勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....6 f6 W* Y n! y, P8 i5 b2 T
$ R8 i0 X3 L5 A3 `3 x! |2 L( a
邪音避粗口
0 Q" |/ k: M/ S, P1 U4 E9 u 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
, s& s0 r; c$ t4 f+ e: ?7 w9 e. |0 w" L- M7 v: A& x
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。. X- p0 ]6 S4 f9 J1 x
d& r4 j6 z4 O' M8 } _, }' r+ \8 r
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。6 p7 `3 f7 d5 F- D3 }% X" R, m! f
" Y* G1 c. D7 X4 I" }7 s
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。" C3 ]+ c: T8 L2 Z: Q+ T) r! R4 i7 F
- h: x$ ^3 w3 ?: T
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。; S% h' a& |" F6 j; Z$ o! Y) ^
9 z7 e E; T3 Y% ?) z
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
- l' I2 W7 z, Q' I/ d! |5 h8 J" X1 W" Q: e, C5 y- k0 M" ]2 O# W
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
; {3 O R6 Z' q鳥!) f' v+ J5 b# P' D6 d2 D0 H. i

, l$ J Q/ h# I' c
3 P% d5 s+ ~; w& b[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |