|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  
' j; X: ~0 k3 _8 V4 x
) ?# |6 l3 b7 e1 _
6 W! T: H6 A# X# X* ?(轉)港式英語 # k5 R @1 I8 F- v
+ F: a6 b) a/ G2 I) K' r# vPiano piano green 琴琴青
4 ~; U7 ^9 w& N' G; R' ?2 Z- k# o% g/ U: _1 }
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 ; N) M0 U! Q' u2 C: \
4 z( M" V3 N! qI know your mouse. 我識你老鼠 ! * F# R* ^/ |$ Y
3 H* l7 `0 j- [4 z
You teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行?
) g/ f- F% d/ R. ^+ B" w2 X1 V: i0 F8 Y. k9 h
I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇! ) v1 I0 h- k7 q& A8 q
7 f$ Z \! M% M" }. \5 }+ B
If you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎! _: m' S. u" q2 ^* l
8 z7 m6 Z; P0 W4 ~& q' xFish skin~魚皮 。 % s" n; P/ {; t. F3 \; u* S
3 N- s/ `* v; g. [ {# QFall on a street@@ 。
( C( d& A5 A& h/ N3 T0 j0 [- [1 ]5 }. v2 D
fall on your street.""你個"K" ( Z7 w6 U7 W4 Z% L# g* z( L& s, e5 p
! h9 U% x+ e! O8 zBlow water吹水
7 s* d4 s# K3 U- k+ m1 M% B- o# O7 m+ G4 Z" r! c# M5 y
Monster of blowing water.吹水怪。
1 j3 N+ W5 K. ~' G+ L
- r. S! |( ?4 d) u; g7 CBlow chicken吹雞 % x b+ y A* A' P6 [# P7 Q
' z( M4 J) `) N. ~$ N
I blow chicken to beat your group of the guys. % ]. L: R9 W9 m
我吹雞打你班友 。 + ^; A# ]: g( j% O1 _4 b7 `
, U! t \5 n/ g: u" V9 ^3 Q; @5 Q8 L& lStupid stupid want to move蠢蠢欲動。 3 I* b: H$ Y* X( d. M; Y
3 k. T# l( f% W4 n; J' VFace green green臉青青 。 " `! X9 V0 s; V9 W9 g' I
0 N4 Y+ L% D, ^) G1 b3 n$ G1 O. f
"Why did you get face green green" "I saw a pork chop"
4 e7 E0 G! c, `! b8 r0 ?; G點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」
" B! ?. q1 p1 X% H! D0 f+ b6 V' I2 b9 w G3 a' q. {4 s" G
You see road carefully你小心睇路。
+ J. k' d1 s* W8 m, J7 K0 A0 R# F# S0 q# R0 T' }
You go to street carefully你出街小心D。 # _% I+ }$ b8 q4 B
- ~- f' ?0 T9 ]$ i% R3 M
You jump building.你跳樓啦。 / m9 G: {" \0 @0 ]
$ [) f3 G p, } q& b( U
People mountain people sea人山人海。
3 r6 G a o1 z1 h# T2 b. _7 W+ |
0 Q- l" P9 i5 R9 g) ]Are you road?你係唔係路呀?
! n1 H7 i d& w. s7 _- A/ g6 E- L+ o f; ]5 i! c4 [
Eat banana食蕉
0 w7 _" _: M+ O- M& \7 ]
1 T. J. Q$ Y! dYou come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。
+ p% U3 ~2 ?' x0 t: Y3 S6 {" Z; z# J( ?2 P: v! z
How senior are you?你算老幾? : y9 N- D* _+ u* c+ c6 l) Z
8 M' f! \4 b" C
What the water are you?你係乜水?
* s, i' W. G) W* h7 a# U0 f# \ ]3 c4 |1 |1 ]0 @, O9 L' k8 m
Where are you come from?你邊度架?
6 ?% t2 @* h% x# Y0 M3 U6 k+ m1 U( T4 I3 W/ c$ R* k& q
Do you big me?你大我呀?
; Z8 Q! j! ^! \9 r; L# c& T: i! z9 v( u
Zebra chops people班馬劈友 。
% M9 w6 {- J' F4 M4 V: V- _% B7 Y5 b* t
Do the world做世界 。
* \# m- ~5 U+ g: c ^: D+ Z9 H( l L4 _, W
Big tea rice大茶飯 。
( F, M5 S6 e- ?) g" q6 \9 |, p4 m/ j' u! q* o
What the ghost are you talk?你講乜鬼? 1 G3 L6 C7 J& ]: ~- v
' N- Y$ j& k- i( p* O
Cut girl 界女
3 F1 }* s/ l9 Y7 ]) d& t7 x, B6 I4 q' F1 }
The king of cutting girl.界女王。
' Z" I9 B H+ L" O1 Y
7 C1 m* r2 T, e) F, Z- wCut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐!
& b4 C4 k9 Y4 {: Y
& i6 K( U8 l2 j/ XI give you only a hair.我俾條毛你! 4 n8 `; W( p6 W1 A V. F( b
( G/ V' z3 k# w$ U3 _/ b. n
Collect father收爹 8 q |1 B7 V% o1 o* f. @
2 B/ M. r+ L: D1 j% C; Q5 f- IYou give me collect father.你給我收爹!
5 }$ j$ m( X- N% E$ W; v/ k- t- l9 S) l& Z$ \& \
Do you think me didn't arrive?你當我無到?
: c4 [8 Y! F* I; C/ o) f" b6 i. m6 L, U+ Q- ?! y( s" z2 _
Laugh die me.笑死我。
! U3 {4 Z& `5 X% q" n u% b& q6 |4 E" i
You give me stop.你同我企係度。
7 w7 e! y9 s- ]: z$ ^# }- H1 ^8 |% I( A8 ]
American chinese not enough.美中不足。
8 p8 x1 I7 b+ c1 g; L, I* Z$ W3 s/ `9 O9 Z+ I
Heart flower angry open.心花怒放。
# n9 z+ e$ ^( e+ y1 |" W
% L. `9 [6 ?8 M6 k7 r, XYou have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up. " j8 a, S; M6 \5 ]( I" Q
你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上! 0 O7 v4 @" K- D- q. `- g
$ t4 Y9 Y0 O+ _- |2 w$ X) DEight woman八婆
* ~" K# E1 k0 `9 M2 l
7 g: z$ D1 c! Z T- cEight woman,you are good!八婆,你好o野! ( }: `$ I& S! m. i( q, q+ |
- K/ A8 z: W% b
King eight egg.王八蛋 ! ~' E/ o& a: w: f
& z. V# {- V. @5 I# P; ~Black son黑仔 6 d K, W8 s7 q- \2 b+ q
& [5 d2 x2 m( \ E, e! }9 V9 @Today I was very black son.今日好黑仔!
2 Z6 @: s6 {( ^. D, C' f7 Z3 _
0 E4 f+ J, s) B3 |2 ~% s% wWear grass著草
+ w) O7 s9 J% B! w- S$ i% o6 U: Y2 F$ h' @, V8 A/ I; }5 T8 R
I am wearing grass.我著緊草。
6 R* e" B- w) f# h; ~( F s: q7 W8 O* r; O' `- t% u
I fear that you have teeth.我驚你有牙! + T, }& R. w2 _' Q3 o
6 w# H: q1 `& t# j) w# ~
High hand.高手 ) ~- H- A* R0 {- m4 z
3 S8 W& U0 R0 {* ~A stupid guy can be taught.孺子可教
- s- f% c5 i* c, O. K! d2 b# V& @# F: {
To collect hundred home's big achievement.集百家之大成 ( g3 l( t( |$ D9 ?/ u
% e8 t2 N0 V3 A- Z6 n8 ?Good mother.好娘
$ D! u- }3 C3 }# u! V
1 d/ ]" W3 ^% }; H8 h* K7 W& ?You have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數!
) \9 v8 H% m7 @, T) ?% U; ]9 s! q+ a) ^6 |+ h
Old dot.老點 $ i4 u+ a. ]7 w, V+ A
1 B6 u+ T. X! TOne old water 一舊水
7 w: o+ {. H( g3 u- D' p' d) U$ G( i0 \4 U! K2 ^
What the spring do you do?你做乜春? . n6 F8 p0 ~0 V5 s: m7 P! H- H2 u' p
) _- U; `* o. y" m7 L8 m2 m5 BA dog of eating @@.食屎狗 5 Y* j4 L* |3 T/ O
* a( ^" w9 s5 l2 ?* j: D/ r& R
A ghost of ass.屎忽鬼
. ]- B( m5 e+ s5 W4 Y* s6 V8 w! D& B* m8 m
Measure water/Pound water.磅水 7 T4 \9 u5 t" l4 q' K. `
$ W4 m( g; t* m6 }0 [+ ]
A dragon service.一條龍服務 ) n4 |- u7 s* a' _
/ Q3 b" J) Q* \# r0 r7 O; PHold hold water.楂楂水 - H+ W8 L0 @1 V. h; Y
4 J& z8 U3 F( }2 y. W2 z. ]" m' `' PPump water.抽水 1 p7 B$ i9 R6 e/ i
- ?) k) \, Z0 z# g: m) nTwo hit six.二打六 , B8 X8 a( Z' {: a& t7 t, u
/ n% i0 @- L3 R; K
Two five boy.二五仔 |
|