勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....+ z& } }5 f; k4 I2 _5 Q N( y
9 K2 m# ~/ h/ J6 v8 \
邪音避粗口
2 H, E4 ?9 r4 s7 } 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
# `/ G9 @$ M9 B+ w8 G. q) E8 Z$ y, F( d
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
5 ?: d5 X& S' q2 E% C- `/ R# J
* ~# X" }6 L& S: o( \好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
! n5 Z! ~ @0 d9 j- K" v" [& v# h$ m" @
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
) I2 \1 ?8 w+ e) X$ L+ u7 ]* c% h, m
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
6 ~- |; J1 j3 p. T# Y" ]5 i9 D# U% J& g+ X* b
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
5 _+ G" o+ A5 m8 N0 t( `- s* o# n0 o
3 o* }4 [" l" K' i7 r你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
) e. Z# ?, E8 }鳥!7 x! u5 N7 F; k; C+ G1 g; `% y' j+ S0 x

" _" |: N t" o8 L
8 u. A0 {6 E& S0 [% C[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |