 i! M! g! S3 W9 I
! g7 \$ m* g/ d4 E
really good
% \& g" y: _5 _- [+ Y8 Y4 kvery interesting...  z- O1 T+ E2 Z9 N- t% R2 F5 E
* }: I2 ]: k% c7 `, q, s
; o8 R$ {2 _4 F) ]/ y
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:, H1 b- b, {! H$ D0 j* X
really good1 l  I$ T8 @, l0 g& _
very interesting...
% m+ h4 i1 l0 E$ b4 ?
1 x6 |1 M1 o* S% q; {
8 j" f+ k8 P2 \' t8 ysuggest to add you points
) }/ _- W; V; v8 X
hk有個何文匯,
; A  q, Q! p, e% R2 g6 V) F! m  p5 L叫hk電台搞正音運動..! b4 {+ V4 U: W
個字不許變讀..
  K( _: }3 i/ J於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未: d8 ^' L, D$ C2 o8 Q9 T1 _. k7 b3 N
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。