 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 只看該作者
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]6 @: S* Z+ A! I" p- s+ K
- U7 Z4 c2 O. ^0 M* w5 L
前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。
6 s7 @& Z* |/ X6 j# d0 D( X
8 T" ]1 o# `" Z9 d. t. j昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。" j& e7 D5 _5 E( g. h
. B- m @. n1 x# ]「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。
5 G6 r9 w7 X' L# P+ ]
w, \. |( s) d) B; A「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。2 M9 [- b0 z0 G) J8 X# b
# s& D, g8 b& |8 z
如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。
5 s0 Z, b) \* `! v5 p0 ?7 y
$ V/ N, e8 e; M* k加拿大多倫多星島日報
4 l: a: v$ f* O3 s* ]- q8 y2006年10月18日 |) N0 ?! `# M- {, k
% {) ?1 m8 e7 \[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|