|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  
* |; b0 E) `4 o1 R4 A+ g( N3 I! v* i' x0 y" H7 |: C# G
: N/ G9 X' D* [( S; ?
(轉)港式英語
8 w" R4 z9 r; e4 N r' ]$ J
2 J( Z8 h; f" o4 l a8 c! v: jPiano piano green 琴琴青
) H: _5 b' b* f* y i! @
4 Q( B7 c$ G6 ^3 r# O+ K1 IPeter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。
2 ^0 {: o d* `% ~4 e
k/ @( f O; A: F. g1 U+ F4 sI know your mouse. 我識你老鼠 ! 9 o( P: W- C; W0 q8 a4 N
: ]4 z- {. [* C! d: L8 d8 @
You teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行?
( p+ D5 j4 Q- a5 _
( ~! O9 ~4 F/ d! z" VI give you some colour to see. 我俾D顏色你睇!
3 M) n H" X, J" G; Q K$ f0 c
3 B# p& a5 l" @6 a' CIf you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎!
0 ^& X% K& }8 z/ G
9 F, Y. W/ L E9 p: k! v$ ~Fish skin~魚皮 。 ' d9 j& z4 H5 R2 h' \: r
& L. E0 X9 E! yFall on a street@@ 。 ) z C3 `; m( D; i0 d& w5 h: K
* Q$ E$ R9 c3 d( J
fall on your street.""你個"K" / i Z) C) G, I/ Q7 S' P. E
0 ^( R5 L5 T5 m! f: o1 V5 I" cBlow water吹水: z; E' h' l" _6 A D+ L1 q
3 y; X% n" e- d5 Q* R9 V/ g3 J
Monster of blowing water.吹水怪。 ; b. P4 y/ k% J: }( ]/ y# @
6 H8 N- C1 K& U5 @3 a! B" r' |Blow chicken吹雞 & q# R3 D! [# q& W- R1 i8 |" v
$ }0 K" U: |' G( J5 |! n: [3 lI blow chicken to beat your group of the guys. 9 H& N6 q. N2 R) \* {
我吹雞打你班友 。 ( e! o- w+ c' y- g$ P l2 d: t
& N/ W6 [0 T! Y1 a% u# D
Stupid stupid want to move蠢蠢欲動。 % ?% l7 T( T2 b( v: E/ ?
6 L L0 F* }4 h5 q) eFace green green臉青青 。 . A9 |! ~) n# H
% A* I( u. L) v( L$ j [9 r4 v5 B"Why did you get face green green" "I saw a pork chop" & X( V+ x" B* Q8 j
點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」 0 C. l7 y% E4 W) S# c4 F* I
0 f+ z! e# V X3 r, D9 ]
You see road carefully你小心睇路。
% @; Y! V# z+ e4 k' s
' J! g2 h# g9 i$ f# X" k7 e* ^0 KYou go to street carefully你出街小心D。
% o8 b+ D: V: y, g5 G/ {; W2 j$ I2 |0 T
You jump building.你跳樓啦。
; j& G+ _6 s$ A: U# h' w# v4 H
! a F1 p# C# ^ h3 a" uPeople mountain people sea人山人海。
) a9 W9 x) X, _4 o: K: H% O+ O8 t6 }5 s" T& i' O! S" S
Are you road?你係唔係路呀? 4 w; V' i5 L9 N5 m; _1 [
" v+ g2 W2 R# u% }1 s: Q: w9 EEat banana食蕉 : H/ J; B& [, y7 w6 f4 \( D1 J
, k! l7 t$ l! VYou come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。
% X! c6 Z: @7 V* ?+ W2 b6 v6 W4 a: V2 O& g
How senior are you?你算老幾?
9 [; }7 w7 h2 @: c* d+ l" b: c7 Q* \! {4 L1 f* j
What the water are you?你係乜水? # W, h. s" p5 ^/ B3 J- k
0 F! q/ ~" k) G, s+ Y& y9 cWhere are you come from?你邊度架?
6 s; L3 O Z3 N* V' H2 y. Q4 X6 c& S I" P# H; G- r( S
Do you big me?你大我呀?
+ _4 ~) [2 R. w% x# y0 ]) u3 q& B! y/ }7 d7 V5 N, y& y: ^ i
Zebra chops people班馬劈友 。
# g% b( a; `' V; u) I8 p+ J: O& \, ?1 D: b. B' v1 ?
Do the world做世界 。 + u1 h) U; E: `# P W: a3 P
& w$ b( g$ g" f+ Z O) V) QBig tea rice大茶飯 。
1 l$ V9 w) ] l, H& S
, G4 }( e/ f* S- g2 tWhat the ghost are you talk?你講乜鬼?
, f9 a+ S9 [3 n0 K! z9 O/ V- m8 L* Z# J2 E
Cut girl 界女 $ n. h2 ]1 I6 P) j% }: `: h
5 m* Y: b( K( N7 {6 kThe king of cutting girl.界女王。 4 x4 U @& X7 J2 O
l h/ ?6 z& `( bCut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐! " p+ b5 E, E E+ a3 E9 l
9 E' @$ G( `: ?; uI give you only a hair.我俾條毛你! # O; R) ^' m" g
8 I1 b3 f" n* H3 fCollect father收爹
- u0 p! f4 P+ e( b3 D% x5 M
! Y- f( p, V. B6 O$ iYou give me collect father.你給我收爹!
+ P4 w* h* |6 J3 H6 B/ O0 C7 p# U6 ~& ?; t% h
Do you think me didn't arrive?你當我無到?
0 o4 A1 @; D3 j# E& v: L W+ e: @! o% l
Laugh die me.笑死我。 3 M7 ~2 z- A; l- \1 \9 W1 |! W
7 r3 C1 V% ^ K5 }& f
You give me stop.你同我企係度。
3 ~4 E9 m1 r, X2 s% G# g( {; k2 k) L3 @ @. C/ Q7 m$ T
American chinese not enough.美中不足。
, F( E7 Z$ Q' P6 }, [( U: g
~4 q+ x$ `, o5 t* yHeart flower angry open.心花怒放。 0 T/ M, c" U- K1 ]0 S
7 J- Q2 ~* h9 {. ~$ sYou have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up. ( G2 Y0 |/ E9 @$ ]& n8 }) J# i; P
你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上! . K3 @: L/ b: o N8 k( z' R/ k
8 _+ f6 K, z- h9 s! y+ ~- i. @1 cEight woman八婆
% z2 C3 C0 h' \, S g- _# S
/ N9 t4 l, H4 m2 g9 X6 p& ~Eight woman,you are good!八婆,你好o野!
+ q* c; f. ]5 { b/ Y J6 [5 _2 X+ ^
King eight egg.王八蛋 * Z/ u$ c+ Q2 T3 v
* s& A! j3 R3 K# B' [# F
Black son黑仔 / }4 a# H, `* q7 R4 R4 i
9 {, X5 O& N5 Q$ I3 p" ~
Today I was very black son.今日好黑仔! $ t$ q! B& Z q8 }1 N! t
% `7 v$ w- n d6 \, k: BWear grass著草 7 c% N+ e+ w! _6 Z* m3 u8 G3 v) N
7 m8 b8 m1 B; C1 O, Q$ N
I am wearing grass.我著緊草。 ) Z+ f. s) ?* q. E$ Y. o# y& h
" r l# h% V9 N J; M' r$ e4 nI fear that you have teeth.我驚你有牙! ; w5 s/ w# d6 N3 H' P/ O2 S
; ]; \" W4 _, p# `' _High hand.高手
+ X9 ^) ?: [% i3 n
) w4 \. c8 f9 D* h- | E6 LA stupid guy can be taught.孺子可教 F2 M4 }: v# D8 D2 g! u4 c* I
# v% a, n" R# J0 R6 F
To collect hundred home's big achievement.集百家之大成
0 A( W5 r8 @3 _* E3 ?, t
' H, ]" E. H3 C$ \Good mother.好娘 0 H9 c7 m; F) d( [/ I0 p+ D( a* g
6 r% t& V# {* ]5 X' J. bYou have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數!
& E: N. k, n1 m) R$ r4 r# u
2 D1 o; w/ f& c: {Old dot.老點
; }4 ?3 b7 i' ?5 o; j
+ [% j/ l. O: E5 Y" }) u4 ?% w4 ]One old water 一舊水 & A$ V8 f# A9 I% c5 p* Y
w e% q; ^+ B% k; D
What the spring do you do?你做乜春?
8 u# {& o# W5 Z" g# W$ x; w- B+ l7 F' w& S4 x
A dog of eating @@.食屎狗
1 _4 N+ \' L/ [$ @- ] w
+ y% E+ z! {! `+ `& iA ghost of ass.屎忽鬼 7 n7 C' E' R0 q% B2 c" V1 B
$ y; l9 N( }/ Z' { l/ Z- Q
Measure water/Pound water.磅水
) g+ o9 Q4 S, P7 h! W
' W2 X' L2 h( [, N6 vA dragon service.一條龍服務
* h% ^$ W6 y: ]& A& M7 C: h N Z/ V& G
Hold hold water.楂楂水 ! O" H* f/ |. k7 ^/ d! I3 Z
% O% r$ ?8 f$ U! X: F$ |Pump water.抽水 ; ~0 e+ y/ A( O, G. ^* V
) n" p" u A( p. W; Z% JTwo hit six.二打六 3 ~% ]) z( }9 g
+ S8 t6 r. j: ^. p+ w- ]" l6 Y. R9 n
Two five boy.二五仔 |
|