勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音...../ ~7 z: d6 s# h* t8 L8 T
+ q. F. q" p& r( k1 N6 R: b邪音避粗口5 S, M* J0 K: W7 K
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。; {: U& {0 ]7 [6 P# j7 K: p1 i7 Q
1 L5 y7 j1 g! e( @6 j2 ]& X4 [購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。( y: m8 [7 R+ o
" J% E- \8 E4 M. {1 A好吧,就拿著這原則來看「溝」字。8 G* R1 u3 D! K8 Y) o
# f8 v8 z; V& A2 T+ G依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
# q& A% \/ L$ x4 \; P0 W" h4 ?' j% h+ S8 R. ]
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
: c" J4 a7 K: r5 K4 E+ M' ~1 S* E. j2 [9 b5 p1 K/ h7 B
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。+ a8 c" K; ^1 [9 w0 B0 l1 E3 a
% n1 R- Z% d3 C- K: Q! A
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
/ L2 @6 Y0 v2 |2 r鳥!
& t4 K2 r; A I, a! s1 h9 n 3 U9 `% O+ m* p- z% I L
' a8 u( o! v- c% \3 Z: d6 X' I0 k, u[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |